Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le yom tov sheni shel galouyot (hébreu : יום טוב שני של גלויות « second jour férié des [communautés juives] exilées ») est un jour d’observance supplémentaire des fêtes bibliques par les membres des communautés situées hors de la terre d’Israël. Reproduisant le statut et les prescriptions du jour férié qu’il double, le second jour s’en distingue cependant par certains allègements subtils. Institué par les rabbins au temps du Sanhédrin, le second jour continue d’être observé par les juifs orthodoxes, y compris lors des déplacements entre Israël et le reste du monde. Il a en revanche été contesté au XIXe siècle par les mouvances progressistes du judaïsme, qui l’ont pour la plupart aboli. (fr)
- Le yom tov sheni shel galouyot (hébreu : יום טוב שני של גלויות « second jour férié des [communautés juives] exilées ») est un jour d’observance supplémentaire des fêtes bibliques par les membres des communautés situées hors de la terre d’Israël. Reproduisant le statut et les prescriptions du jour férié qu’il double, le second jour s’en distingue cependant par certains allègements subtils. Institué par les rabbins au temps du Sanhédrin, le second jour continue d’être observé par les juifs orthodoxes, y compris lors des déplacements entre Israël et le reste du monde. Il a en revanche été contesté au XIXe siècle par les mouvances progressistes du judaïsme, qui l’ont pour la plupart aboli. (fr)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 31833 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1906 (xsd:integer)
- 1948 (xsd:integer)
- 1992 (xsd:integer)
- 1993 (xsd:integer)
- 2009 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:ca
|
- Orah Hayim chap. 490, 494:2, 496, 503, 513, 526, 662, 663, 666, 669 & Yore Dea 299 (fr)
- Orah Hayim chap. 490, 494:2, 496, 503, 513, 526, 662, 663, 666, 669 & Yore Dea 299 (fr)
|
prop-fr:collection
|
- Présences du Judaïsme (fr)
- Présences du Judaïsme (fr)
|
prop-fr:directeur
| |
prop-fr:fr
|
- Pikouah nefesh (fr)
- Pikouah nefesh (fr)
|
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:lang
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:langueOriginale
| |
prop-fr:lienAuteur
|
- Jewish Encyclopedia (fr)
- Ernest Weill (fr)
- Geoffrey Wigoder (fr)
- Ernest Gugenheim (fr)
- Jewish Encyclopedia (fr)
- Ernest Weill (fr)
- Geoffrey Wigoder (fr)
- Ernest Gugenheim (fr)
|
prop-fr:lieu
|
- New York (fr)
- Paris (fr)
- Strasbourg (fr)
- New York (fr)
- Paris (fr)
- Strasbourg (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:légende
|
- Principales communautés de la diaspora juive dans l’Antiquité, auxquelles s’appliquait le second jour (fr)
- Principales communautés de la diaspora juive dans l’Antiquité, auxquelles s’appliquait le second jour (fr)
|
prop-fr:mitzvah
|
- mitzvot n° 298, 301 & 323 (fr)
- mitzvot n° 298, 301 & 323 (fr)
|
prop-fr:nom
|
- Jewish Encyclopedia (fr)
- Weill (fr)
- Wigoder (fr)
- Gugenheim (fr)
- Encyclopedia Talmudit (fr)
- Jewish Encyclopedia (fr)
- Weill (fr)
- Wigoder (fr)
- Gugenheim (fr)
- Encyclopedia Talmudit (fr)
|
prop-fr:pagesTotales
|
- 234 (xsd:integer)
- 1771 (xsd:integer)
|
prop-fr:passage
|
- 93 (xsd:integer)
- 407 (xsd:integer)
|
prop-fr:prénom
|
- Ernest (fr)
- Geoffrey (fr)
- Ernest (fr)
- Geoffrey (fr)
|
prop-fr:rambam
|
- Sefer Zmanim, Hilkhot shevitot yom tov 1:22-24 & Kiddoush Hahodesh 5:5-13 (fr)
- Sefer Zmanim, Hilkhot shevitot yom tov 1:22-24 & Kiddoush Hahodesh 5:5-13 (fr)
|
prop-fr:site
| |
prop-fr:talmud
|
- Beitza 4a-6a & Haguiga 8a-b (fr)
- Beitza 4a-6a & Haguiga 8a-b (fr)
|
prop-fr:talmudy
|
- Erouvin 3:9, Pessahim 5:4, Yebamot 11:7 & Nazir 8:1 (fr)
- Erouvin 3:9, Pessahim 5:4, Yebamot 11:7 & Nazir 8:1 (fr)
|
prop-fr:texte
|
- la vie prime (fr)
- la vie prime (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Dictionnaire encyclopédique du judaïsme (fr)
- Choul'hâne Aroukh abrégé (fr)
- Le judaïsme dans la vie quotidienne (fr)
- Second day of festivals (fr)
- Yom tov sheni shel galouyot (fr)
- Dictionnaire encyclopédique du judaïsme (fr)
- Choul'hâne Aroukh abrégé (fr)
- Le judaïsme dans la vie quotidienne (fr)
- Second day of festivals (fr)
- Yom tov sheni shel galouyot (fr)
|
prop-fr:titreChapitre
|
- Fêtes, deuxième jour des (fr)
- Fêtes, deuxième jour des (fr)
|
prop-fr:trad
|
- Pikuach nefesh (fr)
- Pikuach nefesh (fr)
|
prop-fr:url
|
- http://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=703|titre=Yom tov sheni shel galouyot (fr)
- http://www.daat.ac.il/encyclopedia/value.asp?id1=703|titre=Yom tov sheni shel galouyot (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Le yom tov sheni shel galouyot (hébreu : יום טוב שני של גלויות « second jour férié des [communautés juives] exilées ») est un jour d’observance supplémentaire des fêtes bibliques par les membres des communautés situées hors de la terre d’Israël. Reproduisant le statut et les prescriptions du jour férié qu’il double, le second jour s’en distingue cependant par certains allègements subtils. (fr)
- Le yom tov sheni shel galouyot (hébreu : יום טוב שני של גלויות « second jour férié des [communautés juives] exilées ») est un jour d’observance supplémentaire des fêtes bibliques par les membres des communautés situées hors de la terre d’Israël. Reproduisant le statut et les prescriptions du jour férié qu’il double, le second jour s’en distingue cependant par certains allègements subtils. (fr)
|
rdfs:label
|
- Yom tov sheni shel galouyot (fr)
- Yom tov sheni shel galuyot (en)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |