@inproceedings{ji-etal-2019-improving,
title = "Improving {M}ongolian-{C}hinese Neural Machine Translation with Morphological Noise",
author = "Ji, Yatu and
Hou, Hongxu and
Junjie, Chen and
Wu, Nier",
editor = "Alva-Manchego, Fernando and
Choi, Eunsol and
Khashabi, Daniel",
booktitle = "Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop",
month = jul,
year = "2019",
address = "Florence, Italy",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/P19-2016",
doi = "10.18653/v1/P19-2016",
pages = "123--129",
abstract = "For the translation of agglutinative language such as typical Mongolian, unknown (UNK) words not only come from the quite restricted vocabulary, but also mostly from misunderstanding of the translation model to the morphological changes. In this study, we introduce a new adversarial training model to alleviate the UNK problem in Mongolian-Chinese machine translation. The training process can be described as three adversarial sub models (generator, value screener and discriminator), playing a win-win game. In this game, the added screener plays the role of emphasizing that the discriminator pays attention to the added Mongolian morphological noise in the form of pseudo-data and improving the training efficiency. The experimental results show that the newly emerged Mongolian-Chinese task is state-of-the-art. Under this premise, the training time is greatly shortened.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="ji-etal-2019-improving">
<titleInfo>
<title>Improving Mongolian-Chinese Neural Machine Translation with Morphological Noise</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yatu</namePart>
<namePart type="family">Ji</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hongxu</namePart>
<namePart type="family">Hou</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chen</namePart>
<namePart type="family">Junjie</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nier</namePart>
<namePart type="family">Wu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2019-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fernando</namePart>
<namePart type="family">Alva-Manchego</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eunsol</namePart>
<namePart type="family">Choi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Daniel</namePart>
<namePart type="family">Khashabi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Florence, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>For the translation of agglutinative language such as typical Mongolian, unknown (UNK) words not only come from the quite restricted vocabulary, but also mostly from misunderstanding of the translation model to the morphological changes. In this study, we introduce a new adversarial training model to alleviate the UNK problem in Mongolian-Chinese machine translation. The training process can be described as three adversarial sub models (generator, value screener and discriminator), playing a win-win game. In this game, the added screener plays the role of emphasizing that the discriminator pays attention to the added Mongolian morphological noise in the form of pseudo-data and improving the training efficiency. The experimental results show that the newly emerged Mongolian-Chinese task is state-of-the-art. Under this premise, the training time is greatly shortened.</abstract>
<identifier type="citekey">ji-etal-2019-improving</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/P19-2016</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/P19-2016</url>
</location>
<part>
<date>2019-07</date>
<extent unit="page">
<start>123</start>
<end>129</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Improving Mongolian-Chinese Neural Machine Translation with Morphological Noise
%A Ji, Yatu
%A Hou, Hongxu
%A Junjie, Chen
%A Wu, Nier
%Y Alva-Manchego, Fernando
%Y Choi, Eunsol
%Y Khashabi, Daniel
%S Proceedings of the 57th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop
%D 2019
%8 July
%I Association for Computational Linguistics
%C Florence, Italy
%F ji-etal-2019-improving
%X For the translation of agglutinative language such as typical Mongolian, unknown (UNK) words not only come from the quite restricted vocabulary, but also mostly from misunderstanding of the translation model to the morphological changes. In this study, we introduce a new adversarial training model to alleviate the UNK problem in Mongolian-Chinese machine translation. The training process can be described as three adversarial sub models (generator, value screener and discriminator), playing a win-win game. In this game, the added screener plays the role of emphasizing that the discriminator pays attention to the added Mongolian morphological noise in the form of pseudo-data and improving the training efficiency. The experimental results show that the newly emerged Mongolian-Chinese task is state-of-the-art. Under this premise, the training time is greatly shortened.
%R 10.18653/v1/P19-2016
%U https://aclanthology.org/P19-2016
%U https://doi.org/10.18653/v1/P19-2016
%P 123-129
Markdown (Informal)
[Improving Mongolian-Chinese Neural Machine Translation with Morphological Noise](https://aclanthology.org/P19-2016) (Ji et al., ACL 2019)
ACL