Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Kanadese volkslied

(Aangestuur vanaf O Canada)

Die nasionale volkslied van Kanada is O Canada (Engels) of Ô Canada (Frans).

Toonsetting van die lied
Instrumentale weergawe van Kanada se nasionale volkslied

Geskiedenis

wysig

Die lied is die eerste maal gesing op 24 Junie 1880. Net meer as 'n honderd jaar later, op 1 Julie 1980 is dit as Kanada se nasionale volkslied verklaar. Die musiek is gekomponeer deur Calixa Lavallée, 'n bekende komponis, terwyl die Engelse weergawe van die lied (wat natuurlik ook in Frans gesing word) gebaseer is op die gedig van Sy Edelagbare Regter Robert Stanley Weir, in 1908. Op sy beurt is dié weer gebaseer op die oorspronklike gedig van Sir Adolphe-Basile Routhier, 'n regter uit Quebec.

Die Engelse weergawe is waarskynlik die eerste keer in die openbaar gehoor toe die Hertog en Hertogin van Cornwall (wat later as Koning George V en Koningin Mary bekend sou staan) deur Kanada getoer het in 1901.

Toe die Eerste Wêreldoorlog uitbreek in 1914, was "O Canada" die mees bekende patriotiese lied in Kanada. Teen 1927 word gebruik van die lied goedgekeur om te sing in Kanadese skole, en by staatsgeleenthede. Teen 1966 het die destydse Eerste Minister, Lester B. Pearson, parlementêre stappe gedoen om "O Canada" sy plek as amptelike volkslied te laat inneem. In 1980 word dit in die wet vervat dat die lied die amptelike volkslied van Kanada word.

Inhoud

wysig

Vertaalde lirieke van die eerste vers van die Engelse weergawe van "O Canada!"

wysig
 

O Kanada!
Ons tuiste en geboorteland!
U kommandeer ware vaderlandsliefde in al u seuns.

Met gloeiende harte sien ons u opstyg,
Die Ware Noorde sterk en vry!

Van heinde en verre, o Kanada,
Staan ons op wag vir u.

God hou ons land glorieryk en vry!
O Kanada, ons staan op wag vir u.

O Kanada, ons staan op wag vir u.

 

Vertaalde lirieke van die eerste vers van die Franse weergawe van "O Canada!"

wysig
 

O Kanada!
Land van ons voorvaders
U aangesig is gehul in 'n glorieryke blommeketting

Omdat u arm die swaard kan dra
Kan dit ook die kruis dra.

U geskiedenis is 'n epos van die briljantste wedervaringe.

U waarde, geskans in geloof,
Sal ons huise en ons regte beskerm

Sal ons huise en ons regte beskerm.

 

Bronne

wysig