Books by Raffi Kortoshian
A State Police of Vandalism in Azerbaijan, 2024
The book presents Azerbaijan's state policy of destruction of Armenian monuments and falsificatio... more The book presents Azerbaijan's state policy of destruction of Armenian monuments and falsification of their history with facts.
All the facts in the book are presented with visual examples as well as QR codes.
The goal is to present the genocidal state policy of Azerbaijan to humanity, which has universal values, and thereby try to protect the Armenian monuments that are under the control of the Azerbaijani army and have not yet been vandalized.
ԱՐՑԱԽ ՎՏԱՆԳՎԱԾ ԺԱՌԱՆԳՈՒԹՅՈՒՆ, ARTSAKH ENDANGERED HERITAGE, АРЦАХ НАСЛЕДИЕ В ОПАСНОСТИ-1, 2023
This three-language Album will play a significant role in raising awareness of the rich historica... more This three-language Album will play a significant role in raising awareness of the rich historical and cultural heritage of Artsakh and in protecting it against Turkish-Azerbaijani encroachments.
Благодаря данному трехъязычному альбу мир узнает о богатом историко-культурном наследии Арцаха, а представленные материалы помогут защитить армянское наследие от азербайджанских посягательств.
Եռալեզու սույն աշխատանքը կարևոր նշանակություն կունենա Արցախի պատմամշակութային հարուստ ժառանգությունն աշխարհին ներկայացնելու և այն ադրբեջանական ոտնձգություններից պաշտպանելու գործում:
مجموعه ملی و مردم شناسی موزه اسقف اعظم آرداک مانوکیان در تهران, 2022
این کتاب تقدیم می گردد به مرحوم دکتر آرمن حق نظریان بنیانگذار و مسئول بنیاد مطال
عات معماری ارمن... more این کتاب تقدیم می گردد به مرحوم دکتر آرمن حق نظریان بنیانگذار و مسئول بنیاد مطال
عات معماری ارمنیان به مناسبت هشتادمین سال تولد ایشان )تهران 1941 م – آخن 2009 م
THE ENDANGERED CHRISTIAN ARMENIAN HERITAGE OF ARTSAKH, 2022
The book presents Artsakh’s (Nagorno-Karabakh) endangered Armenian cultural heritage, exposing Az... more The book presents Artsakh’s (Nagorno-Karabakh) endangered Armenian cultural heritage, exposing Azerbaijan’s policy of cultural genocide. It consists of two parts, including: a) documentary evidence proving the destruction of Armenian historical monuments in lands that have been occupied by Azerbaijan since 1991 (QR codes have been used for a more accurate presentation of the facts); b) endangered Armenian historical monuments that went into Azerbaijani control in the aftermath of the 44-day war of 2020 (these monuments are presented according to the districts where they are located: Hadrut, Karvajar, Kashatagh, Askeran, Martakert, Martuni and Shushi).
Fragments of Armenia’s Soviet Past: Tracing the Armenian-Azerbaijani Coexistence, 2019
Based on fieldwork and archival material, the book “Fragments of Armenia’s Soviet Past: Tracing t... more Based on fieldwork and archival material, the book “Fragments of Armenia’s Soviet Past: Tracing the Armenian-Azerbaijani Coexistence” focuses on some fragments of coexistence of Armenians and Azerbaijanis in the Soviet Armenia, as well as on traces and memories
of tangible and intangible culture of that coexistence.
The book discusses various layers of the Soviet past on the delicate borderline of forgetting and remembering; it brings to the reader’s attention soviet monuments, popular sacred spaces and pilgrimage sites, and the Azerbaijani Theatre in the Soviet Armenia. The book
will be of interest to social scientists involved in oral history, history and memory studies, as well as a broader circle of readers.
Խնուս, 2022
Աշխատությունը «Հայաստանի պատմություն» 36-հատորյա գրքաշարի Ե հատորն է` նվիրված Պատմական Հայաստանի ... more Աշխատությունը «Հայաստանի պատմություն» 36-հատորյա գրքաշարի Ե հատորն է` նվիրված Պատմական Հայաստանի Տուրուբերան նահանգի Վարաժնունիք (Խնուս) գավառի պատմությանը և նյութական մշակույթի հուշարձաններին:
Գրքաշարի նպատակն է Հայաստանի պատմությունը ներկայացնել գավառ առ գավառ, յուրաքանչյուրը` գյուղ առ գյուղ:
Արտակ Արք. Մանուկյանի անվան Թեհրանի հայոց ազգային-ազգագրական թանգարանի հավաքածուն Collection of the Armenian National-Ethnographic Museum in Tehran, 2021
Այս աշխատությունը, որը կազմված է երեք բաժիններից` «Եկեղեցական իրեր», «Ձեռագրեր» և «Տպագիր գրքեր»,... more Այս աշխատությունը, որը կազմված է երեք բաժիններից` «Եկեղեցական իրեր», «Ձեռագրեր» և «Տպագիր գրքեր», նպատակ ունի ուսումնասիրողին ներկայացնելու թանգարանում պահվող, ցարդ չուսումնասիրված և հայագիտության համար մեծ արժեք ունեցող իրերի արձանագրությունները, ձեռագրերի հիշատակարանները և տպագիր գրքերի մակագրությունները:
This work, which consists of three sections: "Church Items", "Manuscripts" and "Printed Books", aims to present to the researcher the inscriptions of the items not yet studied in the museum, of great value for Armenology.
Specimens of Armenian Art in Syria Հայ արվեստի նմուշներ Սիրիայում, 2020
The booklet includes 77 works of art of the 17th to 20th centuries which form part of the heritag... more The booklet includes 77 works of art of the 17th to 20th centuries which form part of the heritage of Syrian Armenians.
Սույն գրքույկում ներկայացնում ենք ԺԷ-Ի դդ. պատկանող 77 առավել ակնառու նմուշ, որոնց շնորհիվ կարելի է պատկերացում կազմել Սիրիայում գտնվող հայ արվեստի գանձերի մասին:
Collection of Displaced Cross-Stones Project: Aghberk, Տեղահանված խաչքարերի հավաք ծրագիր. Աղբերք, 2019
The aim of this project is to found parks of displaced cross-stones in those villages of the Repu... more The aim of this project is to found parks of displaced cross-stones in those villages of the Republics of Armenia and Artsakh where the former Azerbaijanian inhabitants have destroyed the medieval Armenian cemeteries, using the tombstones and cross-stones as building material. Thanks to the foundation of such parks, the present-day Armenian inhabitants of these villages will be able to gather all the displaced monuments in one place, which will facilitate their preservation. We hope that this project, implemented for the first time in Aghberk Village, will also be carried out in other similar villages.
Նպատակն է տեղահանված խաչքարերի համար նախատեսված պուրակներ հիմնել Հայաստանի և Արցախի Հանրապետությունների նախկին ադրբեջանաբնակ այն գյուղերում, որտեղ վերջիններս ոչնչացրել են հայկական միջնադարյան գերեզմանոցները, իսկ հուշարձանները՝ որպես շինանյութ, գործածել տարբեր կառույցների որմերում և հիմքերում: Այս պուրակների ստեղծումով հնարավորություն է տրվում գյուղերի այժմյան հայ բնակիչներին հայտնաբերված տեղահան հուշարձանները պահպանման նպատակով հավաքելու մի վայրում: Առաջին անգամ Աղբերքում իրականացված այս ծրագիրը, հուսով ենք, հետագայում կարող ենք շարունակել նույն կարգավիճակ ունեցող այլ գյուղերում:
The Historical Monuments of Kesab District, 2016
Dedicated to all those who selflessly organised the safe retreat of Kesab Armenians during the ev... more Dedicated to all those who selflessly organised the safe retreat of Kesab Armenians during the events of March 2014, saved them from extermination and heroically protected their right to return to their birthplace
The booklet presents the cultural heritage of Kesab District, Latakia Governorate, Syria, on the basis of the results of field work conducted in 2006, 2008 and 2010. Our studies are also supported by the available records regarding the history, architectural features and lapidary inscriptions of the local monuments.
Քեսաբի շրջանի պատմական հուշարձանները, 2014
Գիրքը ներկայացնում է 2006, 2008 և 2010 թթ. Քեսաբի շրջանում պատմական հուշարձանների ուսումնասիրությ... more Գիրքը ներկայացնում է 2006, 2008 և 2010 թթ. Քեսաբի շրջանում պատմական հուշարձանների ուսումնասիրության նպատակով իրականացված գիտարշավների, ինչպես նաև նյութին առնչվող գրավոր աղբյուրների համալիր (պատմություն, ճարտարապետություն և վիմագրություն) ուսումնասիրությունը:
Հալեպի արձանագրությունները (The inscriptions of Aleppo), 2013
Աշխատությունը ներկայացնում է Հալեպի հայության համառոտ պատմությունը (դարերի ընթացքում նրանց թվաքան... more Աշխատությունը ներկայացնում է Հալեպի հայության համառոտ պատմությունը (դարերի ընթացքում նրանց թվաքանակի, զբաղմունքների, քաղաքում հիմնած դպրոցների, կառուցված եկեղեցիների և գերեզմանատների մասին), ինչպես նաև 2006-2008 թթ. հավաքագրած (շուրջ 2500) հայկական վիմագրերի և եկեղեցական իրերի արձանագրությունները:
The book presents Armenian inscriptions on various monuments and church utensils, over 2,500 in number, collected during field work carried out in Aleppo, Syria, between 2006 and 2008. It also discusses the history of the Armenian settlement of Aleppo, offering statistical data and information regarding the local Armenians’ occupations, schools, churches and cemeteries.
Available in Armenian
Ermenice Öǧrenim Kitabı, 2007
Kitap üç temel bölümden olușmaktadır. Birinci
bölüm Ermenice dilbilgisi, ikinci bölüm Türkçe-Erme... more Kitap üç temel bölümden olușmaktadır. Birinci
bölüm Ermenice dilbilgisi, ikinci bölüm Türkçe-Ermenice
konușma klavuzu, üçüncü bölüm Türkçe-Ermenice sözlük.
Ermenice çok zengin bir dil olduǧu için, kitabın dilbilgisi
bölümünde, kuralların kısa ve açik bir șekilde anlatılmasına ve
daima örneklerler açıklanmasına çalıștım. Türkçe-Ermenice
konușma kılavuzunda günlük hayatta çok kullanılan cümleleri,
Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile ermenice olarak aktardim.
Türkçe-Ermenice sözlükte ise çok kullanılan yaklașık sekizyüz kelime, Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile Ermenice
olarak bulunmaktadır.
Papers by Raffi Kortoshian
Վարձք, 2022
Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռ... more Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռք բերված լուսանկարներից մեզ հայտնի դարձած և երբևէ չուսումնասիրված անշարժ և շարժական հուշարձանների պատմական, ինչպես նաև գրչագրական արժեք ներկայացնող արձանագրությունները՝ համոզված լինելով, որ դրանց մեծագույն մասն անխուսափելիորեն արժանանալու է հայկական ոչնչացված բյուրավոր հուշարձանների ճակատագրին:
Վարձք, 2022
Վրաստանի հայկական եկեղեցիների ցուցակագրման հարցը վերաաշխուժացնելուն ծառայող սույն հոդվածով ներկայ... more Վրաստանի հայկական եկեղեցիների ցուցակագրման հարցը վերաաշխուժացնելուն ծառայող սույն հոդվածով ներկայացնում եմ նշյալ ցուցակում ավելացման արժանի հայկական քրիստոնեական այն կառույցերը, որոնք հայտնաբերել ենք 2015-2017 թթ.՝ խնդրին հետամուտ տարբեր խմբերի հետ համատեղ աշխատանքների շնորհիվ:
Վարձք, 2022
Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռ... more Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռք բերված լուսանկարներից մեզ հայտնի դարձած և երբևէ չուսումնասիրված անշարժ և շարժական հուշարձանների պատմական, ինչպես նաև գրչագրական արժեք ներկայացնող արձանագրությունները՝ համոզված լինելով, որ դրանց մեծագույն մասն անխուսափելիորեն արժանանալու է հայկական ոչնչացված բյուրավոր հուշարձանների ճակատագրին:
Վարձք, 2022
Հոդվածում ներկայացվում է իրական գրչանկարներով 8 վիմագիր, ինչպես նաև՝ ուխտավորների՝ սվաղի շերտի վր... more Հոդվածում ներկայացվում է իրական գրչանկարներով 8 վիմագիր, ինչպես նաև՝ ուխտավորների՝ սվաղի շերտի վրա թողած և երբևէ ուշադրության չարժանացած մատիտագիր հիշատակություններ: 1874-1913 թթ. մատիտագրերում (որոշ մասն արված է անվանի անձանց կողմից) առկա տեղանունները կարևոր են հատկապես այցելուների աշխարհագրական շրջանակը քարտեզագրելու: Հետաքրքիր են նաև հիշատակագիրների՝ Հայկական հարցին վերաբերող մտորումները:
Վարձք, 2021
Ներկայացվում է Արցախի Հանրապետության Նոր Շահումյանի (Քարվաճառ) շրջանի Լև գյուղի տարածքում 2020 թ.... more Ներկայացվում է Արցախի Հանրապետության Նոր Շահումյանի (Քարվաճառ) շրջանի Լև գյուղի տարածքում 2020 թ. հայտնաբերված եկեղեցու շինարարական արձանագրությամբ մուտքի ճակատակալ քարը:
Ճարտարապետություն, Շինարարություն, 2021
Ներկայացվում է Արցախյան գանձերից մեկի՝ Մարտակերտի շրջանի Քոլատակ գյուղից 1,5 կմ հյուսիում գտնվող ... more Ներկայացվում է Արցախյան գանձերից մեկի՝ Մարտակերտի շրջանի Քոլատակ գյուղից 1,5 կմ հյուսիում գտնվող Հակոբավանքի վերականգման ծրագիրը:
Վարձք, 2021
Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռ... more Սույն հոդվածաշարի նպատակն է գոնե թղթի վրա փրկել հիմնականում գանձախույզներից տարբեր միջոցներով ձեռք բերված լուսանկարներից մեզ հայտնի դարձած և երբևէ չուսումնասիրված անշարժ և շարժական հուշարձանների պատմական, ինչպես նաև գրչագրական արժեք ներկայացնող արձանագրությունները՝ համոզված լինելով, որ դրանց մեծագույն մասն անխուսափելիորեն արժանանալու է հայկական ոչնչացված բյուրավոր հուշարձանների ճակատագրին:
Uploads
Books by Raffi Kortoshian
All the facts in the book are presented with visual examples as well as QR codes.
The goal is to present the genocidal state policy of Azerbaijan to humanity, which has universal values, and thereby try to protect the Armenian monuments that are under the control of the Azerbaijani army and have not yet been vandalized.
Благодаря данному трехъязычному альбу мир узнает о богатом историко-культурном наследии Арцаха, а представленные материалы помогут защитить армянское наследие от азербайджанских посягательств.
Եռալեզու սույն աշխատանքը կարևոր նշանակություն կունենա Արցախի պատմամշակութային հարուստ ժառանգությունն աշխարհին ներկայացնելու և այն ադրբեջանական ոտնձգություններից պաշտպանելու գործում:
عات معماری ارمنیان به مناسبت هشتادمین سال تولد ایشان )تهران 1941 م – آخن 2009 م
of tangible and intangible culture of that coexistence.
The book discusses various layers of the Soviet past on the delicate borderline of forgetting and remembering; it brings to the reader’s attention soviet monuments, popular sacred spaces and pilgrimage sites, and the Azerbaijani Theatre in the Soviet Armenia. The book
will be of interest to social scientists involved in oral history, history and memory studies, as well as a broader circle of readers.
Գրքաշարի նպատակն է Հայաստանի պատմությունը ներկայացնել գավառ առ գավառ, յուրաքանչյուրը` գյուղ առ գյուղ:
This work, which consists of three sections: "Church Items", "Manuscripts" and "Printed Books", aims to present to the researcher the inscriptions of the items not yet studied in the museum, of great value for Armenology.
Սույն գրքույկում ներկայացնում ենք ԺԷ-Ի դդ. պատկանող 77 առավել ակնառու նմուշ, որոնց շնորհիվ կարելի է պատկերացում կազմել Սիրիայում գտնվող հայ արվեստի գանձերի մասին:
Նպատակն է տեղահանված խաչքարերի համար նախատեսված պուրակներ հիմնել Հայաստանի և Արցախի Հանրապետությունների նախկին ադրբեջանաբնակ այն գյուղերում, որտեղ վերջիններս ոչնչացրել են հայկական միջնադարյան գերեզմանոցները, իսկ հուշարձանները՝ որպես շինանյութ, գործածել տարբեր կառույցների որմերում և հիմքերում: Այս պուրակների ստեղծումով հնարավորություն է տրվում գյուղերի այժմյան հայ բնակիչներին հայտնաբերված տեղահան հուշարձանները պահպանման նպատակով հավաքելու մի վայրում: Առաջին անգամ Աղբերքում իրականացված այս ծրագիրը, հուսով ենք, հետագայում կարող ենք շարունակել նույն կարգավիճակ ունեցող այլ գյուղերում:
The booklet presents the cultural heritage of Kesab District, Latakia Governorate, Syria, on the basis of the results of field work conducted in 2006, 2008 and 2010. Our studies are also supported by the available records regarding the history, architectural features and lapidary inscriptions of the local monuments.
The book presents Armenian inscriptions on various monuments and church utensils, over 2,500 in number, collected during field work carried out in Aleppo, Syria, between 2006 and 2008. It also discusses the history of the Armenian settlement of Aleppo, offering statistical data and information regarding the local Armenians’ occupations, schools, churches and cemeteries.
Available in Armenian
bölüm Ermenice dilbilgisi, ikinci bölüm Türkçe-Ermenice
konușma klavuzu, üçüncü bölüm Türkçe-Ermenice sözlük.
Ermenice çok zengin bir dil olduǧu için, kitabın dilbilgisi
bölümünde, kuralların kısa ve açik bir șekilde anlatılmasına ve
daima örneklerler açıklanmasına çalıștım. Türkçe-Ermenice
konușma kılavuzunda günlük hayatta çok kullanılan cümleleri,
Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile ermenice olarak aktardim.
Türkçe-Ermenice sözlükte ise çok kullanılan yaklașık sekizyüz kelime, Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile Ermenice
olarak bulunmaktadır.
Papers by Raffi Kortoshian
All the facts in the book are presented with visual examples as well as QR codes.
The goal is to present the genocidal state policy of Azerbaijan to humanity, which has universal values, and thereby try to protect the Armenian monuments that are under the control of the Azerbaijani army and have not yet been vandalized.
Благодаря данному трехъязычному альбу мир узнает о богатом историко-культурном наследии Арцаха, а представленные материалы помогут защитить армянское наследие от азербайджанских посягательств.
Եռալեզու սույն աշխատանքը կարևոր նշանակություն կունենա Արցախի պատմամշակութային հարուստ ժառանգությունն աշխարհին ներկայացնելու և այն ադրբեջանական ոտնձգություններից պաշտպանելու գործում:
عات معماری ارمنیان به مناسبت هشتادمین سال تولد ایشان )تهران 1941 م – آخن 2009 م
of tangible and intangible culture of that coexistence.
The book discusses various layers of the Soviet past on the delicate borderline of forgetting and remembering; it brings to the reader’s attention soviet monuments, popular sacred spaces and pilgrimage sites, and the Azerbaijani Theatre in the Soviet Armenia. The book
will be of interest to social scientists involved in oral history, history and memory studies, as well as a broader circle of readers.
Գրքաշարի նպատակն է Հայաստանի պատմությունը ներկայացնել գավառ առ գավառ, յուրաքանչյուրը` գյուղ առ գյուղ:
This work, which consists of three sections: "Church Items", "Manuscripts" and "Printed Books", aims to present to the researcher the inscriptions of the items not yet studied in the museum, of great value for Armenology.
Սույն գրքույկում ներկայացնում ենք ԺԷ-Ի դդ. պատկանող 77 առավել ակնառու նմուշ, որոնց շնորհիվ կարելի է պատկերացում կազմել Սիրիայում գտնվող հայ արվեստի գանձերի մասին:
Նպատակն է տեղահանված խաչքարերի համար նախատեսված պուրակներ հիմնել Հայաստանի և Արցախի Հանրապետությունների նախկին ադրբեջանաբնակ այն գյուղերում, որտեղ վերջիններս ոչնչացրել են հայկական միջնադարյան գերեզմանոցները, իսկ հուշարձանները՝ որպես շինանյութ, գործածել տարբեր կառույցների որմերում և հիմքերում: Այս պուրակների ստեղծումով հնարավորություն է տրվում գյուղերի այժմյան հայ բնակիչներին հայտնաբերված տեղահան հուշարձանները պահպանման նպատակով հավաքելու մի վայրում: Առաջին անգամ Աղբերքում իրականացված այս ծրագիրը, հուսով ենք, հետագայում կարող ենք շարունակել նույն կարգավիճակ ունեցող այլ գյուղերում:
The booklet presents the cultural heritage of Kesab District, Latakia Governorate, Syria, on the basis of the results of field work conducted in 2006, 2008 and 2010. Our studies are also supported by the available records regarding the history, architectural features and lapidary inscriptions of the local monuments.
The book presents Armenian inscriptions on various monuments and church utensils, over 2,500 in number, collected during field work carried out in Aleppo, Syria, between 2006 and 2008. It also discusses the history of the Armenian settlement of Aleppo, offering statistical data and information regarding the local Armenians’ occupations, schools, churches and cemeteries.
Available in Armenian
bölüm Ermenice dilbilgisi, ikinci bölüm Türkçe-Ermenice
konușma klavuzu, üçüncü bölüm Türkçe-Ermenice sözlük.
Ermenice çok zengin bir dil olduǧu için, kitabın dilbilgisi
bölümünde, kuralların kısa ve açik bir șekilde anlatılmasına ve
daima örneklerler açıklanmasına çalıștım. Türkçe-Ermenice
konușma kılavuzunda günlük hayatta çok kullanılan cümleleri,
Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile ermenice olarak aktardim.
Türkçe-Ermenice sözlükte ise çok kullanılan yaklașık sekizyüz kelime, Türkçe-Ermenice ve Türk alfabesi ile Ermenice
olarak bulunmaktadır.
آن كشور را تحريف يا پنهان كنند كه با اين كار باعث سردرگمى مردم خود و بسيارى از
مردم جهان شده اند .
گاهى اين گونه مطالب منتشر شده جواب مقتضى را دريافت مى كند اما بسيارى از آنها
بى جواب مى ماند؛ زيرا مطالبى بى پايه و اساس هستند و ارزش جواب دادن ندارند. با اين حال،
مطالبى از اين دست مى تواند بر روى افراد غير متخصص و ناآگاه تأثيرگذار باشد. تابلوهاى
راهنماى نصب شده در كنار آثار تاريخى واقع در ارمنستان غربى 3 يكى از اين موارد است.
در اين جستار تعدادى از تابلوهاى راهنماى نصب شده در كنار آثار تاريخى در
ارمنستان غربى را، كه تصوير آنها در دوره هاى مختلف گرفته شده است، مورد بررسى قرار
مى دهيم. در اين تابلوهاى راهنما سعى شده است تا با وارونه جلوه دادن واقعيات تاريخى
اطلاعاتى نادرست در اختيار بازديد كننده قرار گيرد
изданием большого количества трудов на
разных языках, в которых, исходя из политических
соображений, скрывают или фальсифицируют
исторические факты, вводя в заблуждение
и собственный народ, и человечество
в целом.
В редких случаях даются ответы на подобные
публикации, но чаще они остаются без
ответа, так как рассматриваются как абсурдные
труды.
Но в то же время многочисленные подобные
издания оказывают определенное влияние
на людей, являющихся непрофессионалами.
Именно такое воздействие оказывают турецкие
таблички армянских памятников на
территории Западной Армении.
Ниже приводим сфотографированные в
разные годы таблички некоторых исторических
памятников, сведения на которых либо
искажены, либо фальсифицированы.
In few cases, this kind of publications are met with a proper response, but as a rule, they are viewed as too absurd to be anyhow commented on.
At the same time, however, these numerous works do prove of certain influence on people who are not professionals of the field. This is true of the Turkish information boards of the Armenian monuments in Western Armenia (occupied by turkey) some of which are analysed below in an attempt to show what falsified information they contain and what they actually conceal.