Prefixo ex-
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
O prefixo ex- ye un prefixo latín present en l'aragonés en cualques cultismos y neolochismos.
Son eixemplos de cultismos con prefixo ex- contemplaus por l'academia excarceral, excavar, expresident.[1], excepto, excepción (derivaus d'o verbo EXCIPERE), exhalar, exhibir y exhumar.
Atros eixemplos son: excelencia, excentrico, excentricidat, excluyir, excomunión, exculpar, executar, execución (os dos derivaus d'o participo EXSECUTUM), exercicio, exercito, exfoliar, exfoliación, expansivo, expatriar, expatriación, exprimir, exportar, explicar, explorar, externo, exvoto, ecetra.
En aragonés medieval ye documentau l'uso de exalçar,[2] exalçamiento,[2] examinación, examaninar, excellencia, excellent, excepción, exceptar, excepto, excesso, excitar, excomulgar, excomunión, excomunicación, excusa, excusación, excusar, execución, executar, executor, executoria, exeguir, exellent, exempcion, exempto, exequción, exequtar, exequias, exercicio, exercir, exhigir, exhortar, eximir, exolvidar,[2] exoneración, exonerar, exortar, expectativo, expedición, expedient, expedir, expeller, expensa, experiencia, experimentar, expirar, explicación, explicar, exponedero, exponer, exponición, exposant, exposar, exposición, expressament, expressar, expresso, exsequtar, exseguir, extender, extinguir, extincta, extracción, extractor, extrangero, extranyo y extremo en documentos d'a cancillería[3]. En l'aragonés teruelano d'o sieglo XV se documenta exhichir (escrito exhigir), exiliar y exilio.
Evolución d'o prefixo ex- en parolas patrimonials y semicultismos
[editar | modificar o codigo]A suya evolución puet estar de dos trazas en parolas patrimonials y/u populars:
- Debant de consonant se produce o cambio EX- > es-.
- Debant de vocal, de S- y de CE-, CI- se produce o cambio EX- > (i)x-.
Cambio EX > es
[editar | modificar o codigo]Son eixemplos de cambio EX- > es-:
- EX-CONJURARE > esconchurar.
- EX-PURGARE > esporgar.
Esta evolución converche con a evolución d'o prefixo des-[1], y no siempre ye posible distinguir cuan o principio es- proviene de EX- u de des-. Son parolas que s'escriben encomenzando por es-:
- Esfilorchar.
- Esgarrapar.
- Esfollinar.
- Esgranar.
- Esmangau.
- Esportillar.[1]
L'Academia de l'Aragonés da prioridat a la forma etimolochica en caso de coexistencia de formas que encomienzan por es- y formas que encomienzan por des- y d'esta traza s'ha d'escribir desfer y deschunyir.[1]
Cambio EX > (i)x
[editar | modificar o codigo]Son eixemplos de cambio EX- > (i)x-:
- EX-ARTICARE > xarticar[4] / xartigar.
- EX-URTICA > xordica / xordiga.
- EX-ARRAMARE > xarramar.
- EX-CERVICARE > xerbicar.[4]
- EX+ĪRE > EXĪRE > exir (de l'aragonés medieval pero perdurando en sobreixer).
- Talment siga tamién o caso de formas locals como ixecar ("secar") y xuplidar ("olvidar").
Os derivaus d'estos verbos presentarán tamién x-, y por ixo tenemos xarmiento en aragonés cheneral y ciertas palabras que encomienzan por h- en castellano d'Aragón como harmiento y harticar que son castellanizacions de l'aragonés xarmiento y xarticar y contrastan con os equivalents castellanos chenuínos.
As formas con i- inicial son propias de l'aragonés oriental y centro oriental, pero en especial d'o belsetán y chistabín.
Fuera d'o nuclio belsetán-chistabín se puet documentar:
- Ixamplar en aragonés d'o Viello Sobrarbe y en fovano, ixamplir en meyo-ribagorzano y ixampllir en benasqués.
- Ixecar en benasqués, en meyo-ribagorzano y en fovano.
- Ixupllidar en benasqués, continuación d'o medieval exolvidar.
En baixo-ribagorzano s'ha estudiau bien a evolución de palabras con este sufixo:
- Ixafegar < EX-AFFOCARE[5](sin pronunciar a -r final como en os atros eixemplos).
- Ixaguar <*EX-AQUARE.
- Ixarrancar < EX- + francico *HANKA.[5]
- Ixartigar < EX-ARTICARE.
- Ixordiga / Ixordiguero.[5]
En baixo-ribagorzano tamién se repite este modelo con palabras que encomienzan por S- en latín:
- Ixugar-se < EX-SUCARE.
- Ixarmentar < *EXSARMENTARE.
- Ixuto < EXSUCTU.
- Ixecada < EXSICCATA.[5]
- Ixobrecer-se.[5] < *EX+SUPER+EXIRE.
- Ixarrallar < *EX+SERRALIA.[5]
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 (an) Academia de l'Aragonés: Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010 pp61-62
- ↑ 2,0 2,1 2,2 (an) Cronica de Sant Chuan d'a Penya
- ↑ (es) Coloma Lleal Vocabulario de la Cancillería Aragones (siglo XV) Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», (C.S.I.C.).
- ↑ 4,0 4,1 (an) Consello Asesor de l'Aragonés: Resoluzions 55 e 56. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, lum. 195-196 (chinero-abril 2010), p. 47
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 (es) Maria Luisa Arnal Purroy: El segmento (s) en el habla de la Baja Ribagorza occidental aspectos fonéticos y fonológicos Archivo de filología aragonesa, ISSN 0210-5624, Vol. 46-47, 1991 , pp. 71-92 [1]
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- (an) Academia de l'Aragonés: Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010.
- (an) Consello Asesor de l'Aragonés: Resoluzions 55 e 56. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, lum. 195-196 (chinero-abril 2010), p. 47
- (es) Francho Nagore Laín: El aragonés del siglo XIV según el texto de la Crónica de San Juan de la Peña. Colección de estudios altoaragoneses, 48. Intitución Fernando el Católico, 2003. p 575-576.