Bir odeme vasitasi olarak cek ticari hayatta yaygin sekilde kullanilmaktadir. Cekin duzenlenmis o... more Bir odeme vasitasi olarak cek ticari hayatta yaygin sekilde kullanilmaktadir. Cekin duzenlenmis oldugu ulke disinda da tedavul etmesi cok sik gorulen bir durumdur. Dolayisiyla cekle ilgili islemlerin farkli ulkelerin sinirlari icinde yapilmasi icap edebilir. Bu nedenle, uluslararasi ticaret alaninda cekle ilgili olarak yabanci unsurun varligiyla sik karsilasilmakta, cesitli kanunlar ihtilâfi hukuku meseleleri ortaya cikmaktadir. Kambiyo senetleri hukuku alaninda iki buyuk sistemin varligi soz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarini onemli olcude benimseyen Cenevre Konvansiyonlari sistemi, digeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’i esas alan Anglosakson hukuk sistemidir. Turkiye gibi Cenevre Konvansiyonlari sistemini benimseyen hukuk cevrelerinde kambiyo senetlerinin mucerretligi ilkesi on plândadir. Dolayisiyla ceke uygulanacak hukuka iliskin olarak kanunlar ihtilâfi kurallari, kambiyo senedinin temelinde yatan iliskiye bakilmaksizin, bagimsiz olarak duzenlenmektedir. Turk Ticaret Kanununda yer alan ceke iliskin kanunlar ihtilâfi kurallarinin kaynagi, 1931 yilinda kabul edilen Ceklere Iliskin Bazi Hukuk Ihtilâflarinin Cozumune Dair Cenevre Konvansiyonu hukumleridir. Soz konusu Konvansiyon hukumleri dolayli yoldan 6762 sayili Turk Ticaret Kanununa alinmistir. Calismamizda yabanci unsurlu cekten dogan uyusmazliklara uygulanacak hukuka iliskin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yururluge giren yeni 6102 sayili Turk Ticaret Kanununda yer alan hukumler degerlendirilecektir. Ayni zamanda calismada cek basta olmak uzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfina iliskin bazi yargi kararlarina da yer verilecektir
Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konuların... more Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konularından biridir. Her ne kadar yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunda çeşitli yöntemler olsa da yabancı hukuk hakkında tatmin edici düzeyde veri toplanması oldukça zaman alan ve yargılamada gecikmelere neden olan bir husustur. Tam anlamıyla yapay zekâ araçları olmasa da ulusal ve uluslararası veri tabanları, kanun, içtihat ve literatür arama motorları gibi araçlar hukukçuların günümüzde sıklıkla istifade ettikleri yazılımlardır. Söz konusu bu yazılımların yapay zekâ teknolojisiyle desteklenmesi durumunda yukarıda belirttiğimiz yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunun artık sorun olmaktan çıkacağı düşünülmektedir. Bu sonuca ulaşılabilmesi için sadece yapay zekâ değil, aynı zamanda yapay zekâ teknikleriyle elde edilecek ve işlenecek olan ve neticede uyuşmazlığın çözümüne katkı sağlayacak büyük veri kullanımı ve analitiği de son derece önemli bir konudur. Bu makalede, milletl...
Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konuların... more Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konularından biridir. Her ne kadar yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunda çeşitli yöntemler olsa da yabancı hukuk hakkında tatmin edici düzeyde veri toplanması oldukça zaman alan ve yargılamada gecikmelere neden olan bir husustur. Tam anlamıyla yapay zekâ araçları olmasa da ulusal ve uluslararası veri tabanları, kanun, içtihat ve literatür arama motorları gibi araçlar hukukçuların günümüzde sıklıkla istifade ettikleri yazılımlardır. Söz konusu bu yazılımların yapay zekâ teknolojisiyle desteklenmesi durumunda yukarıda belirttiğimiz yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunun artık sorun olmaktan çıkacağı düşünülmektedir. Bu sonuca ulaşılabilmesi için sadece yapay zekâ değil, aynı zamanda yapay zekâ teknikleriyle elde edilecek ve işlenecek olan ve neticede uyuşmazlığın çözümüne katkı sağlayacak büyük veri kullanımı ve analitiği de son derece önemli bir konudur. Bu makalede, milletlerarası özel hukuk çerçevesinde, Türk mahkemelerinin önüne gelen özel hukuk uyuşmazlıklarının çözümünde yapay zekâ teknolojisinin etkisi ve büyük veri kullanımının katkısı çeşitli yönleriyle incelenecektir.
DEÜHFD, C. XVI (2014), Özel Sayı (Prof.Dr. Hakan Pekcanıtez'e Armağan), Jan 1, 2015
Bir uyuşmazlığın yabancılık unsuru taşıması, uyuşmazlık bakımından kanunlar ihtilâfı hukuku ve mi... more Bir uyuşmazlığın yabancılık unsuru taşıması, uyuşmazlık bakımından kanunlar ihtilâfı hukuku ve milletlerarası usul hukukunun devreye girmesi için olmazsa olmazı ifade eder. Yargıtay’ın çeşitli tarihlerde vermiş olduğu kararlarına bakıldığında, yabancılık unsurunun tespiti noktasında, genellikle ilk derece mahkeme kararlarının hatalı olduğu, bu yönden bozma kararlarının verildiği anlaşılmaktadır. Bu çalışmada, yabancılık unsurunun hukuki niteliği ile görünüm şekilleri; yabancılık unsurunun tespit edilmesine ilişkin yargılama faaliyeti çerçevesinde dikkate edilmesi gereken hususlar üzerinde durularak, söz konusu sorunun çözümüne yönelik katkı sunulması amaçlanmıştır.
International Journal of Liberal Arts and Social Science, 2016
Importance of cultural assets for humanity, requires to be passed on to the next generations. Thi... more Importance of cultural assets for humanity, requires to be passed on to the next generations. This situation requires to physical protection along with its protection within the place it belongs. Unfortunately, cultural assets changed hands for centuries as legal or illegal ways, destroyed and destructed. Once in Emperor Times the cultural assets were moved from the colonies to the emperor centers and today it continues as illegal cultural assets trade. Therefore, precautions of protecting the asset in source country, are inefficient once the artifact is outside of the country, and cultural assets are facing the variety of procedures in different law systems in international platform. In this study, the applicable law to conflicts with foreign element regarding cultural assets which changing hands in the international area, will be examined. As is known, general principal in private international law, real rights to lex rei sitae (also called as lex situs) meaning the wherever the goods is that place law will be applied. This principal, is able to applied most legal systems today. So, is it that cultural assets should be bound to strict lex rei stae rule without an exception? It should be strongly noted that, due to the cultural assets are different than ordinary trade goods and the effect of international court decisions can be effective on illegal art trade, requires the handling of the applicable law in a different understanding.
Yabancı unsurlu uyuşmazlıklar bakımından gerek uygulanacak hukuk boyutuyla, gerek özellikle tan... more Yabancı unsurlu uyuşmazlıklar bakımından gerek uygulanacak hukuk boyutuyla, gerek özellikle tanıma ve tenfiz davalarıyla ilgili olmak üzere yargılama hukuku boyutuyla zamanaşımı milletlerarası özel hukukta önemli bir yer tutmaktadır. Yabancı unsurlu uyuşmazlıklarda zamanaşımı ile ilgili Yargıtay’ın son dönemde vermiş olduğu pek çok karar bulunmaktadır. Maalesef Yargıtay, bu kararlarında farklı zamanaşımı konularını birbirine karıştırdığı, esasa ilişkin zamanaşımında esasa uygulanacak hukuku görmezden gelip Türk hukukunu uygulamaya çalıştığı, zamanaşımı süresinin başlangıcı konusunda MÖHUK’un ruhuna uymayacak şekilde hareket ettiği görülmektedir. Bu çalışma ile Yargıtay’ın vermiş olduğu güncel kararlara yer verilerek, uygulamada ortaya çıkan belirsizlikler giderilmeye çalışılacaktır.
In terms of disputes with a foreign element, prescription takes an important place in international private law with the aspect of both the applicable law and the aspect of procedural law, especially being related to recognition and enforcement lawsuits. There are many decisions given recently by Supreme Court on prescription in disputes with a foreign element. Unfortunately, it is seen that the Supreme Court has confused different prescription matters with each other in these decisions, ignored the law to be applied to the merits in meritorious prescription and tried to enforce Turkish law, acted in a manner not to comply with the spirit of Private International Law (MÖHUK). With this study, uncertainties arising in practice will be attempted to be eliminated by including current decisions given by Supreme Court.
Özet
Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Mo... more Özet Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Modern devletlerin oluşması ile birlikte, sınırları belirginleşmiş devlet topraklarındaki zulümden kaçan kişiye, ikame bir korumanın sağlanması ise daha yakın bir tarihe dayanmaktadır. Kişiye devletinin sağlamadığı veya artık sağlayamadığı ulusal korumanın uluslararası camia tarafından sağlandığı bu ikame koruma türü uluslararası korumadır. Genel kabul görmüş görüşe göre, uluslararası koruma ikame koruma ile başlar ve korunan kişiye kalıcı çözüm sağlanması ile sona erer. Uluslararası hukukta, uluslararası koruma kapsamında yer alan kişilere kalıcı çözüm sağlanması amacıyla kabul görmüş üç yöntemden birisi yerel entegrasyondur. Yerel entegrasyon ile kişiye vatandaşa tanınan birçok hak tanınarak topluma entegre olması sağlanmakta ve sahip olduğu statü sona ermektedir. Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu’nun 2014 tarihinde yürürlüğe girmesi ile yabancıların ülkeye entegre olmaları yönündeki düzenleme ilk defa Türk hukukunda yerini almıştır. Bu araştırmanın konusunu, yabancı kişilerin ülkeye uyum sağlamaları için uluslararası hukukta kişilere sağlanan haklar, var olan hukuki düzenlemeler ve benzer haklar ile hukuki düzenlemelerin iç hukukta nasıl ele alındığı oluşturur.
Abstract Persecution of one party and fleeing of the persecuted one exist from ancient times. With the formation of modern states, it is however more recent to provide a person fleeing from an oppression in a state with distinctive borders with substitute protection. This type of substitute protection in which the protection cannot provided by the government of the person but by the international community is the international protection. According to a generally accepted view, the international protection begins with the substitute protection and it ends with a durable solution for the protected person. In international law, the three accepted methods aiming to supply a durable solution to the persons within the international protection are voluntary repatriation, resettlement and local integration. With local integration, the person is integrated to the society by according her many rights that are also accorded to citizens. By this way the status of the person in society is normalized. With coming in the force of The Foreigners and International Protection Law in 2014, the integration issue has held the first time in the Turkish Law. Legal regulations in the international law on the integration of the refugees and legal regulations in the Turkish Law on the integration of the refugees are the subjects of this study.
Bursa Uludağ Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 2018
ÖZ Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununun (YUKK) yürürlüğe girmesi ile birlikte, YUKK ve Tür... more ÖZ Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununun (YUKK) yürürlüğe girmesi ile birlikte, YUKK ve Türk Vatandaşlık Kanunu (TVK) birlikte değerlendirildiğinde, Türkiye'de yaşayan gerçek kişileri vatandaş ve yabancı (vatansızları da kapsayacak şekilde) olarak nitelendirmek yanlış olmayacaktır. Hemen her devlette olduğu gibi, Türkiye'de de haklardan yararlanmak konusunda vatandaşların en imtiyazlı statüye sahip oldukları söylenebilir. Yine de gerek tebaayı temsil ilkesi, gerekse asgari had ilkesi gereğince yabancıların hakları da Anayasa ve taraf olunan milletlerarası sözleşmelerle garanti altına alınmıştır. Ancak söz konusu haklar da devletin egemenlik yetkisi gereği, belli şartlarda sınırlamalara tabi olabilecektir. Türk hukukunda bazı yabancılar iç hukuk kuralları gereğince diğer yabancılara nazaran özel statülü kabul edilmişlerdir. İç hukuk kurallarınca özel statü verilen yabancılar, doğumla Türk vatandaşlığına sahip olup yetkili makamlardan izin alarak Türk vatandaşlığından çıkmış kişiler, uzun dönem ikamet izni sahipleri, Turkuaz Kart sahipleri, süresiz çalışma izni sahipleridir. Kanunda aksi düzenlenmediği müddetçe, ilgili kişiler belli bazı haklar ve yükümlülükler dışında Türk vatandaşlarının sahip olduğu haklara sahiptirler. * Doç.Dr., Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi, maygun@anadolu.edu.tr
Bir ödeme vasıtası olarak çek ticarî hayatta yaygın şekilde kullanılmaktadır. Çekin düzenlenmiş o... more Bir ödeme vasıtası olarak çek ticarî hayatta yaygın şekilde kullanılmaktadır. Çekin düzenlenmiş olduğu ülke dışında da tedavül etmesi çok sık görülen bir durumdur. Dolayısıyla çekle ilgili işlemlerin farklı ülkelerin sınırları içinde yapılması icap edebilir. Bu nedenle, uluslararası ticaret alanında çekle ilgili olarak yabancı unsurun varlığıyla sık karşılaşılmakta, dolayısıyla çeşitli kanunlar ihtilâfı hukuku meseleleri ortaya çıkmaktadır. Genel olarak, kambiyo senetleri hukuku alanında iki büyük sistemin varlığı söz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarını önemli ölçüde benimseyen Cenevre Konvansiyonları sistemi, diğeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’e dayanan Anglo-sakson hukuk sistemidir. Cenevre Konvansiyonları sistemini benimseyen hukuk çevrelerinde kambiyo senetlerinin mücerretliği ilkesi ön plândadır. Dolayısıyla çeke uygulanacak hukuka ilişkin olarak kanunlar ihtilâfı kuralları, kambiyo senedinin temelinde yatan ilişkiye bakılmaksızın, bağımsız olarak düzenlenmektedir. Türk hukukunda Türk Ticaret Kanununda yer alan çeke ilişkin kanunlar ihtilâfı kurallarının kaynağı, 1931 yılında kabul edilen Çeklere İlişkin Bazı Hukuk İhtilâflarının Çözümüne Dair Cenevre Konvansiyonu hükümleridir. Söz konusu Konvansiyon hükümleri dolaylı yoldan 6762 sayılı Türk Ticaret Kanununa alınmıştır. Çalışmamızda yabancı unsurlu çekten doğan uyuşmazlıklara uygulanacak hukuka ilişkin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yürürlüğe girecek yeni 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununda yer alan hükümler değerlendirilecektir. Aynı zamanda çalışmada çek başta olmak üzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfına ilişkin yargı kararlarına da yer verilecektir.
Genç Milletlerarası Özel Hukukçular Konferansı (İstanbul: 28.03.2013), On İki Levha Yayınları, İs... more Genç Milletlerarası Özel Hukukçular Konferansı (İstanbul: 28.03.2013), On İki Levha Yayınları, İstanbul 2014, s. 101-131.
Özellikle uygulanacak hukuka ilişkin uluslararası sözleşmelerin nafaka türleri bakımından ayrım... more Özellikle uygulanacak hukuka ilişkin uluslararası sözleşmelerin nafaka türleri bakımından ayrıma gitmesi; bu Sözleşmelere çok fazla devletin taraf olmaması; sözleşmelerden bazılarının erga omnes nitelik taşımaması; erga omnes niteliğinde olanların da içeriğinde barındırdığı hükümler ile üye devletlere çekince ileri sürme imkânı tanıması ve ulusal mahkemelerin sözleşme hükümlerini dikkate almadan veya farklı yorumlayarak kararlar vermesi, bu alanda arzu edilen yeknesaklaşmanın tam anlamıyla sağlanamadığını göstermektedir. Nitekim, Türk mahkemelerinin önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıklarının çözümünde, sözünü ettiğimiz bu milletlerarası yeknesaklaştırmanın ürünü olan sözleşmeler ile iç hukuk düzenlemelerinde yer alan bağlama kuralları arasında gidip gelen karmaşık bir uygulamanın bulunduğunu söyleyebiliriz. Milletlerarası unsurlu nafakaya ilişkin olarak, yukarıda ifade edilen hususların yanında, yeni gelişmeleri dikkate alan; daha çağdaş, rasyonel çözümler getiren düzenlemelere ihtiyaç bulunmaktadır. Bu bağlamda Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı çatısı altında, 1990’lı yıllarda başlayan çalışmaların neticesinde, 2007 yılında, biri nafaka alacaklarının tahsiline, diğeri uygulanacak hukuka ilişkin olmak üzere iki yeni düzenleme ortaya çıkmıştır. Bunlar: “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi” ile tebliğ konumuz olan “Nafaka Yükümlülüklerine Uygulanacak Hukuka İlişkin Protokol”dür. Tebliğ konumuz bakımından önemli ve güncel olan bir husus, Türkiye ile AB arasında imzalanan ‘Geri Kabul Anlaşması ’nın uzantısı olarak, Türkiye’nin nafakaya ilişkin 2007 tarihli Lahey düzenlemelerine taraf olma yükümlülüğünün ortaya çıkmasıdır. Keza, Avrupa Komisyonu, Aralık 2013 tarihinde başlatılan diyalog sürecinden itibaren, Türkiye’nin belirli kriterleri karşılaması yönünde atmış olduğu adımları değerlendirdiği ve kriterlere uyumun artırılmasına yönelik önerilerinin yer aldığı Birinci Değerlendirme Raporunu açıklamıştır. Komisyonun, Avrupa Parlamentosu ve AB Konseyine sunduğu, tavsiye niteliği taşıyan Rapor, 5 ayrı bloktan ve bu bloklarda yer alan 72 kriterden oluşmaktadır. Söz konusu Raporun, ‘Kamu Düzeni ve Güvenlik’ başlığını taşıyan Üçüncü Blokta yer alan 46 no’lu kriter, velayet sorumluluğu ve çocukların korunmasına ilişkin 1996 tarihli Lahey Konvansiyonu ile nafakalara ilişkin 2007 tarihli Lahey Konvansiyonu ve Protokolüne Türkiye’nin taraf olmasını düzenlemektedir. Nitekim, 25/04/2016 tarih ve 6708 sayılı Kanunla katılmamızın uygun bulunduğu “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi”nin çekince ve beyanlarla onaylanması, 09/05/2016 tarihinde Bakanlar Kurulu tarafından kararlaştırılmış ve bu hususla birlikte Sözleşme, 22/05/2016 tarihli Resmi Gazete’de yayımlanmıştır. Sözleşme henüz Türkiye açısından yürürlüğe girmemiştir. Türkiye’nin bu yeni Lahey düzenlemelerine taraf olması, Türkiye açısından nafakaya ilişkin önceki tarihli beş Sözleşmenin büyük ölçüde önemlerini yitirmesine yol açacaktır. Keza 2007 tarihli bu iki yeni düzenleme, 1956 tarihli Birleşmiş Milletler Sözleşmesi de dâhil olmak üzere, tüm önceki Sözleşmelerin yerini almaları maksadıyla hazırlanmıştır. Bu iki yeni düzenleme, aile hukuku alanında hukuk seçimini mümkün kılma yönündeki yeni yaklaşımları içerisine alan; yabancı hukuklar hakkında bilgi temini, adli yardımlaşma, tanıma-tenfiz ve nafaka alacaklarının tahsili konusunda gelişen iletişim ve bilişim teknolojilerine dayanan, daha çağdaş milletlerarası nafaka sistemi kurmayı amaç edinmiştir . Lahey Konferansının 2007 yılında kabul ettiği nafakaya ilişkin yeni düzenlemelere AB kayıtsız kalmamıştır. Hatta denilebilir ki, 2007 yılında Lahey Konferansı çerçevesinde ortaya çıkan bu yeni nafaka sistemi, şu an için en iyi şekilde AB içerisinde işlev görmektedir. AB üyesi ülkelerin mahkemeleri önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıkları ve nafaka alacağına ilişkin talepler karşısında 2001/44 sayılı AB Konsey Tüzüğü yetersiz kaldığı anlaşılmıştır. Bunun üzerine AB Konseyi tarafından, “Nafaka Borçlarında Milletlerarası Yetki, Uygulanacak Hukuk, Tanıma, Tenfiz ve İşbirliği Hakkında 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğü (‘Nafaka Tüzüğü’ olarak anılacaktır)” kabul edilmiştir. Nafaka Tüzüğünün 76. maddesi uyarınca, Tüzük hükümleri, üye devletler arasında 18 Haziran 2011 tarihinden itibaren uygulanmaktadır. 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğünün başlangıç bölümünün 20. Paragrafında bu Tüzüğün, Nafaka Yükümlülüğüne Uygulanacak Hukuka İlişkin 2007 tarihli Lahey Protokolünün AB’nde yürürlüğe girmesi şartına bağlı olarak uygulanacağı belirtilmiştir. Bu doğrultuda 2009/4 sayılı Nafaka Tüzüğü hükümlerinin uygulanma tarihi olan 18 Haziran 2011 tarihinden önce AB, Lahey Protokolüne taraf olmuş ve bu şart yerine getirilmiştir. Önemle belirtmek gerekir ki, Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümler yer almamaktadır. Tüzüğün 15. maddesi uyarınca nafaka yükümlülüklerine uygulanacak hukuk, 2007 Lahey Protokolüne göre belirlenecektir. Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümlerin yer almaması ve bu konuda Protokole atıf yapılması birkaç nedene dayanmaktadır. İlk neden, Protokolün hazırlık aşamasında AB’nin önemli ölçüde katkılarının olmasıdır. Diğer ve daha önemli neden ise, Protokolün evrensel bir etkiye sahip olması nedeniyle, uygulanacak hukuka ilişkin olarak Protokolle sağlanacak yeknesaklığın korunmak istenmesidir .
Vatandaşlık ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler - Türk, Alman ve Avrupa Birliği Hukuku Aç... more Vatandaşlık ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler - Türk, Alman ve Avrupa Birliği Hukuku Açısından Bir Analiz, Uluslararası Sempozyum (Eskişehir: 15 - 16 Mayıs 2009), Türkiye Barolar Birliği Yayını (Yayın no: 175), Ankara 2010, s. 231-251.
Bir odeme vasitasi olarak cek ticari hayatta yaygin sekilde kullanilmaktadir. Cekin duzenlenmis o... more Bir odeme vasitasi olarak cek ticari hayatta yaygin sekilde kullanilmaktadir. Cekin duzenlenmis oldugu ulke disinda da tedavul etmesi cok sik gorulen bir durumdur. Dolayisiyla cekle ilgili islemlerin farkli ulkelerin sinirlari icinde yapilmasi icap edebilir. Bu nedenle, uluslararasi ticaret alaninda cekle ilgili olarak yabanci unsurun varligiyla sik karsilasilmakta, cesitli kanunlar ihtilâfi hukuku meseleleri ortaya cikmaktadir. Kambiyo senetleri hukuku alaninda iki buyuk sistemin varligi soz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarini onemli olcude benimseyen Cenevre Konvansiyonlari sistemi, digeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’i esas alan Anglosakson hukuk sistemidir. Turkiye gibi Cenevre Konvansiyonlari sistemini benimseyen hukuk cevrelerinde kambiyo senetlerinin mucerretligi ilkesi on plândadir. Dolayisiyla ceke uygulanacak hukuka iliskin olarak kanunlar ihtilâfi kurallari, kambiyo senedinin temelinde yatan iliskiye bakilmaksizin, bagimsiz olarak duzenlenmektedir. Turk Ticaret Kanununda yer alan ceke iliskin kanunlar ihtilâfi kurallarinin kaynagi, 1931 yilinda kabul edilen Ceklere Iliskin Bazi Hukuk Ihtilâflarinin Cozumune Dair Cenevre Konvansiyonu hukumleridir. Soz konusu Konvansiyon hukumleri dolayli yoldan 6762 sayili Turk Ticaret Kanununa alinmistir. Calismamizda yabanci unsurlu cekten dogan uyusmazliklara uygulanacak hukuka iliskin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yururluge giren yeni 6102 sayili Turk Ticaret Kanununda yer alan hukumler degerlendirilecektir. Ayni zamanda calismada cek basta olmak uzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfina iliskin bazi yargi kararlarina da yer verilecektir
Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konuların... more Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konularından biridir. Her ne kadar yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunda çeşitli yöntemler olsa da yabancı hukuk hakkında tatmin edici düzeyde veri toplanması oldukça zaman alan ve yargılamada gecikmelere neden olan bir husustur. Tam anlamıyla yapay zekâ araçları olmasa da ulusal ve uluslararası veri tabanları, kanun, içtihat ve literatür arama motorları gibi araçlar hukukçuların günümüzde sıklıkla istifade ettikleri yazılımlardır. Söz konusu bu yazılımların yapay zekâ teknolojisiyle desteklenmesi durumunda yukarıda belirttiğimiz yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunun artık sorun olmaktan çıkacağı düşünülmektedir. Bu sonuca ulaşılabilmesi için sadece yapay zekâ değil, aynı zamanda yapay zekâ teknikleriyle elde edilecek ve işlenecek olan ve neticede uyuşmazlığın çözümüne katkı sağlayacak büyük veri kullanımı ve analitiği de son derece önemli bir konudur. Bu makalede, milletl...
Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konuların... more Yabancı hukukun uygulanması konusu, kanunlar ihtilâfı hukukunun en çetrefilli ve önemli konularından biridir. Her ne kadar yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunda çeşitli yöntemler olsa da yabancı hukuk hakkında tatmin edici düzeyde veri toplanması oldukça zaman alan ve yargılamada gecikmelere neden olan bir husustur. Tam anlamıyla yapay zekâ araçları olmasa da ulusal ve uluslararası veri tabanları, kanun, içtihat ve literatür arama motorları gibi araçlar hukukçuların günümüzde sıklıkla istifade ettikleri yazılımlardır. Söz konusu bu yazılımların yapay zekâ teknolojisiyle desteklenmesi durumunda yukarıda belirttiğimiz yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesi hususunun artık sorun olmaktan çıkacağı düşünülmektedir. Bu sonuca ulaşılabilmesi için sadece yapay zekâ değil, aynı zamanda yapay zekâ teknikleriyle elde edilecek ve işlenecek olan ve neticede uyuşmazlığın çözümüne katkı sağlayacak büyük veri kullanımı ve analitiği de son derece önemli bir konudur. Bu makalede, milletlerarası özel hukuk çerçevesinde, Türk mahkemelerinin önüne gelen özel hukuk uyuşmazlıklarının çözümünde yapay zekâ teknolojisinin etkisi ve büyük veri kullanımının katkısı çeşitli yönleriyle incelenecektir.
DEÜHFD, C. XVI (2014), Özel Sayı (Prof.Dr. Hakan Pekcanıtez'e Armağan), Jan 1, 2015
Bir uyuşmazlığın yabancılık unsuru taşıması, uyuşmazlık bakımından kanunlar ihtilâfı hukuku ve mi... more Bir uyuşmazlığın yabancılık unsuru taşıması, uyuşmazlık bakımından kanunlar ihtilâfı hukuku ve milletlerarası usul hukukunun devreye girmesi için olmazsa olmazı ifade eder. Yargıtay’ın çeşitli tarihlerde vermiş olduğu kararlarına bakıldığında, yabancılık unsurunun tespiti noktasında, genellikle ilk derece mahkeme kararlarının hatalı olduğu, bu yönden bozma kararlarının verildiği anlaşılmaktadır. Bu çalışmada, yabancılık unsurunun hukuki niteliği ile görünüm şekilleri; yabancılık unsurunun tespit edilmesine ilişkin yargılama faaliyeti çerçevesinde dikkate edilmesi gereken hususlar üzerinde durularak, söz konusu sorunun çözümüne yönelik katkı sunulması amaçlanmıştır.
International Journal of Liberal Arts and Social Science, 2016
Importance of cultural assets for humanity, requires to be passed on to the next generations. Thi... more Importance of cultural assets for humanity, requires to be passed on to the next generations. This situation requires to physical protection along with its protection within the place it belongs. Unfortunately, cultural assets changed hands for centuries as legal or illegal ways, destroyed and destructed. Once in Emperor Times the cultural assets were moved from the colonies to the emperor centers and today it continues as illegal cultural assets trade. Therefore, precautions of protecting the asset in source country, are inefficient once the artifact is outside of the country, and cultural assets are facing the variety of procedures in different law systems in international platform. In this study, the applicable law to conflicts with foreign element regarding cultural assets which changing hands in the international area, will be examined. As is known, general principal in private international law, real rights to lex rei sitae (also called as lex situs) meaning the wherever the goods is that place law will be applied. This principal, is able to applied most legal systems today. So, is it that cultural assets should be bound to strict lex rei stae rule without an exception? It should be strongly noted that, due to the cultural assets are different than ordinary trade goods and the effect of international court decisions can be effective on illegal art trade, requires the handling of the applicable law in a different understanding.
Yabancı unsurlu uyuşmazlıklar bakımından gerek uygulanacak hukuk boyutuyla, gerek özellikle tan... more Yabancı unsurlu uyuşmazlıklar bakımından gerek uygulanacak hukuk boyutuyla, gerek özellikle tanıma ve tenfiz davalarıyla ilgili olmak üzere yargılama hukuku boyutuyla zamanaşımı milletlerarası özel hukukta önemli bir yer tutmaktadır. Yabancı unsurlu uyuşmazlıklarda zamanaşımı ile ilgili Yargıtay’ın son dönemde vermiş olduğu pek çok karar bulunmaktadır. Maalesef Yargıtay, bu kararlarında farklı zamanaşımı konularını birbirine karıştırdığı, esasa ilişkin zamanaşımında esasa uygulanacak hukuku görmezden gelip Türk hukukunu uygulamaya çalıştığı, zamanaşımı süresinin başlangıcı konusunda MÖHUK’un ruhuna uymayacak şekilde hareket ettiği görülmektedir. Bu çalışma ile Yargıtay’ın vermiş olduğu güncel kararlara yer verilerek, uygulamada ortaya çıkan belirsizlikler giderilmeye çalışılacaktır.
In terms of disputes with a foreign element, prescription takes an important place in international private law with the aspect of both the applicable law and the aspect of procedural law, especially being related to recognition and enforcement lawsuits. There are many decisions given recently by Supreme Court on prescription in disputes with a foreign element. Unfortunately, it is seen that the Supreme Court has confused different prescription matters with each other in these decisions, ignored the law to be applied to the merits in meritorious prescription and tried to enforce Turkish law, acted in a manner not to comply with the spirit of Private International Law (MÖHUK). With this study, uncertainties arising in practice will be attempted to be eliminated by including current decisions given by Supreme Court.
Özet
Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Mo... more Özet Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Modern devletlerin oluşması ile birlikte, sınırları belirginleşmiş devlet topraklarındaki zulümden kaçan kişiye, ikame bir korumanın sağlanması ise daha yakın bir tarihe dayanmaktadır. Kişiye devletinin sağlamadığı veya artık sağlayamadığı ulusal korumanın uluslararası camia tarafından sağlandığı bu ikame koruma türü uluslararası korumadır. Genel kabul görmüş görüşe göre, uluslararası koruma ikame koruma ile başlar ve korunan kişiye kalıcı çözüm sağlanması ile sona erer. Uluslararası hukukta, uluslararası koruma kapsamında yer alan kişilere kalıcı çözüm sağlanması amacıyla kabul görmüş üç yöntemden birisi yerel entegrasyondur. Yerel entegrasyon ile kişiye vatandaşa tanınan birçok hak tanınarak topluma entegre olması sağlanmakta ve sahip olduğu statü sona ermektedir. Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu’nun 2014 tarihinde yürürlüğe girmesi ile yabancıların ülkeye entegre olmaları yönündeki düzenleme ilk defa Türk hukukunda yerini almıştır. Bu araştırmanın konusunu, yabancı kişilerin ülkeye uyum sağlamaları için uluslararası hukukta kişilere sağlanan haklar, var olan hukuki düzenlemeler ve benzer haklar ile hukuki düzenlemelerin iç hukukta nasıl ele alındığı oluşturur.
Abstract Persecution of one party and fleeing of the persecuted one exist from ancient times. With the formation of modern states, it is however more recent to provide a person fleeing from an oppression in a state with distinctive borders with substitute protection. This type of substitute protection in which the protection cannot provided by the government of the person but by the international community is the international protection. According to a generally accepted view, the international protection begins with the substitute protection and it ends with a durable solution for the protected person. In international law, the three accepted methods aiming to supply a durable solution to the persons within the international protection are voluntary repatriation, resettlement and local integration. With local integration, the person is integrated to the society by according her many rights that are also accorded to citizens. By this way the status of the person in society is normalized. With coming in the force of The Foreigners and International Protection Law in 2014, the integration issue has held the first time in the Turkish Law. Legal regulations in the international law on the integration of the refugees and legal regulations in the Turkish Law on the integration of the refugees are the subjects of this study.
Bursa Uludağ Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 2018
ÖZ Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununun (YUKK) yürürlüğe girmesi ile birlikte, YUKK ve Tür... more ÖZ Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununun (YUKK) yürürlüğe girmesi ile birlikte, YUKK ve Türk Vatandaşlık Kanunu (TVK) birlikte değerlendirildiğinde, Türkiye'de yaşayan gerçek kişileri vatandaş ve yabancı (vatansızları da kapsayacak şekilde) olarak nitelendirmek yanlış olmayacaktır. Hemen her devlette olduğu gibi, Türkiye'de de haklardan yararlanmak konusunda vatandaşların en imtiyazlı statüye sahip oldukları söylenebilir. Yine de gerek tebaayı temsil ilkesi, gerekse asgari had ilkesi gereğince yabancıların hakları da Anayasa ve taraf olunan milletlerarası sözleşmelerle garanti altına alınmıştır. Ancak söz konusu haklar da devletin egemenlik yetkisi gereği, belli şartlarda sınırlamalara tabi olabilecektir. Türk hukukunda bazı yabancılar iç hukuk kuralları gereğince diğer yabancılara nazaran özel statülü kabul edilmişlerdir. İç hukuk kurallarınca özel statü verilen yabancılar, doğumla Türk vatandaşlığına sahip olup yetkili makamlardan izin alarak Türk vatandaşlığından çıkmış kişiler, uzun dönem ikamet izni sahipleri, Turkuaz Kart sahipleri, süresiz çalışma izni sahipleridir. Kanunda aksi düzenlenmediği müddetçe, ilgili kişiler belli bazı haklar ve yükümlülükler dışında Türk vatandaşlarının sahip olduğu haklara sahiptirler. * Doç.Dr., Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi, maygun@anadolu.edu.tr
Bir ödeme vasıtası olarak çek ticarî hayatta yaygın şekilde kullanılmaktadır. Çekin düzenlenmiş o... more Bir ödeme vasıtası olarak çek ticarî hayatta yaygın şekilde kullanılmaktadır. Çekin düzenlenmiş olduğu ülke dışında da tedavül etmesi çok sık görülen bir durumdur. Dolayısıyla çekle ilgili işlemlerin farklı ülkelerin sınırları içinde yapılması icap edebilir. Bu nedenle, uluslararası ticaret alanında çekle ilgili olarak yabancı unsurun varlığıyla sık karşılaşılmakta, dolayısıyla çeşitli kanunlar ihtilâfı hukuku meseleleri ortaya çıkmaktadır. Genel olarak, kambiyo senetleri hukuku alanında iki büyük sistemin varlığı söz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarını önemli ölçüde benimseyen Cenevre Konvansiyonları sistemi, diğeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’e dayanan Anglo-sakson hukuk sistemidir. Cenevre Konvansiyonları sistemini benimseyen hukuk çevrelerinde kambiyo senetlerinin mücerretliği ilkesi ön plândadır. Dolayısıyla çeke uygulanacak hukuka ilişkin olarak kanunlar ihtilâfı kuralları, kambiyo senedinin temelinde yatan ilişkiye bakılmaksızın, bağımsız olarak düzenlenmektedir. Türk hukukunda Türk Ticaret Kanununda yer alan çeke ilişkin kanunlar ihtilâfı kurallarının kaynağı, 1931 yılında kabul edilen Çeklere İlişkin Bazı Hukuk İhtilâflarının Çözümüne Dair Cenevre Konvansiyonu hükümleridir. Söz konusu Konvansiyon hükümleri dolaylı yoldan 6762 sayılı Türk Ticaret Kanununa alınmıştır. Çalışmamızda yabancı unsurlu çekten doğan uyuşmazlıklara uygulanacak hukuka ilişkin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yürürlüğe girecek yeni 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununda yer alan hükümler değerlendirilecektir. Aynı zamanda çalışmada çek başta olmak üzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfına ilişkin yargı kararlarına da yer verilecektir.
Genç Milletlerarası Özel Hukukçular Konferansı (İstanbul: 28.03.2013), On İki Levha Yayınları, İs... more Genç Milletlerarası Özel Hukukçular Konferansı (İstanbul: 28.03.2013), On İki Levha Yayınları, İstanbul 2014, s. 101-131.
Özellikle uygulanacak hukuka ilişkin uluslararası sözleşmelerin nafaka türleri bakımından ayrım... more Özellikle uygulanacak hukuka ilişkin uluslararası sözleşmelerin nafaka türleri bakımından ayrıma gitmesi; bu Sözleşmelere çok fazla devletin taraf olmaması; sözleşmelerden bazılarının erga omnes nitelik taşımaması; erga omnes niteliğinde olanların da içeriğinde barındırdığı hükümler ile üye devletlere çekince ileri sürme imkânı tanıması ve ulusal mahkemelerin sözleşme hükümlerini dikkate almadan veya farklı yorumlayarak kararlar vermesi, bu alanda arzu edilen yeknesaklaşmanın tam anlamıyla sağlanamadığını göstermektedir. Nitekim, Türk mahkemelerinin önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıklarının çözümünde, sözünü ettiğimiz bu milletlerarası yeknesaklaştırmanın ürünü olan sözleşmeler ile iç hukuk düzenlemelerinde yer alan bağlama kuralları arasında gidip gelen karmaşık bir uygulamanın bulunduğunu söyleyebiliriz. Milletlerarası unsurlu nafakaya ilişkin olarak, yukarıda ifade edilen hususların yanında, yeni gelişmeleri dikkate alan; daha çağdaş, rasyonel çözümler getiren düzenlemelere ihtiyaç bulunmaktadır. Bu bağlamda Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı çatısı altında, 1990’lı yıllarda başlayan çalışmaların neticesinde, 2007 yılında, biri nafaka alacaklarının tahsiline, diğeri uygulanacak hukuka ilişkin olmak üzere iki yeni düzenleme ortaya çıkmıştır. Bunlar: “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi” ile tebliğ konumuz olan “Nafaka Yükümlülüklerine Uygulanacak Hukuka İlişkin Protokol”dür. Tebliğ konumuz bakımından önemli ve güncel olan bir husus, Türkiye ile AB arasında imzalanan ‘Geri Kabul Anlaşması ’nın uzantısı olarak, Türkiye’nin nafakaya ilişkin 2007 tarihli Lahey düzenlemelerine taraf olma yükümlülüğünün ortaya çıkmasıdır. Keza, Avrupa Komisyonu, Aralık 2013 tarihinde başlatılan diyalog sürecinden itibaren, Türkiye’nin belirli kriterleri karşılaması yönünde atmış olduğu adımları değerlendirdiği ve kriterlere uyumun artırılmasına yönelik önerilerinin yer aldığı Birinci Değerlendirme Raporunu açıklamıştır. Komisyonun, Avrupa Parlamentosu ve AB Konseyine sunduğu, tavsiye niteliği taşıyan Rapor, 5 ayrı bloktan ve bu bloklarda yer alan 72 kriterden oluşmaktadır. Söz konusu Raporun, ‘Kamu Düzeni ve Güvenlik’ başlığını taşıyan Üçüncü Blokta yer alan 46 no’lu kriter, velayet sorumluluğu ve çocukların korunmasına ilişkin 1996 tarihli Lahey Konvansiyonu ile nafakalara ilişkin 2007 tarihli Lahey Konvansiyonu ve Protokolüne Türkiye’nin taraf olmasını düzenlemektedir. Nitekim, 25/04/2016 tarih ve 6708 sayılı Kanunla katılmamızın uygun bulunduğu “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi”nin çekince ve beyanlarla onaylanması, 09/05/2016 tarihinde Bakanlar Kurulu tarafından kararlaştırılmış ve bu hususla birlikte Sözleşme, 22/05/2016 tarihli Resmi Gazete’de yayımlanmıştır. Sözleşme henüz Türkiye açısından yürürlüğe girmemiştir. Türkiye’nin bu yeni Lahey düzenlemelerine taraf olması, Türkiye açısından nafakaya ilişkin önceki tarihli beş Sözleşmenin büyük ölçüde önemlerini yitirmesine yol açacaktır. Keza 2007 tarihli bu iki yeni düzenleme, 1956 tarihli Birleşmiş Milletler Sözleşmesi de dâhil olmak üzere, tüm önceki Sözleşmelerin yerini almaları maksadıyla hazırlanmıştır. Bu iki yeni düzenleme, aile hukuku alanında hukuk seçimini mümkün kılma yönündeki yeni yaklaşımları içerisine alan; yabancı hukuklar hakkında bilgi temini, adli yardımlaşma, tanıma-tenfiz ve nafaka alacaklarının tahsili konusunda gelişen iletişim ve bilişim teknolojilerine dayanan, daha çağdaş milletlerarası nafaka sistemi kurmayı amaç edinmiştir . Lahey Konferansının 2007 yılında kabul ettiği nafakaya ilişkin yeni düzenlemelere AB kayıtsız kalmamıştır. Hatta denilebilir ki, 2007 yılında Lahey Konferansı çerçevesinde ortaya çıkan bu yeni nafaka sistemi, şu an için en iyi şekilde AB içerisinde işlev görmektedir. AB üyesi ülkelerin mahkemeleri önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıkları ve nafaka alacağına ilişkin talepler karşısında 2001/44 sayılı AB Konsey Tüzüğü yetersiz kaldığı anlaşılmıştır. Bunun üzerine AB Konseyi tarafından, “Nafaka Borçlarında Milletlerarası Yetki, Uygulanacak Hukuk, Tanıma, Tenfiz ve İşbirliği Hakkında 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğü (‘Nafaka Tüzüğü’ olarak anılacaktır)” kabul edilmiştir. Nafaka Tüzüğünün 76. maddesi uyarınca, Tüzük hükümleri, üye devletler arasında 18 Haziran 2011 tarihinden itibaren uygulanmaktadır. 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğünün başlangıç bölümünün 20. Paragrafında bu Tüzüğün, Nafaka Yükümlülüğüne Uygulanacak Hukuka İlişkin 2007 tarihli Lahey Protokolünün AB’nde yürürlüğe girmesi şartına bağlı olarak uygulanacağı belirtilmiştir. Bu doğrultuda 2009/4 sayılı Nafaka Tüzüğü hükümlerinin uygulanma tarihi olan 18 Haziran 2011 tarihinden önce AB, Lahey Protokolüne taraf olmuş ve bu şart yerine getirilmiştir. Önemle belirtmek gerekir ki, Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümler yer almamaktadır. Tüzüğün 15. maddesi uyarınca nafaka yükümlülüklerine uygulanacak hukuk, 2007 Lahey Protokolüne göre belirlenecektir. Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümlerin yer almaması ve bu konuda Protokole atıf yapılması birkaç nedene dayanmaktadır. İlk neden, Protokolün hazırlık aşamasında AB’nin önemli ölçüde katkılarının olmasıdır. Diğer ve daha önemli neden ise, Protokolün evrensel bir etkiye sahip olması nedeniyle, uygulanacak hukuka ilişkin olarak Protokolle sağlanacak yeknesaklığın korunmak istenmesidir .
Vatandaşlık ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler - Türk, Alman ve Avrupa Birliği Hukuku Aç... more Vatandaşlık ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler - Türk, Alman ve Avrupa Birliği Hukuku Açısından Bir Analiz, Uluslararası Sempozyum (Eskişehir: 15 - 16 Mayıs 2009), Türkiye Barolar Birliği Yayını (Yayın no: 175), Ankara 2010, s. 231-251.
Seven Vural (2010), Taşıma Hukuku (Editör: Mesut Aygün), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi yayını; ... more Seven Vural (2010), Taşıma Hukuku (Editör: Mesut Aygün), Eskişehir: Anadolu Üniversitesi yayını; No. 2156, Eskişehir 2010.
ÖN SÖZ
15-16 Mayıs 2009 tarihlerinde Eskişehir’de Anadolu Üniversitesi, Konstanz Üniversites... more ÖN SÖZ
15-16 Mayıs 2009 tarihlerinde Eskişehir’de Anadolu Üniversitesi, Konstanz Üniversitesi ve Eskişehir Barosu’nun işbirliği ile gerçekleştirilen ve sonrasında kitap haline de getirilen “Vatandaşlık, Göç, Mülteci ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler” adlı uluslararası Sempozyum, bilim camiasında çok ses getirdi ve önemli bir bilimsel etki değeri ortaya çıkardı. Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi Milletlerarası Özel Hukuk Anabilim Dalı ile 2015 yılı içerisinde yapmış olduğum istişareler neticesinde, 2016 yılında, bu defa ulusal düzeyde ve fakat daha yüksek düzeyde bilimsel etki değerine sahip olacak bir sempozyum gerçekleştirmeyi kararlaştırdık. Bu sempozyum ile hem alanında yetkin akademisyenleri bir araya getirip Milletlerarası Özel Hukukun güncel sorunlarını tartışmayı, hem de kendisini bu alanda geliştirmek isteyen hukukçular ile hukuk öğrencilerine alanın güncel gelişmelerini aktarmayı amaç edindik. “Milletlerarası Özel Hukukta Güncel Konular Sempozyumu” adını verdiğimiz sempozyum için 2016 yılının Ocak ayı içerisinde çağrıya çıktık. Alanımızdaki akademisyenlerden (sonrasında kitap haline dönüştürülecek olan) sempozyumda sunmak istedikleri tebliğlerin başlıklarını bize göndermelerini istedik. Çağrı neticesinde hocalarımızdan gelen tebliğ konusu önerileri Sempozyum Bilim Komitesi tarafından incelendi. Kabul edilen tebliğ konuları için bu defa yazarlarından tebliğ özetlerini göndermelerini rica ettik. Üniversitelerarası Kurul Başkanlığı’nın 31.12.2015 tarihinde ilan ettiği yeni doçentlik kriterlerine uygun olarak, Sempozyum Bilim Komitesi, gönderilen tebliğ özetlerini bilimsel ön incelemeden geçirdi. Bilimsel ön inceleme neticesinde kabul edilen tebliğler ilan edildikten hemen sonra sempozyum programını da ilan ettik. Programa göre sempozyum iki günde beş oturum olarak gerçekleşecekti. Beş oturum, Yabancılar ve Uluslararası Koruma Hukuku; Milletlerarası Ticaret Hukuku ve Milletlerarası Ticari Tahkim; Kanunlar İhtilâfı Hukuku ve Milletlerarası Usul Hukuku olarak şekillendi. 21-22 Nisan 2016 tarihlerinde beş oturumda gerçekleştirilen sempozyuma çok yoğun bir katılım oldu. İki gün süren Sempozyuma başta uluslararası özel hukukçular olmak üzere akademisyenler, hâkimler, avukatlar ve stj. avukatlar, noterler, uzmanlar, uzman yardımcıları, lisans ve lisansüstü üniversite öğrencilerinden oluşan toplam 1073 kişi katıldı. Böylesine geniş katılımlı bir sempozyumun başarıyla gerçekleştirilmesi için özverili bir ekip çalışması gerekiyordu. Bu çerçevede Anadolu Üniversitesi örnek alınacak bir çalışmaya imza attı. Özellikle, Üniversite Yönetimi, bu sempozyumun gerçekleştirilmesinde hayati bir rol oynamıştır. Başta Anadolu Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Sayın Naci Gündoğan olmak üzere, Hukuk Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Sayın Ufuk Aydın; Dekan Yardımcısı Yrd. Doç. Dr. Sayın Gökhan Güneysu ve Fakülte Sekreteri Sayın Necati Bayram sempozyumun gerçekleşmesi açısından tüm taleplerimizi eksiksiz yerine getirdiler ve Üniversite’nin tüm imkânlarını adeta önümüze serdiler. Sayın Rektör’ün şahsında bize her konuda destek olan sayın yöneticilere, öğretim üyelerine ve idari personele en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz. Sempozyumun başarıyla tamamlanmasının ardından, sempozyumda sunulan bildirilerin yayınlanması da özverili bir çalışmayı gerektiriyordu. Sempozyumun gerçekleştirilmesinde olduğu gibi bildirilerin yayınlanması için Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi Milletlerarası Özel Hukuk Ana Bilim Dalı Başkanı Yrd. Doç. Dr. Sayın Mesut Aygün ve anabilim dalının asistanları Ar. Gör. Ali Önal, Ar. Gör. A. Kübra Altıparmak ve Ar. Gör. Cansu Kaya olağanüstü çabalarıyla kendilerini böyle bir çalışmaya adeta adadılar. Sonuçta, şimdi elinizde olan bu eser ortaya çıktı. Sempozyumun aynı zamanda yayın sponsoru olan Yetkin Yayınevi, bu eserin yayınlanmasını üstlendi ve teşvik etti. Bu eserin ortaya çıkmasında önemli katkıları bulunan Yetkin Yayınevi’nin sahipleri Sayın Ziya Gülkök ve Sayın Muharrem Başer’e; dizgi ve mizanpajı özenle gerçekleştiren Sayın Nilüfer Aydın Erdoğan’a ve diğer Yetkin Yayınevi çalışanlarına en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz. Eserin, akademisyenlere, uygulayıcılara ve Sempozyum’da ele alınan konulara ilgi duyan herkese yararlı olacağına ve Türk hukukuna büyük katkıda bulunacağına yürekten inanıyorum.
Uploads
Papers by Mesut Aygün
veri kullanımının katkısı çeşitli yönleriyle incelenecektir.
In terms of disputes with a foreign element, prescription takes an important place in international private law with the aspect of both the applicable law and the aspect of procedural law, especially being related to recognition and enforcement lawsuits. There are many decisions given recently by Supreme Court on prescription in disputes with a foreign element. Unfortunately, it is seen that the Supreme Court has confused different prescription matters with each other in these decisions, ignored the law to be applied to the merits in meritorious prescription and tried to enforce Turkish law, acted in a manner not to comply with the spirit of Private International Law (MÖHUK). With this study, uncertainties arising in practice will be attempted to be eliminated by including current decisions given by Supreme Court.
Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Modern devletlerin oluşması ile birlikte, sınırları belirginleşmiş devlet topraklarındaki zulümden kaçan kişiye, ikame bir korumanın sağlanması ise daha yakın bir tarihe dayanmaktadır. Kişiye devletinin sağlamadığı veya artık sağlayamadığı ulusal korumanın uluslararası camia tarafından sağlandığı bu ikame koruma türü uluslararası korumadır. Genel kabul görmüş görüşe göre, uluslararası koruma ikame koruma ile başlar ve korunan kişiye kalıcı çözüm sağlanması ile sona erer.
Uluslararası hukukta, uluslararası koruma kapsamında yer alan kişilere kalıcı çözüm sağlanması amacıyla kabul görmüş üç yöntemden birisi yerel entegrasyondur. Yerel entegrasyon ile kişiye vatandaşa tanınan birçok hak tanınarak topluma entegre olması sağlanmakta ve sahip olduğu statü sona ermektedir. Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu’nun 2014 tarihinde yürürlüğe girmesi ile yabancıların ülkeye entegre olmaları yönündeki düzenleme ilk defa Türk hukukunda yerini almıştır. Bu araştırmanın konusunu, yabancı kişilerin ülkeye uyum sağlamaları için uluslararası hukukta kişilere sağlanan haklar, var olan hukuki düzenlemeler ve benzer haklar ile hukuki düzenlemelerin iç hukukta nasıl ele alındığı oluşturur.
Abstract
Persecution of one party and fleeing of the persecuted one exist from ancient times. With the formation of modern states, it is however more recent to provide a person fleeing from an oppression in a state with distinctive borders with substitute protection. This type of substitute protection in which the protection cannot provided by the government of the person but by the international community is the international protection. According to a generally accepted view, the international protection begins with the substitute protection and it ends with a durable solution for the protected person.
In international law, the three accepted methods aiming to supply a durable solution to the persons within the international protection are voluntary repatriation, resettlement and local integration. With local integration, the person is integrated to the society by according her many rights that are also accorded to citizens. By this way the status of the person in society is normalized. With coming in the force of The Foreigners and International Protection Law in 2014, the integration issue has held the first time in the Turkish Law. Legal regulations in the international law on the integration of the refugees and legal regulations in the Turkish Law on the integration of the refugees are the subjects of this study.
Genel olarak, kambiyo senetleri hukuku alanında iki büyük sistemin varlığı söz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarını önemli ölçüde benimseyen Cenevre Konvansiyonları sistemi, diğeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’e dayanan Anglo-sakson hukuk sistemidir. Cenevre Konvansiyonları sistemini benimseyen hukuk çevrelerinde kambiyo senetlerinin mücerretliği ilkesi ön plândadır. Dolayısıyla çeke uygulanacak hukuka ilişkin olarak kanunlar ihtilâfı kuralları, kambiyo senedinin temelinde yatan ilişkiye bakılmaksızın, bağımsız olarak düzenlenmektedir.
Türk hukukunda Türk Ticaret Kanununda yer alan çeke ilişkin kanunlar ihtilâfı kurallarının kaynağı, 1931 yılında kabul edilen Çeklere İlişkin Bazı Hukuk İhtilâflarının Çözümüne Dair Cenevre Konvansiyonu hükümleridir. Söz konusu Konvansiyon hükümleri dolaylı yoldan 6762 sayılı Türk Ticaret Kanununa alınmıştır. Çalışmamızda yabancı unsurlu çekten doğan uyuşmazlıklara uygulanacak hukuka ilişkin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yürürlüğe girecek yeni 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununda yer alan hükümler değerlendirilecektir. Aynı zamanda çalışmada çek başta olmak üzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfına ilişkin yargı kararlarına da yer verilecektir.
Presentations by Mesut Aygün
Milletlerarası unsurlu nafakaya ilişkin olarak, yukarıda ifade edilen hususların yanında, yeni gelişmeleri dikkate alan; daha çağdaş, rasyonel çözümler getiren düzenlemelere ihtiyaç bulunmaktadır. Bu bağlamda Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı çatısı altında, 1990’lı yıllarda başlayan çalışmaların neticesinde, 2007 yılında, biri nafaka alacaklarının tahsiline, diğeri uygulanacak hukuka ilişkin olmak üzere iki yeni düzenleme ortaya çıkmıştır. Bunlar: “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi” ile tebliğ konumuz olan “Nafaka Yükümlülüklerine Uygulanacak Hukuka İlişkin Protokol”dür.
Tebliğ konumuz bakımından önemli ve güncel olan bir husus, Türkiye ile AB arasında imzalanan ‘Geri Kabul Anlaşması ’nın uzantısı olarak, Türkiye’nin nafakaya ilişkin 2007 tarihli Lahey düzenlemelerine taraf olma yükümlülüğünün ortaya çıkmasıdır. Keza, Avrupa Komisyonu, Aralık 2013 tarihinde başlatılan diyalog sürecinden itibaren, Türkiye’nin belirli kriterleri karşılaması yönünde atmış olduğu adımları değerlendirdiği ve kriterlere uyumun artırılmasına yönelik önerilerinin yer aldığı Birinci Değerlendirme Raporunu açıklamıştır. Komisyonun, Avrupa Parlamentosu ve AB Konseyine sunduğu, tavsiye niteliği taşıyan Rapor, 5 ayrı bloktan ve bu bloklarda yer alan 72 kriterden oluşmaktadır. Söz konusu Raporun, ‘Kamu Düzeni ve Güvenlik’ başlığını taşıyan Üçüncü Blokta yer alan 46 no’lu kriter, velayet sorumluluğu ve çocukların korunmasına ilişkin 1996 tarihli Lahey Konvansiyonu ile nafakalara ilişkin 2007 tarihli Lahey Konvansiyonu ve Protokolüne Türkiye’nin taraf olmasını düzenlemektedir. Nitekim, 25/04/2016 tarih ve 6708 sayılı Kanunla katılmamızın uygun bulunduğu “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi”nin çekince ve beyanlarla onaylanması, 09/05/2016 tarihinde Bakanlar Kurulu tarafından kararlaştırılmış ve bu hususla birlikte Sözleşme, 22/05/2016 tarihli Resmi Gazete’de yayımlanmıştır. Sözleşme henüz Türkiye açısından yürürlüğe girmemiştir.
Türkiye’nin bu yeni Lahey düzenlemelerine taraf olması, Türkiye açısından nafakaya ilişkin önceki tarihli beş Sözleşmenin büyük ölçüde önemlerini yitirmesine yol açacaktır. Keza 2007 tarihli bu iki yeni düzenleme, 1956 tarihli Birleşmiş Milletler Sözleşmesi de dâhil olmak üzere, tüm önceki Sözleşmelerin yerini almaları maksadıyla hazırlanmıştır. Bu iki yeni düzenleme, aile hukuku alanında hukuk seçimini mümkün kılma yönündeki yeni yaklaşımları içerisine alan; yabancı hukuklar hakkında bilgi temini, adli yardımlaşma, tanıma-tenfiz ve nafaka alacaklarının tahsili konusunda gelişen iletişim ve bilişim teknolojilerine dayanan, daha çağdaş milletlerarası nafaka sistemi kurmayı amaç edinmiştir .
Lahey Konferansının 2007 yılında kabul ettiği nafakaya ilişkin yeni düzenlemelere AB kayıtsız kalmamıştır. Hatta denilebilir ki, 2007 yılında Lahey Konferansı çerçevesinde ortaya çıkan bu yeni nafaka sistemi, şu an için en iyi şekilde AB içerisinde işlev görmektedir. AB üyesi ülkelerin mahkemeleri önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıkları ve nafaka alacağına ilişkin talepler karşısında 2001/44 sayılı AB Konsey Tüzüğü yetersiz kaldığı anlaşılmıştır. Bunun üzerine AB Konseyi tarafından, “Nafaka Borçlarında Milletlerarası Yetki, Uygulanacak Hukuk, Tanıma, Tenfiz ve İşbirliği Hakkında 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğü (‘Nafaka Tüzüğü’ olarak anılacaktır)” kabul edilmiştir. Nafaka Tüzüğünün 76. maddesi uyarınca, Tüzük hükümleri, üye devletler arasında 18 Haziran 2011 tarihinden itibaren uygulanmaktadır.
2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğünün başlangıç bölümünün 20. Paragrafında bu Tüzüğün, Nafaka Yükümlülüğüne Uygulanacak Hukuka İlişkin 2007 tarihli Lahey Protokolünün AB’nde yürürlüğe girmesi şartına bağlı olarak uygulanacağı belirtilmiştir. Bu doğrultuda 2009/4 sayılı Nafaka Tüzüğü hükümlerinin uygulanma tarihi olan 18 Haziran 2011 tarihinden önce AB, Lahey Protokolüne taraf olmuş ve bu şart yerine getirilmiştir. Önemle belirtmek gerekir ki, Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümler yer almamaktadır. Tüzüğün 15. maddesi uyarınca nafaka yükümlülüklerine uygulanacak hukuk, 2007 Lahey Protokolüne göre belirlenecektir. Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümlerin yer almaması ve bu konuda Protokole atıf yapılması birkaç nedene dayanmaktadır. İlk neden, Protokolün hazırlık aşamasında AB’nin önemli ölçüde katkılarının olmasıdır. Diğer ve daha önemli neden ise, Protokolün evrensel bir etkiye sahip olması nedeniyle, uygulanacak hukuka ilişkin olarak Protokolle sağlanacak yeknesaklığın korunmak istenmesidir .
Books by Mesut Aygün
veri kullanımının katkısı çeşitli yönleriyle incelenecektir.
In terms of disputes with a foreign element, prescription takes an important place in international private law with the aspect of both the applicable law and the aspect of procedural law, especially being related to recognition and enforcement lawsuits. There are many decisions given recently by Supreme Court on prescription in disputes with a foreign element. Unfortunately, it is seen that the Supreme Court has confused different prescription matters with each other in these decisions, ignored the law to be applied to the merits in meritorious prescription and tried to enforce Turkish law, acted in a manner not to comply with the spirit of Private International Law (MÖHUK). With this study, uncertainties arising in practice will be attempted to be eliminated by including current decisions given by Supreme Court.
Bir tarafın zulmetme diğer tarafınsa bu zulümden kaçması eski zamanlardan bu yana vardır. Modern devletlerin oluşması ile birlikte, sınırları belirginleşmiş devlet topraklarındaki zulümden kaçan kişiye, ikame bir korumanın sağlanması ise daha yakın bir tarihe dayanmaktadır. Kişiye devletinin sağlamadığı veya artık sağlayamadığı ulusal korumanın uluslararası camia tarafından sağlandığı bu ikame koruma türü uluslararası korumadır. Genel kabul görmüş görüşe göre, uluslararası koruma ikame koruma ile başlar ve korunan kişiye kalıcı çözüm sağlanması ile sona erer.
Uluslararası hukukta, uluslararası koruma kapsamında yer alan kişilere kalıcı çözüm sağlanması amacıyla kabul görmüş üç yöntemden birisi yerel entegrasyondur. Yerel entegrasyon ile kişiye vatandaşa tanınan birçok hak tanınarak topluma entegre olması sağlanmakta ve sahip olduğu statü sona ermektedir. Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanunu’nun 2014 tarihinde yürürlüğe girmesi ile yabancıların ülkeye entegre olmaları yönündeki düzenleme ilk defa Türk hukukunda yerini almıştır. Bu araştırmanın konusunu, yabancı kişilerin ülkeye uyum sağlamaları için uluslararası hukukta kişilere sağlanan haklar, var olan hukuki düzenlemeler ve benzer haklar ile hukuki düzenlemelerin iç hukukta nasıl ele alındığı oluşturur.
Abstract
Persecution of one party and fleeing of the persecuted one exist from ancient times. With the formation of modern states, it is however more recent to provide a person fleeing from an oppression in a state with distinctive borders with substitute protection. This type of substitute protection in which the protection cannot provided by the government of the person but by the international community is the international protection. According to a generally accepted view, the international protection begins with the substitute protection and it ends with a durable solution for the protected person.
In international law, the three accepted methods aiming to supply a durable solution to the persons within the international protection are voluntary repatriation, resettlement and local integration. With local integration, the person is integrated to the society by according her many rights that are also accorded to citizens. By this way the status of the person in society is normalized. With coming in the force of The Foreigners and International Protection Law in 2014, the integration issue has held the first time in the Turkish Law. Legal regulations in the international law on the integration of the refugees and legal regulations in the Turkish Law on the integration of the refugees are the subjects of this study.
Genel olarak, kambiyo senetleri hukuku alanında iki büyük sistemin varlığı söz konusudur. Bunlardan ilki, Cenevre Konvansiyonlarını önemli ölçüde benimseyen Cenevre Konvansiyonları sistemi, diğeri de 1882 tarihli Bills of Exchange Act’e dayanan Anglo-sakson hukuk sistemidir. Cenevre Konvansiyonları sistemini benimseyen hukuk çevrelerinde kambiyo senetlerinin mücerretliği ilkesi ön plândadır. Dolayısıyla çeke uygulanacak hukuka ilişkin olarak kanunlar ihtilâfı kuralları, kambiyo senedinin temelinde yatan ilişkiye bakılmaksızın, bağımsız olarak düzenlenmektedir.
Türk hukukunda Türk Ticaret Kanununda yer alan çeke ilişkin kanunlar ihtilâfı kurallarının kaynağı, 1931 yılında kabul edilen Çeklere İlişkin Bazı Hukuk İhtilâflarının Çözümüne Dair Cenevre Konvansiyonu hükümleridir. Söz konusu Konvansiyon hükümleri dolaylı yoldan 6762 sayılı Türk Ticaret Kanununa alınmıştır. Çalışmamızda yabancı unsurlu çekten doğan uyuşmazlıklara uygulanacak hukuka ilişkin, 1 Temmuz 2012 tarihinde yürürlüğe girecek yeni 6102 sayılı Türk Ticaret Kanununda yer alan hükümler değerlendirilecektir. Aynı zamanda çalışmada çek başta olmak üzere kambiyo senetlerinde kanunlar ihtilâfına ilişkin yargı kararlarına da yer verilecektir.
Milletlerarası unsurlu nafakaya ilişkin olarak, yukarıda ifade edilen hususların yanında, yeni gelişmeleri dikkate alan; daha çağdaş, rasyonel çözümler getiren düzenlemelere ihtiyaç bulunmaktadır. Bu bağlamda Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı çatısı altında, 1990’lı yıllarda başlayan çalışmaların neticesinde, 2007 yılında, biri nafaka alacaklarının tahsiline, diğeri uygulanacak hukuka ilişkin olmak üzere iki yeni düzenleme ortaya çıkmıştır. Bunlar: “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi” ile tebliğ konumuz olan “Nafaka Yükümlülüklerine Uygulanacak Hukuka İlişkin Protokol”dür.
Tebliğ konumuz bakımından önemli ve güncel olan bir husus, Türkiye ile AB arasında imzalanan ‘Geri Kabul Anlaşması ’nın uzantısı olarak, Türkiye’nin nafakaya ilişkin 2007 tarihli Lahey düzenlemelerine taraf olma yükümlülüğünün ortaya çıkmasıdır. Keza, Avrupa Komisyonu, Aralık 2013 tarihinde başlatılan diyalog sürecinden itibaren, Türkiye’nin belirli kriterleri karşılaması yönünde atmış olduğu adımları değerlendirdiği ve kriterlere uyumun artırılmasına yönelik önerilerinin yer aldığı Birinci Değerlendirme Raporunu açıklamıştır. Komisyonun, Avrupa Parlamentosu ve AB Konseyine sunduğu, tavsiye niteliği taşıyan Rapor, 5 ayrı bloktan ve bu bloklarda yer alan 72 kriterden oluşmaktadır. Söz konusu Raporun, ‘Kamu Düzeni ve Güvenlik’ başlığını taşıyan Üçüncü Blokta yer alan 46 no’lu kriter, velayet sorumluluğu ve çocukların korunmasına ilişkin 1996 tarihli Lahey Konvansiyonu ile nafakalara ilişkin 2007 tarihli Lahey Konvansiyonu ve Protokolüne Türkiye’nin taraf olmasını düzenlemektedir. Nitekim, 25/04/2016 tarih ve 6708 sayılı Kanunla katılmamızın uygun bulunduğu “Çocuk Nafakası ve Aileye ilişkin Diğer Nafaka Alacaklarının Milletlerarası Tahsiline İlişkin Lahey Sözleşmesi”nin çekince ve beyanlarla onaylanması, 09/05/2016 tarihinde Bakanlar Kurulu tarafından kararlaştırılmış ve bu hususla birlikte Sözleşme, 22/05/2016 tarihli Resmi Gazete’de yayımlanmıştır. Sözleşme henüz Türkiye açısından yürürlüğe girmemiştir.
Türkiye’nin bu yeni Lahey düzenlemelerine taraf olması, Türkiye açısından nafakaya ilişkin önceki tarihli beş Sözleşmenin büyük ölçüde önemlerini yitirmesine yol açacaktır. Keza 2007 tarihli bu iki yeni düzenleme, 1956 tarihli Birleşmiş Milletler Sözleşmesi de dâhil olmak üzere, tüm önceki Sözleşmelerin yerini almaları maksadıyla hazırlanmıştır. Bu iki yeni düzenleme, aile hukuku alanında hukuk seçimini mümkün kılma yönündeki yeni yaklaşımları içerisine alan; yabancı hukuklar hakkında bilgi temini, adli yardımlaşma, tanıma-tenfiz ve nafaka alacaklarının tahsili konusunda gelişen iletişim ve bilişim teknolojilerine dayanan, daha çağdaş milletlerarası nafaka sistemi kurmayı amaç edinmiştir .
Lahey Konferansının 2007 yılında kabul ettiği nafakaya ilişkin yeni düzenlemelere AB kayıtsız kalmamıştır. Hatta denilebilir ki, 2007 yılında Lahey Konferansı çerçevesinde ortaya çıkan bu yeni nafaka sistemi, şu an için en iyi şekilde AB içerisinde işlev görmektedir. AB üyesi ülkelerin mahkemeleri önüne gelen yabancı unsurlu nafaka uyuşmazlıkları ve nafaka alacağına ilişkin talepler karşısında 2001/44 sayılı AB Konsey Tüzüğü yetersiz kaldığı anlaşılmıştır. Bunun üzerine AB Konseyi tarafından, “Nafaka Borçlarında Milletlerarası Yetki, Uygulanacak Hukuk, Tanıma, Tenfiz ve İşbirliği Hakkında 2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğü (‘Nafaka Tüzüğü’ olarak anılacaktır)” kabul edilmiştir. Nafaka Tüzüğünün 76. maddesi uyarınca, Tüzük hükümleri, üye devletler arasında 18 Haziran 2011 tarihinden itibaren uygulanmaktadır.
2009/4 sayılı AB Konsey Tüzüğünün başlangıç bölümünün 20. Paragrafında bu Tüzüğün, Nafaka Yükümlülüğüne Uygulanacak Hukuka İlişkin 2007 tarihli Lahey Protokolünün AB’nde yürürlüğe girmesi şartına bağlı olarak uygulanacağı belirtilmiştir. Bu doğrultuda 2009/4 sayılı Nafaka Tüzüğü hükümlerinin uygulanma tarihi olan 18 Haziran 2011 tarihinden önce AB, Lahey Protokolüne taraf olmuş ve bu şart yerine getirilmiştir. Önemle belirtmek gerekir ki, Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümler yer almamaktadır. Tüzüğün 15. maddesi uyarınca nafaka yükümlülüklerine uygulanacak hukuk, 2007 Lahey Protokolüne göre belirlenecektir. Nafaka Tüzüğü’nde uygulanacak hukuka ilişkin hükümlerin yer almaması ve bu konuda Protokole atıf yapılması birkaç nedene dayanmaktadır. İlk neden, Protokolün hazırlık aşamasında AB’nin önemli ölçüde katkılarının olmasıdır. Diğer ve daha önemli neden ise, Protokolün evrensel bir etkiye sahip olması nedeniyle, uygulanacak hukuka ilişkin olarak Protokolle sağlanacak yeknesaklığın korunmak istenmesidir .
15-16 Mayıs 2009 tarihlerinde Eskişehir’de Anadolu Üniversitesi, Konstanz Üniversitesi ve Eskişehir Barosu’nun işbirliği ile gerçekleştirilen ve sonrasında kitap haline de getirilen “Vatandaşlık, Göç, Mülteci ve Yabancılar Hukukundaki Güncel Gelişmeler” adlı uluslararası Sempozyum, bilim camiasında çok ses getirdi ve önemli bir bilimsel etki değeri ortaya çıkardı. Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi Milletlerarası Özel Hukuk Anabilim Dalı ile 2015 yılı içerisinde yapmış olduğum istişareler neticesinde, 2016 yılında, bu defa ulusal düzeyde ve fakat daha yüksek düzeyde bilimsel etki değerine sahip olacak bir sempozyum gerçekleştirmeyi kararlaştırdık. Bu sempozyum ile hem alanında yetkin akademisyenleri bir araya getirip Milletlerarası Özel Hukukun güncel sorunlarını tartışmayı, hem de kendisini bu alanda geliştirmek isteyen hukukçular ile hukuk öğrencilerine alanın güncel gelişmelerini aktarmayı amaç edindik.
“Milletlerarası Özel Hukukta Güncel Konular Sempozyumu” adını verdiğimiz sempozyum için 2016 yılının Ocak ayı içerisinde çağrıya çıktık. Alanımızdaki akademisyenlerden (sonrasında kitap haline dönüştürülecek olan) sempozyumda sunmak istedikleri tebliğlerin başlıklarını bize göndermelerini istedik. Çağrı neticesinde hocalarımızdan gelen tebliğ konusu önerileri Sempozyum Bilim Komitesi tarafından incelendi. Kabul edilen tebliğ konuları için bu defa yazarlarından tebliğ özetlerini göndermelerini rica ettik.
Üniversitelerarası Kurul Başkanlığı’nın 31.12.2015 tarihinde ilan ettiği yeni doçentlik kriterlerine uygun olarak, Sempozyum Bilim Komitesi, gönderilen tebliğ özetlerini bilimsel ön incelemeden geçirdi. Bilimsel ön inceleme neticesinde kabul edilen tebliğler ilan edildikten hemen sonra sempozyum programını da ilan ettik. Programa göre sempozyum iki günde beş oturum olarak gerçekleşecekti. Beş oturum, Yabancılar ve Uluslararası Koruma Hukuku; Milletlerarası Ticaret Hukuku ve Milletlerarası Ticari Tahkim; Kanunlar İhtilâfı Hukuku ve Milletlerarası Usul Hukuku olarak şekillendi.
21-22 Nisan 2016 tarihlerinde beş oturumda gerçekleştirilen sempozyuma çok yoğun bir katılım oldu. İki gün süren Sempozyuma başta uluslararası özel hukukçular olmak üzere akademisyenler, hâkimler, avukatlar ve stj. avukatlar, noterler, uzmanlar, uzman yardımcıları, lisans ve lisansüstü üniversite öğrencilerinden oluşan toplam 1073 kişi katıldı.
Böylesine geniş katılımlı bir sempozyumun başarıyla gerçekleştirilmesi için özverili bir ekip çalışması gerekiyordu. Bu çerçevede Anadolu Üniversitesi örnek alınacak bir çalışmaya imza attı. Özellikle, Üniversite Yönetimi, bu sempozyumun gerçekleştirilmesinde hayati bir rol oynamıştır. Başta Anadolu Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Sayın Naci Gündoğan olmak üzere, Hukuk Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Sayın Ufuk Aydın; Dekan Yardımcısı Yrd. Doç. Dr. Sayın Gökhan Güneysu ve Fakülte Sekreteri Sayın Necati Bayram sempozyumun gerçekleşmesi açısından tüm taleplerimizi eksiksiz yerine getirdiler ve Üniversite’nin tüm imkânlarını adeta önümüze serdiler. Sayın Rektör’ün şahsında bize her konuda destek olan sayın yöneticilere, öğretim üyelerine ve idari personele en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz.
Sempozyumun başarıyla tamamlanmasının ardından, sempozyumda sunulan bildirilerin yayınlanması da özverili bir çalışmayı gerektiriyordu. Sempozyumun gerçekleştirilmesinde olduğu gibi bildirilerin yayınlanması için Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi Milletlerarası Özel Hukuk Ana Bilim Dalı Başkanı Yrd. Doç. Dr. Sayın Mesut Aygün ve anabilim dalının asistanları Ar. Gör. Ali Önal, Ar. Gör. A. Kübra Altıparmak ve Ar. Gör. Cansu Kaya olağanüstü çabalarıyla kendilerini böyle bir çalışmaya adeta adadılar. Sonuçta, şimdi elinizde olan bu eser ortaya çıktı.
Sempozyumun aynı zamanda yayın sponsoru olan Yetkin Yayınevi, bu eserin yayınlanmasını üstlendi ve teşvik etti. Bu eserin ortaya çıkmasında önemli katkıları bulunan Yetkin Yayınevi’nin sahipleri Sayın Ziya Gülkök ve Sayın Muharrem Başer’e; dizgi ve mizanpajı özenle gerçekleştiren Sayın Nilüfer Aydın Erdoğan’a ve diğer Yetkin Yayınevi çalışanlarına en içten teşekkürlerimizi sunuyoruz.
Eserin, akademisyenlere, uygulayıcılara ve Sempozyum’da ele alınan konulara ilgi duyan herkese yararlı olacağına ve Türk hukukuna büyük katkıda bulunacağına yürekten inanıyorum.
Prof. Dr. Bilgin Tiryakioğlu