Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to main content
    • by  and +1
    •   6  
      ArchaeologyTamil NaduIron AgeSangam Tamil Literature
The Iron Age-Early Historic landscape of southern India has been subject to scholarly study and scrutiny for over a century now. There is much variation in the chronology, typology and understanding of sites from this period. This paper... more
    • by  and +1
    •   5  
      South Asian ArchaeologyMegaliths (Archaeology)Early Historic Period (South Asian Archaeology)Iron Age
Samskŗtasarasvatī Araņyalakșmīśca The richness and variety of India’s natural landscape is probably matched only by the richness and diversity of her classical literature. And the two have a deep symbiotic relationship. Our literary... more
    • by 
    •   7  
      EthnobotanySouth Asian StudiesSanskrit language and literatureTraditional Knowledge and Ethnobiology
This talk is a discussion of the literary and musical genres known as prabandhas; as nodes of knoweldge production and circulation in Premodern India. Using the Sriranga prabandha and the 'pada' as examples, I trace the genealogies of... more
    • by 
    •   5  
      MusicologyGenre studiesIndian MusicMedieval Indian History
This is a response to Prof. Madhava Menon's query regarding the reference to 'many Ramayana's ' in Tuncatt Ramanujan Ezuttaccan's Malayalam Ramayana. The response draws on the Puranic exegetic device of Kalpabheda, and adduced... more
    • by 
    •   4  
      South Asian StudiesSanskrit language and literatureRamayanaPuranas
The exercise of mapping the semantic domain of candraka, while simultaneously translating the passages where it occurs; will be discussed as a metaphor for the interlinked processes of translation, paraphrase and interpretation in... more
    • by 
    •   13  
      Translation StudiesIndian PhilosophySemanticsTranslation theory
The term prabandha simultaneously means very many things in the context of premodern Indian literature and music. The prabandha as a musical meta-genre has occupied the attention of musicologists from Mataṅga (8 th c. AD?) to... more
    • by 
    •   5  
      Performing ArtsIndian MusicSouth Asian StudiesHistorical Musicology
No Translation is an Island

A review of the translation of Naa D'Souza's Kannada novella DWEEPA/ ISLAND.  Translated by Susheela Punitha. Oxford Novellas, Oxford University Press, New Delhi.
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesKannada language and literatureModern Indian LiteratureTranslation studies - Kannada
    • by 
    •   6  
      EthnobotanySanskrit language and literatureNature PoetryKāvya Literature
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesLiterature ReviewTamil Classical Literature and Modern LiteratureContemporary Tamil fiction
Most of the prevalent musical genres in South Indian Classical music and dance can only be traced to the 18th - 19th centuries, and their earlier history is unknown for a want of textual sources [Sathyanarayana, 2004]. One novel... more
    • by 
    •   5  
      MusicMusicologyIndiaIndian Classical Music
The Poetic Genius of A.K.Ramanujan

A Seminar the poet and translator A.K.Ramanujan organised by the Indian Embassy, Israel on 20-12-2020.

Speakers - Naresh Keerthi and David Shulman

https://youtu.be/WWRY86ZISgM
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesSouth Asian StudiesTamil LiteratureSouth Asian Literature
A talk in the Seminar ‘A Sense of Self’ organized by the NEEM ERC project, Hebrew University, Jerusalem. December 2020
    • by  and +1
    •   11  
      ReligionHindi LiteratureSelf and IdentitySanskrit language and literature
A talk delivered in the fortnightly Research Seminar of the NEEM ERC.
Hebrew University, Jerusalem.
13th October 2020
    • by 
    •   9  
      Theatre StudiesSanskrit language and literatureSanskrit AestheticsINDIAN DRAMA & THEATRE
Reading the Mahiṣaśatakam - Kuṭṭikavi’s Bovine Poetics A talk on Kuṭṭīkavi’s [Vāñcheśvara yajvan] Mahiṣaśataka. 12th January, 2021. National Institute of Advanced Studies, Bangalore. A member of an elite circle of tenured... more
    • by 
    •   8  
      South Asian StudiesSanskrit language and literatureSouth Asian LiteratureSouth India
A set of original Sanskrit verses in appreciation of Radhavallabh Tripathi’s  Saubhāgyanūpura mahākāvya – a transcreation of the Tamil epic Silappatikāram in Sanskrit verse.
    • by 
    •   8  
      Sanskrit language and literatureTamil LiteratureSouth Asian LiteratureIndian Literature
The Saṅgīta‧samaya‧sāra (ca 1245 CE) by Pārśvadēva is an important source-text for the history of Indian music and dance. It is a particularly rich source of the regional (dēśya) vocabulary pertaining to vocal music, instrumental music... more
    • by 
    •   12  
      Sanskrit language and literatureSanskrit AestheticsHistorical MusicologyIndian Classical Music
ಸಂಗೀತಸಮಯಸಾರದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹರಿಶ್ಚಂದ್ರಕಾವ್ಯದ ಒಂದು ಪದ್ಯದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ This article in Kannada interprets a verse describing a music performance from the twelfth century Kannada poem Hariścandra‧cāritra of Rāghavāṅka, using the... more
    • by 
    •   14  
      MusicologyLiterature and MusicSouth Asian StudiesHistorical Musicology
With its claims of accessing deeper, cognitive bases of non-literal expressions, the Conceptual Metaphor Theory (CMT) is a popular paradigm for the analysis of language in several languages and cultures. It has also occasionally been... more
    • by  and +1
    •   7  
      Conceptual Metaphor TheoryMetaphorMetonymyDiachronic Semantics
One of the key problems in contemporary metaphor research is what can be termed as the Identification Problem – how do we identify an utterance as being metaphorical? This, in turn, begs the question – what is the definition of metaphor?... more
    • by  and +1
    •   6  
      MetaphorMetonymyIndian PoeticsHistory of Alankarashastra