Granada
Apariencia
Asturianu
[editar] Pronunciación y silabación: [ ɣɾaˈna.ða ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Granada»
- (Topónimu) Islla antillana situada al sur de San Vicente y Les Granadines y al norte de Trinidá y Tobagu.
- (Topónimu) País insular americanu qu'ocupa la islla del mesmu nome, con capital na llocalidá de Saint Georges.
- (Topónimu) Ciudá del sur de la Península Ibérica, asitiada al norte del cordal béticu, que pertenez a la comunidá autónoma d'Andalucía.
- (Topónimu) Una de les ocho provincies que formen la comunidá autónoma española d'Andalucía, siendo la so capital la ciudá del mesmu nome.
Pallabres rellacionaes
Traducciones y equivalencies
[editar]«Granada»: islla y país americanos
«Granada»: ciudá y provincia españoles
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Granada».
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Granada».
Consulta na Wikipedia l'artículu tocante a «Granada».
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «granadín».
- Cartafueyos normativos. Nomes de los países del mundu y de les sos capitales y xentilicios; Academia de la Llingua Asturiana, 2010, Uviéu; ISBN: 978-84-8168-500-8.
Catalán
[editar] Pronunciación y silabación: catalán oriental [ gɾəˈna.ðə ]; catalán occidental [ gɾaˈna.ða ]
- Homófonu: Grenada
Nome propiu
[editar]singular femenín «Granada»
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Referencies
[editar]- Diccionari de la llengua catalana; Institut d'Estudis Catalans, 2ª edición, 2007. ISBN: 978-84-297-5977-8. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «granadí».
- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
Español
[editar] Pronunciación y silabación: [ ɡɾaˈna.ða ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Granada»
- (Topónimu) Granada (islla y país americanos).
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Referenecies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «granadino».
Gallegu
[editar] Pronunciación y silabación: [ ɡɾaˈna.ða ]; con "gheada" [ ħɾaˈna.ða ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Granada»
- (Topónimu) Granada (islla y país americanos).
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Referenecies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «granadino».
Inglés
[editar] Pronunciación y silabación: [ ɡɹəˈnɑːdə ]
«Granada» inglés británicu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Granada»
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Portugués
[editar] Pronunciación y silabación: [ ɡɾɐˈna.ðɐ ]
Nome propiu
[editar]singular femenín «Granada»
- (Topónimu) Granada (islla y país americanos).
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Referenecies
[editar]- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa; Priberam Informática, S.A. Páxina del diccionariu on-line. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «granadino».
- Infopédia. Dicionários Porto Editora; Porto Editora 2003-2021. Páxina del diccionariu on-line.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Granada»
- (Topónimu) Granada (ciudá y provincia españoles).
Pallabres rellacionaes
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
Categoríes:
- Nomes propios asturianos
- Nomes propios femeninos asturianos
- Topónimu (asturianu)
- Asturianu-Catalán
- Asturianu-Español
- Asturianu-Francés
- Asturianu-Gallegu
- Asturianu-Inglés
- Asturianu-Occitanu
- Asturianu-Portugués
- Asturianu-Vascu
- Catalán-Asturianu
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios femeninos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios femeninos españoles
- Topónimu (español)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios femeninos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Portugués-Asturianu
- Nomes propios portugueses
- Nomes propios femeninos portugueses
- Topónimu (portugués)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)