Aland adaları himni
Naviqasiyaya keç
Axtarışa keç
Ålänningens sång | |
---|---|
Alandlıların mahnısı | |
Aland adaları rəsmi himni |
|
Bəstəkar | Yuxan Fridolf Xaqfors, 1922 |
Sözlərin müəllifi | Yun Qrandell, 1899 |
Təsdiqi | 1922 |
Aland adaları dövlət himni və ya Alandlıların mahnısı (isv. Ålänningens sång, fin Ahvenanmaalaisten laulu) — Finlandiya aid muxtar vilayət himni. 1922-ci ildə təsdiq olunub. Himnin sözləri 1922-ci ildə Yun Qrandell ilə yazılıb, musiqi Yuxan Fridolf Xaqfors ilə qoşulub.
Himnin orijinal sözləri
[redaktə | vikimətni redaktə et]- Landet med tusende öar och skär,
- danat ur havsvågors sköte.
- Åland, vårt Åland, vår hembygd det är.
- Dig går vår längtan till möte!
- Forngravars kummel i hängbjörkars skygd
- tälja din tusenårs saga.
- Aldrig förgäta vi fädernas bygd,
- vart vi i fjärrled än draga
- vart vi i fjärrled än draga
- Skönt är vårt Åland när fjärdar och sund
- blåna i vårljusa dagar,
- ljuvt är att vandra i skog och i lund,
- i strändernas blommande hagar.
- Midsommarstången mot aftonröd sky
- reses av villiga händer,
- ytterst i utskärens fiskareby
- ungdomen vårdkasar tänder
- ungdomen vårdkasar tänder
- Skönt är vårt Åland när vågsvallet yr
- högt mot de mäktiga stupen
- när under stjärnhimlen kyrkfolket styr
- över de islagda djupen.
- Ryter än stormen, i stugornas ro
- spinnrocken sjunger sin visa
- minnet av barndomens hägnande bo
- sönerna lyckligast prisa
- sönerna lyckligast prisa.
- Aldrig har åländska kvinnor och män
- svikit sin stam och dess ära;
- ofärd oss hotat, men segervisst än
- frihetens arvsrätt vi bära.
- Högt skall det klinga, vårt svenska språk,
- tala med manande stämma,
- lysa vår väg som en flammande båk,
- visa var vi äro hemma
- visa var vi äro hemma