「ストレージの事前検証が十分にできなかった」さくらインターネット田中社長、クラウドのストレージトラブルの原因について さくらのクラウドで昨年から発生したストレージのトラブルについて、さくらインターネットは今日、詳細な報告書を公開しました。 Publickeyでは同社代表取締役社長 田中邦裕氏、さくらインターネット研究所 所長 鷲北賢氏に対してインタビューを行い、トラブルを引き起こした原因がどこにあり、その教訓は何なのかを聞きました。 ストレージトラブルの教訓は「リスクを引き受けるため、十分に検証せよ」 ──── 「さくらのクラウド」でのストレージのトラブルについて、今回報告書を公開され、また新たな自社製ストレージも発表されました。これまでを振り返っていただくと、トラブルを引き起こした原因はどこにあったとお考えですか? 田中氏 ストレージ装置の採用時にきちんとしたテストをできていなかった。具
昨年11月にさくらインターネットが開始したクラウドサービス「さくらのクラウド」は、開始直後の12月からストレージまわりにトラブルが発生し、ストレージ性能の著しい低下や不安定な動作、一部データの消失などが起きていました。トラブルは完全に解決してはおらず、3月に新規申し込みの受付を停止したまま現在に至っていました。 さくらインターネットは今日15時に、さくらのクラウドのストレージ障害についての詳細な報告「さくらのクラウド・ストレージに関する報告書」を公開するとともに、トラブルが発生していたストレージに代えて自社開発したストレージでの再スタートを発表しました。 接続の問題や性能問題、監視ツールの問題などが発生 トラブルは同社が採用したストレージ装置で発生したものが中心でした。サーバとストレージ間はInfinibandで接続され、IP over InfiniBandでTCP/IPプロトコルを用い、
【注意事項】 ※一部賞品は撮影時に一度使用させて頂いております。予めご了承下さい。 ※このキャンペーンにご応募いただくには、Twitterの登録が必要です。 ※ご利用中の通信料は、ご利用者様のご負担となりますのでご了承ください。 ※応募したツイートをそのままお友達や知人が応募時間にリツイートしても応募資格となります。(@ima_topicsのフォローは必要です。) ※当選の連絡は2012年7月頃の予定です。 ※当選の連絡は、当選者の方のみにTwitterのダイレクトメッセージからご連絡いたします。 ※当選のお問い合わせやご質問は、お答えいたしかねます。あらかじめご了承ください。 ※当選後の連絡が取れない場合や住所が不明などの場合は、当選を取り消させていただく場合があります。 ※賞品の発送は、日本国内となります。 ※投票は、お1人様1票でお願いいたします。
印刷する メールで送る テキスト HTML 電子書籍 PDF ダウンロード テキスト 電子書籍 PDF クリップした記事をMyページから読むことができます 7月9日からインターネットにアクセスできなくなる――。 会社を辞めるわけでもなく、ISPへの料金を滞納しているわけでもない。なのに、ネットにアクセスできない“ブラックアウト”になってしまう。 その理由はPCが「DNSChanger」と呼ばれるマルウェアに感染しているからだ。シマンテックが先週、このマルウェアについて解説している。 DNSChangerは名前が示す通り、コンピュータのDNS設定を書き換えるマルウェアだ。DNSChangerは、ISPの正規サーバのアドレスから不正なDNSサーバのアドレスにDNS設定を変更する。DNSChangerは2007年頃から検出されており、その目的は経済的利益と指摘されている。作成グループは2011年
Not your computer? Use a private browsing window to sign in. Learn more about using Guest mode
情報と技術は未来をどう変えるのか──IT、スマートデバイス、ロボット、電子工作、メディアのアーキテクチャ ある技術分野Aが持続的な性能向上・品質向上を続けるうちに、市場の多数派の要求を上回ってしまう。そして必要十分な性能・品質で低価格な技術分野Bに市場を奪われてしまう現象が起きます。持続的な性能向上・品質向上を「持続的イノベーション(sustaining innovation)」、そして前者の市場を奪ってしまう必要十分な性能・品質の技術の登場を「破壊的イノベーション(disruptive innovation)」と呼びます。そしてデジタルな技術は、あちこちの分野でこの破壊的イノベーションを引き起こしている訳です。 破壊的イノベーションの理論には、思い出があります。クリステンセンの本が出るずっと前(原書も出ていない時期でした)に、当時は横河ヒューレット・パッカード(現、日本HP)の社員だった
1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/06/23(土) 14:24:02.25 ID:5QHbwCpW0 サークルチケットと原稿没収されました。 マミさん本期待してた人ごめんなさい 2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/06/23(土) 14:25:03.44 ID:KH62hL0/0 ゆとりは勉強だけしてろよクズ 3 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/06/23(土) 14:25:46.63 ID:u39r78sb0 描いた絵うp >>3 すまない、友人作家の原稿全部没収されちゃったんだ。 コミケ参加後にピクシブとかも立ち上げようと思ったのに・・・・ 4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2012/06/23(土) 14:27:27.92 ID:5QHbwCpW0 友人3人
サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
WordNetのデータを使って、Kindleで利用できるフリーの英和辞書を作ってみた。ここで言うフリーとは、無料かつ誰かに特別な許可をとることなく再配布したり改変したりできるということである。 ダウンロード 以下にデータを置いておく。これをUSB経由かネット経由でKindleに転送すれば辞書として利用できるようになる。 wordnet-ja.prc 背景 ここのところ、EngHelperプロジェクトで英辞郎を使ったKindle用辞書を作っていたのだが、ライセンスの制約上、生成したデータの再配布はできない。手前味噌ながら、EngHelperの辞書の使い勝手はかなり良いのだが、より手軽にKindle上で英和辞書を試したいという人達のために再配布可能な辞書を作ろうと思い立った。で、WordNet日本語版を使うとそこそこうまくできそうな気がしたので、実際やってみた。 WordNetはプリンストン大
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く