目次 英文の構文木出力がバラバラ 「英語の先生AIロボット」の翻訳と解説 添付画像ように構文木で表現してください ChatGPT-4o の応答 それでもよく分からない まとめ 英文の構文木出力がバラバラ ドロ縄で放送大学大学院修士課程の院試対策に英語を学習しています。 先に公開した「英語の先生AIロボット」を使うと、親切で分かりやすく解説してくれ助かっています。 sirocco.hatenablog.com それでも複雑な構造の長文には、装飾関係が分からず泣きたいくらいです。 そこで、なんとか装飾関係をするために英文を構文木で表現してもらうことにしました。 ところが、「装飾関係を木構造で表現してください」の指示は、構文木を出力してくれるのですが、綺麗でわかりやすかったり、そうでなかったり・・・。スタイルがバラバラです。 一番わかりやすくて綺麗だったのが以下のツイートで示したものでした。 C