Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Mont d’an endalc’had

poco

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Eilstummoù tipografek Gwelet ivez : poço

Italianeg

Etimologiezh

Eus ar ger latin pocus.

Anv-gwan

gourel benel
unander poco poca
liester pochi poche

poco /'po:co/

  1. un tamm, un disterañ, un disterig .
    • Un poco triste ― Un tamm trist.
    • Poca cosa - Nebeud a dra.
    • Essere di poche parole - Komz nebeut.

Troioù-lavar

Gerioù enepster

Adverb

poco

  1. nebeut
    • bere, mangiare poco : evañ, debriñ nebeut, nebeut a dra.
    • lavorare, dormire poco, molto poco : e-pad nebeut amzer, e-pad ur pennad berr, berr-tre.
    • dura poco : ne bad ket pell

Troioù-lavar

Krennlavaroù

  • A chi parla poco, gli basta la metà del cervello.
  • Fa poco chi fa molto ma non quel che deve fare.


Anv-kadarn

gourel benel
unander poco poca
liester pochi poche

poco /'po:co/

  1. un tamm, un disterañ, un disterig .
    • Un poco di pane ― Un tamm bara.


Spagnoleg

Etimologiezh

Anv-gwan

gourel benel
unander poco poca
liester pocos pocas

Gerioù enepster

Anv-kadarn

poco /ˈpo.ko/ gourel (liester : pocos)