Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Vés al contingut

Demain dès l'aube

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llibreDemain dès l'aube
(fr) Demain, dès l'aube Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipuspoema i poema en vers alexandrí Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorVictor Hugo Modifica el valor a Wikidata
Llenguafrancès Modifica el valor a Wikidata
PublicacióFrança, 1847 Modifica el valor a Wikidata
Publicat aLes Contemplations Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
TemaLéopoldine Hugo Modifica el valor a Wikidata
Gènerepoesia Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: 9fa34257-d1c3-408e-ac9f-9d264ac9e9ef Modifica el valor a Wikidata

Demain dès l'aube (Català: Demà a trenc d'alba) és un dels poemes més famosos de l'escriptor francès Victor Hugo. Va ser publicat a la seva col·lecció de 1856 Les Contemplations. Consta de tres quartets d'alexandrins rimats. El poema descriu una visita a la tomba de la seva filla Léopoldine Hugo, morta de feia quatre anys.

Text i traducció

[modifica]

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et, quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

Demà, a trenc d'alba, a l'hora que els camps són blancs,
sortiré. Ves, sé que m'esperes.
Passaré per la forest, passaré per la muntanya.
No puc viure lluny de tu pas més temps.

Caminaré amb els ulls clavats en el pensament,
sens res veure al defora, sens sentir cap soroll,
sol, desconegut, encorbat, plegat de mans,
trist, i el dia per mi serà com la nit.

No esguardaré ni l'or del capvespre,
ni les veles llunyanes que van baixant vers Harfleur,
i quan arribi, posaré a la teva tomba
un ram de grèvol i de bruc florit.

Enllaços externs

[modifica]
  • (francès) 'Demain dès l'aube' de Victor Hugo (Association Audiocité)