Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Vés al contingut

Good morning, Vietnam

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaGood morning, Vietnam
Good Morning, Vietnam Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióBarry Levinson Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
ProduccióLarry Brezner, Mark Johnson i morra Modifica el valor a Wikidata
GuióMitch Markowitz (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
MúsicaAlex North Modifica el valor a Wikidata
MuntatgeStu Linder Modifica el valor a Wikidata
ProductoraTouchstone Pictures Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorBuena Vista Distribution, Netflix i Disney+ Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenEstats Units d'Amèrica Modifica el valor a Wikidata
Estrena23 desembre 1987 Modifica el valor a Wikidata
Durada121 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
RodatgeTailàndia Modifica el valor a Wikidata
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Pressupost13.000.000 $ Modifica el valor a Wikidata
Recaptació123.900.000 $ Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerecomèdia dramàtica, cinema bèl·lic i comèdia Modifica el valor a Wikidata
TemaGuerra del Vietnam Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióVietnam Modifica el valor a Wikidata
Premis i nominacions
Nominacions
Premis

IMDB: tt0093105 FilmAffinity: 693588 Allocine: 41138 Rottentomatoes: m/good_morning_vietnam Letterboxd: good-morning-vietnam Mojo: goodmorningvietnam Allmovie: v20309 TCM: 76712 Metacritic: movie/good-morning-vietnam TV.com: movies/good-morning-vietnam AFI: 57630 TMDB.org: 801
Discogs: 115536 Allmusic: mw0001985790 Modifica el valor a Wikidata

Good morning, Vietnam[1] (títol original en anglès: Good Morning, Vietnam) és una pel·lícula de comèdia de guerra estatunidenca del 1987 escrita per Mitch Markowitz i dirigida per Barry Levinson. Ambientada a Saigon el 1965, durant la Guerra del Vietnam, la pel·lícula és protagonitzada per Robin Williams com a DJ de ràdio a l'Armed Forces Radio Service, que resulta molt popular amb les tropes, però indigna els seus superiors amb el que anomenen la seva "tendència irreverent". La història es basa lliurement en les experiències del DJ de ràdio AFRS Adrian Cronauer.[2] Ha estat doblada al català.[1]

La majoria de les actuacions de Williams que van retratar les emissions de ràdio de Cronauer eren improvisacions. La pel·lícula va ser estrenada per Buena Vista Pictures (sota la seva bandera Touchstone Pictures) amb èxit de crítica i comercial; pel seu treball a la pel·lícula, Williams va guanyar un Premi Globus d'Or al Millor Actor - Pel·lícula Musical o Comèdia i va ser nominat a un Oscar al millor actor i un Premi BAFTA al millor actor a un paper protagonista. La pel·lícula és el número 100 a la llista "AFI's 100 Years...100 Laughs".

Argument

[modifica]

El 1965 l'aviador de segona classe Adrian Cronauer arriba a Saigon per treballar com a DJ a l'Armed Forces Radio Service. El soldat Edward Garlick el coneix a l'aeroport, que el porta a l'emissora de ràdio, on la seva actitud i comportament contrasten clarament amb els de molts membres del personal. El seu espectacle consisteix en llegir notícies estrictament censurades i segments d'humor irreverent barrejats amb música rock and roll, mal vista pels seus superiors, el segon tinent Steven Hauk i el sergent major Phillip Dickerson. Hauk s'adhereix a les estrictes directrius de l'exèrcit pel que fa a l'humor i la programació musical, mentre que Dickerson, sense humor i per escrit, generalment és abusiu amb tots els homes reclutats. No obstant això, el general de brigada Taylor i els altres discjòqueis s'apropen immediatament a Cronauer i la seva irreverent marca de comèdia.

Cronauer segueix Trinh, una noia vietnamita, a una classe d'anglès; després de subornar a l'instructor perquè el deixi prendre el relleu, Cronauer instrueix als estudiants amb argot i paraulotes americanes. Un cop acaba la classe, intenta parlar amb Trinh però el seu germà Tuan l'atura; En adonar-se de la inutilitat de perseguir-la, Cronauer fa amistat amb Tuan i el porta a Jimmy Wah's, un bar local de soldats. Dos soldats racistes, enfadats per la presència de Tuan, inicien un enfrontament que es converteix en una baralla.

Dickerson recrimina a Cronauer per l'incident, encara que els seus programes continuen amb normalitat, guanyant popularitat entre molts oients, mentre que a Dickerson i Hauk continua sense agradar-los. Mentre es relaxa a la tarda al Jimmy Wah, Cronauer és precipitat a fora per Tuan, dient que en Trinh vol veure'l. Un minut després, l'edifici explota, matant dos soldats i deixant a Cronauer sacsejat. Es determina que la causa de l'explosió és una bomba; quan Cronauer intenta difondre notícies de l'explosió, Dickerson ho pronuncia com a notícia no oficial, però Cronauer es tanca a l'estudi i n'informa de totes maneres. Dickerson està indignat i ordena tallar l'emissió. Més tard, Dickerson i Hauk convencen al general Taylor de suspendre Cronauer, i Hauk es fa càrrec de l'emissió de Cronauer, però els seus pobres intents d'humor i seleccions de música polka condueixen a una riuada de correus d'odi i trucades telefòniques que demanen el retorn de Cronauer.

Desmoralitzat, Cronauer passa el temps bevent i perseguint Trinh, tot i que és rebutjat repetidament. A l'emissora de ràdio, el general Taylor ordena a Hauk que reinstal·li Cronauer; Garlick comunica a Cronauer la notícia que ha tornat a l'aire, però Cronauer, encara abatut, es nega a reprendre les seves emissions. Poc després, Garlick condueix Cronauer i Tuan a la seva classe d'anglès quan un comboi de soldats de la 1a Divisió d'Infanteria atura el seu jeep en un carrer congestionat en direcció a Nha Trang. Garlick presenta en Cronauer a les tropes que el convencen perquè faci una "transmissió" improvisada abans que marxin a lluitar. Cronauer s'emociona per l'apreciació dels soldats i li recorda per què són importants les seves emissions; torna a treballar.

Dickerson aprofita una oportunitat per desfer-se permanentment de Cronauer aprovant la seva sol·licitud d'entrevistar soldats al camp i dirigint-lo deliberadament per la perillosa carretera controlada pel Viet Cong fins a An Lộc. El Jeep de Cronauer i Garlick xoca contra una mina i es veuen obligats a amagar-se a la selva de les patrulles del VC. De tornada a Saigon, Tuan s'alarma quan Cronauer deixa la classe d'anglès i s'assabenta del DJ Marty Dreiwitz que Cronauer tampoc va venir a la seva emissió aquell matí. Tuan roba una furgoneta per buscar en Cronauer i Garlick. Després que Tuan els trobi, la furgoneta s'avaria i fan aterrar un helicòpter de la Marina per portar-los de tornada a la ciutat.

De tornada a la base, Dickerson li diu a Cronauer que està fora de l'emissora permanentment. Es revela que Tuan és un agent de VC conegut com "Phan Duc To" i és responsable del bombardeig del Jimmy Wah; Dickerson ha organitzat l'acomiadament honorífic de Cronauer. Lamentablement, el general Taylor informa a Cronauer que no pot ajudar-lo aquesta vegada, ja que l'amistat de Cronauer amb Tuan danyaria la reputació de l'exèrcit estatunidenc. Després que Cronauer se'n va, Taylor informa a Dickerson que el trasllada a Guam, citant com a motiu la seva actitud hostil cap a Cronauer.

Repartiment

[modifica]

Producció

[modifica]

La pel·lícula es va fer amb un pressupost de producció de 13 milions de dòlars.[3] Williams va rebre "menys de 2 milions de dòlars" més punts de participació bruts.[4]

El 1979, Adrian Cronauer va fer pitxing en un sitcom basat en les seves experiències com a DJ en l'AFRS. Tot i que un dels programes de televisió més populars de l'època va ser una peça d'època de la Guerra de Corea titulada M*A*S*H, les xarxes no estaven interessades, perquè no veien la guerra com a material de comèdia.[2] Cronauer va renovar la seva comèdia en un guió per a una pel·lícula de televisió de la setmana, que finalment va cridar l'atenció de Robin Williams.[2] Molt poc del tractament original de Cronauer va quedar després de la incorporació de l'escriptor Mitch Markowitz.[5]

Comentant l'exactitud de la pel·lícula, el Cronauer de la vida real va comentar: "Estic molt content amb això. Per descomptat, mai va ser pensat per ser una biografia precisa punt per punt. Va ser pensada com una peça d'entreteniment, i (Williams) interpretava un personatge anomenat Adrian Cronauer que va compartir moltes de les meves experiències. Però en realitat, interpretava a Robin Williams."[6] Comentant la seva interpretació a la pel·lícula, Cronauer va dir: "Qualsevol persona que hagi estat a l'exèrcit us dirà que si hagués fet la meitat de les coses d'aquella pel·lícula, encara estaria a Leavenworth. Molta imaginació de Hollywood va entrar a la pel·lícula. Vaig ser discjòquei al Vietnam i vaig ensenyar anglès en el meu temps lliure. No em van expulsar del Vietnam; Em vaig quedar durant la meva gira completa d'un any i em van donar de baixa honorablement." Cap de les persones de la pel·lícula es basa en persones reals que Cronauer va conèixer, tot i que els va descriure com a estereotips Les escenes en què Cronauer ensenya a la seva classe a jurar i utilitzar "argot de carrer", la seva persecució d'una dona vietnamita i el seu Jeep volat a la jungla, entre d'altres, són construccions per l'argument. Tanmateix, va ser testimoni de l'atemptat contra un restaurant del qual feia poc que havia marxat i es va enfrontar amb els censors de l'exèrcit quan se li va impedir informar-ne.[7]

Segons Cronauer, Levinson va prohibir que ell i a Williams es coneguessin perquè el director "tenia por que si en Robin i jo ens coneixíem, que Robin d'alguna manera comencés a fer una imitació inconscient de mi, cosa que canviaria la seva caracterització". Williams i Cronauer es van conèixer finalment a l'estrena de la pel·lícula a Nova York.[8]

Recepció

[modifica]

Resposta crítica

[modifica]
Williams va rebre l'aclamació de la crítica per la seva interpretació d'Adrian Cronauer a la pel·lícula, i va ser nominat i va guanyar diversos premis per la seva interpretació.

Good Morning, Vietnam va ser una de les pel·lícules amb més èxit de l'any, convertint-se en la quarta pel·lícula més taquillera del 1987.

La pel·lícula va rebre l'aclamació dels crítics de cinemas. Roger Ebert i Gene Siskel del programa de crítica Siskel and Ebert van premiar la pel·lícula "Two Thumbs Up", i Ebert va donar a la pel·lícula una crítica de quatre de quatre estrelles al Chicago Sun-Times.[9] Richard Corliss de Time va anomenar la pel·lícula "la millor comèdia militar des de M*A*S*H", i la va anomenar una de les millors pel·lícules de l'any.[10] Vincent Canby de The New York Times va anomenar la pel·lícula un "tour de force" cinematogràfic i va descriure l'actuació de Williams com "l'obra d'un actor consumat".[11] Gran part de l'aclamació va ser per la interpretació de Williams, un paper que li va valdre una nominació a l'Oscar al millor actor.

La pel·lícula no va estar exempta de detractors. Hal Hinson de The Washington Post, va donar a la pel·lícula una crítica negativa. Mentre elogiava Williams, va sentir que la pel·lícula era "obligatòria i condescendent", i que la pel·lícula era només "una pel·lícula de concerts de Robin Williams soldava maldestrament a la trama a partir d'una antiga imatge de Danny Kaye."[12]

Rotten Tomatoes atorga a la pel·lícula una puntuació del 89% basada en les crítiques de 44 crítics, amb una valoració mitjana de 7,4/10. El consens crític del lloc web afirma: "Una combinació ben calibrada de comèdia maníaca i drama commovedor, Good Morning, Vietnam ofereix una mirada captivadora a una àmplia gamma de regals cinematogràfics de Robin Williams."[13] A Metacritic, la pel·lícula té una puntuació del 67% basada en les crítiques de 15 crítics, que indica "crítiques generalment favorables".[14] Els públics enquestats per CinemaScore van donar a la pel·lícula una nota A−.[15]

Nominacions i premis

[modifica]
Premi[16] Categoria Nominat(s) Resultat
Premis Oscar de 1987[17] Oscar al millor actor Robin Williams Nominat
American Comedy Awards L'actor més divertit d'una pel·lícula (paper protagonista) Guanyador
ASCAP Film and Television Music Awards Top Box Office Films Alex North Guanyador
Premis BAFTA[18] BAFTA al millor actor Robin Williams Nominat
BAFTA al millor so Bill Phillips, Clive Winter i Terry Porter Nominat
45ns Premis Globus d'Or[19] Globus d'Or al millor actor musical o còmic Robin Williams Guanyador
31ns Premis Grammy[20] Grammy al millor àlbum de comèdia Guanyador
Political Film Society Awards[21] Peace Guanyador
Premi Especial Guanyador
Premis Sant Jordi Millor actor estranger Forest Whitaker (també per Bird) Guanyador
Robin Williams Nominat

Música

[modifica]

Partitura

[modifica]

La partitura d'Alex North va ser publicada per Intrada Records l'any 2017. Com que l'obra completa dura només 17 minuts, es va emparellar amb Operation Dumbo Drop de David Newman.[24]

Banda sonora

[modifica]

L'àlbum de la banda sonora va ser certificat platí als EUA.[25]"What a Wonderful World" de Louis Armstrong va ser llançat com a senzill a causa de la pel·lícula i va assolir el número 32 al Top 40, 20 anys després del seu llançament original.[26] L'àlbum va guanyar el Grammy al millor àlbum de comèdia el 1989.[27]

Llista de cançons
  1. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (2:09)
  2. Martha Reeves & The Vandellas – "Nowhere to Run" (2:55)
  3. The Beach Boys – "I Get Around" (2:09)
  4. Wayne Fontana & The Mindbenders – "The Game of Love" (2:04)
  5. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (0:15)
  6. The Searchers – "Sugar and Spice" (2:13)
  7. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (0:47)
  8. The Castaways – "Liar, Liar" (1:51)
  9. The Beach Boys – "The Warmth of the Sun" (2:47)
  10. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (0:34)
  11. James Brown – "I Got You (I Feel Good)" (2:44)
  12. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (0:08)
  13. Them – "Baby, Please Don't Go" (2:40)
  14. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (0:33)
  15. The Marvelettes – "Danger Heartbreak Dead Ahead" (2:28)
  16. The Vogues – "Five O'Clock World" (2:19)
  17. The Rivieras – "California Sun" (2:22)
  18. Robin Williams – "Adrian Cronauer" (1:21)
  19. Louis Armstrong – "What a Wonderful World" (2:17)

Els temes titulats "Adrian Cronauer" són monòlegs de comèdia interpretats per Williams en el personatge de la pel·lícula.[28]

Carta (1988) Posició
més alta
Austràlia (Kent Music Report)[29] 1
US (Billboard 200)[30] 10

Seqüela cancel·lada

[modifica]

El 1992, Mark Frost va escriure un guió de seqüela, Good Morning, Chicago.[31][32] La pel·lícula l'hauria protagonitzat Williams, repetint el seu paper de Cronauer, com a periodista a la Convenció Nacional Demòcrata de 1968 a Chicago, Illinois. El projecte va ser finalment descartat, a causa dels desacords entre Williams, Levinson i Disney, sobre la direcció de la pel·lícula.[33]

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 Good morning, Vietnam a esadir.cat
  2. 2,0 2,1 2,2 Barthold, Jim. «The Real Life of Adrian Cronauer». Urgent Communications, 01-03-2005. Arxivat de l'original el 9 maig 2012. [Consulta: 5 desembre 2016].
  3. «Good Morning Vietnam (1987)». [Consulta: 17 juliol 2018].
  4. «Good Morning Mail!», 14-02-1988.
  5. Adrian Cronauer interview by Paul Harris, The Paul Harris Show, KMOX, April 28, 2006
  6. Mullen, Rodger. «Heroes Homecoming: For 'Good Morning' guy Adrian Cronauer, Vietnam feels like yesterday». Fay Observer. Fayetteville, NC: The Fayetteville Observer, 10-11-2011. Arxivat de l'original el 26 maig 2012. [Consulta: 26 desembre 2011].
  7. Beck, Barbara. «Good Morning to the Real Adrian Cronauer». Chicago Tribune, 19-01-1988. [Consulta: 1r març 2021].
  8. Schogol, Jeff «Real-life 'Vietnam' DJ recalls Williams' portrayal». USA Today, 12-08-2014 [Consulta: 31 octubre 2017].
  9. Ebert, Roger. «Good Morning, Vietnam Movie Review (1988)». [Consulta: 18 maig 2018].
  10. Schickel, Richard «Cinema: Motormouth In Saigon GOOD MORNING, VIETNAM» (en anglès). Time, 28-12-1987 [Consulta: 18 maig 2022].
  11. Canby, Vincent «Film: 'Good Morning, Vietnam'». New York Times, 23-12-1987 [Consulta: 18 maig 2018].
  12. Hinson, Hal. «'Good Morning Vietnam'». [Consulta: 18 maig 2018].
  13. «Good Morning, Vietnam». Fandango Media. [Consulta: 2 juliol 2022].
  14. «Good Morning Vietnam». CBS Interactive. [Consulta: 8 octubre 2018].
  15. «Cinemascore». Arxivat de l'original el 2018-12-20.
  16. IMDb: Awards for Good Morning, Vietnam Retrieved 2012-04-17
  17. «The 60th Academy Awards (1988) Nominees and Winners». oscars.org. [Consulta: 31 juliol 2011].
  18. «BAFTA Awards: Film in 1989», 1989. [Consulta: 16 setembre 2016].
  19. «Good Morning, Vietnam – Golden Globes». [Consulta: 5 juliol 2021].
  20. «1988 Grammy Award Winners». Grammy.com. [Consulta: 1r maig 2011].
  21. «Previous Winners». Political Film Society. Arxivat de l'original el 28 octubre 2009. [Consulta: 15 juny 2010].
  22. Top 20 Greatest War Movies – AMC Arxivat 2014-10-10 a Wayback Machine. Retrieved 2014-10-06
  23. «AFI's 100 Years...100 Laughs». American Film Institute, 2002. Arxivat de l'original el 2016-06-24. [Consulta: 22 agost 2016].
  24. «Good Morning, Vietnam / Operation Dumbo Drop». [Consulta: 18 maig 2018].
  25. Joel Whitburn, Top Pop Albums 1955–2001 (Menomonee Falls, WI: Record Research, 2001), 1016.
  26. «What A Wonderful World – Song Information». Oracle Band. [Consulta: 13 agost 2014].
  27. «31st Annual GRAMMY Awards» (en anglès), 28-11-2017. [Consulta: 24 novembre 2021].
  28. Itzkoff, Dave. Robin. Nova York: Henry Holt, 2018, p. 225. ISBN 9781627794251 [Consulta: 24 octubre 2021]. 
  29. Kent, David. Australian Chart Book 1970–1992. illustrated. St Ives, N.S.W.: Australian Chart Book, 1993, p. 284. ISBN 0-646-11917-6. 
  30. «Top Pop Albums». Billboard, 02-04-1988, p. 70.
  31. Brennan, Patricia «Magic? Voodoo?». Washington Post, 02-09-1990.
  32. Mabery, D.L. «For writer-director Mark Frost, life after David Lynch and 'Twin Peaks' goes on». Post Bulletin, 06-06-1992.
  33. Clint, Caffeinated «Exclusive: Williams on Mrs Doubtfire, Birdcage, Good Morning Vietnam sequels». Moviehole, 07-12-2011 [Consulta: 6 juliol 2017]. Arxivat 31 de juliol 2017 a Wayback Machine. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2017-07-31. [Consulta: 7 juliol 2022].

Enllaços externs

[modifica]