Papers by Sittithep Eaksittipong (สิทธิเทพ เอกสิทธิพงษ์, 洪文发)
วารสารรัฐศาสตร์และรัฐประศาสนศาสตร์, 2023
การศึกษาวิจัยเรื่องความเป็นพลเมืองในโลกวิชาการไทยมักอ้างอิงกับประสบการณ์ของตะวันตกเป็นสำคัญ งานวิ... more การศึกษาวิจัยเรื่องความเป็นพลเมืองในโลกวิชาการไทยมักอ้างอิงกับประสบการณ์ของตะวันตกเป็นสำคัญ งานวิจัยชิ้นนี้จึงมุ่งศึกษากำเนิดของความเป็นพลเมืองในจีน เพื่อเติมเต็มองค์ความรู้ด้านพลเมืองศึกษาในไทย และความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์จีนสมัยใหม่ผ่านมิติความเคลื่อนไหวทางภูมิปัญญาประเด็นความเป็นพลเมืองซึ่งมีความเกี่ยวข้องอย่างสำคัญกับการสร้างรัฐชาติจีน การศึกษาในที่นี้เป็นการวิจัยโดยใช้แนวพินิจประวัติศาสตร์ โดยเฉพาะประวัติศาสตร์ภูมิปัญญาเพื่อนำเสนอพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของความเป็นพลเมืองจีน โดยเน้นการศึกษาความเปลี่ยนแปลงผ่านบริบทประวัติศาสตร์ในช่วงปลายราชวงศ์ชิงและวิเคราะห์งานเขียน ว่าด้วยประชาชนใหม่ (新民说) ของเหลียงฉี่เชา (梁启超) ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่างานเขียนของเหลียงมีบทบาทสำคัญในการวางรากฐานแนวคิดความเป็นพลเมืองจีน และความสัมพันธ์ระหว่างพลเมืองกับรัฐ กระทั่งส่งผลต่อความเป็นพลเมืองในยุคสมัยต่อมา โดยเฉพาะความสัมพันธ์ระหว่างรัฐกับพลเมืองที่รัฐมีอำนาจเหนือพลเมือง
Ph.D DOCTOR OF PHILOSOPHY
Alternative Representations of the Past
Aiming to look beyond nation-centric historiography, this chapter deploys a transnational perspec... more Aiming to look beyond nation-centric historiography, this chapter deploys a transnational perspective to explore the social and political lives of G. William Skinner and his classic, Chinese Society in Thailand, in American, Thai, and Chinese Academia. Unlike previous scholarship that tries to evaluate either the reliability of the book’s content or its argument on the assimilation of the Chinese in Thailand, this chapter explores the political and social aspects of the book and its author. It explores how the book became an authoritative text in the studies of overseas Chinese and its role in creating perceptions toward overseas Chinese, particularly the Chinese in Thailand during the Cold War. Furthermore, I trace the uses and circulation of the book and the knowledge that it creates in American, Thai, and Chinese academia to see how the book has created different meanings and played different roles among scholars. The chapter thus looks beyond territorial-bound China to shed light on historical representations of China expressed in the form of overseas Chinese representations during the Cold War.
Contesting Chineseness
This chapter takes the Chinese in Thailand as an object of knowledge by focusing on how the meani... more This chapter takes the Chinese in Thailand as an object of knowledge by focusing on how the meaning of being Chinese was shaped during the 1980 and early 1990s, a moment when Thailand–China relations was greatly improved. It argues that the status of the Chinese as a significant part of the Thai nation was systematically constructed during this period as a result of the convergence of Thai and Chinese intellectual nationalisms. Redefining the meaning of the Chinese in Thailand from being “the Other” to being a significant part of the Thai nation—i.e., the Chinese of Thailand—was necessary for both Thailand and the People’s Republic of China (PRC) as a way to forge cordial diplomatic relations, especially in the context of Soviet and Vietnamese, attempts to expand its influence in continental Southeast Asia. While serving as a tool to facilitate the forgetting of former animosities between Thailand and the PRC during the height of the Cold War, the redefinition also redefined the boundary between “Thainess” and “Chineseness” in Thailand and China to a certain extent.
Asian Ethnicity, 2022
This article attempts to cast the history of the Chinese in Thailand into a new light by framing ... more This article attempts to cast the history of the Chinese in Thailand into a new light by framing it within the realm of emotion. Through writing the history of the Chinese from this new perspective and utilizing media such as newspapers, films, novels, etc., loaded with Chinese emotional expression towards the Thai state, society, and self as evidence reflecting emotional lives of the Chinese, we pro- vide a preliminary outline to a history of emotions of the Chinese in Thailand. We argue that, in pursuing the assimilation of the Chinese into Thai society, the Thai state constructed an emotional regime based on the feeling of shame to govern the Chinese. The Chinese, however, found emotional refuge and liberation from the regime in transnational Chinese media and Thai-ified Sinophone literature, which played a significant role in identity politics of Chinese self-identification as neither Thai nor Chinese, but Chinese of Thailand.
มนุษยศาสตร์สาร, 2021
บทความนี้นำเสนอแนวทางใหม่ในการศึกษาประวัติศาสตร์ของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีนผ่านกรอบ ประวัติศาสตร์... more บทความนี้นำเสนอแนวทางใหม่ในการศึกษาประวัติศาสตร์ของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีนผ่านกรอบ ประวัติศาสตร์ความรู้สึก โดยบทความนี้แบ่งออกเป็น 2 ส่วน ส่วนแรกเป็นการถกเถียงเพื่อชี้ให้เห็นความสาคัญ ของการประยุกต์ใช้กรอบการศึกษาในแนวทางประวัติศาสตร์ความรู้สึกกับการศึกษาประวัติศาสตร์ของชนชั้น กลางไทยเชื้อสายจีนต่อวงวิชาการประวัติศาสตร์ไทย พร้อมชี้ให้เห็นว่าการประยุกต์ใช้ดังกล่าวช่วยเติมเต็ม การศึกษาประวัติศาสตร์ความรู้สึกในวงวิชาการนานาชาติอย่างไร ขณะเดียวกันส่วนแรกของบทความนี้ ยังเสนอแนวทางที่เป็นไปได้สาหรับการประยุกต์ใช้กรอบแนวทางประวัติศาสตร์ความรู้สึกกับการศึกษา
ประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน ส่วนที่สองของบทความเป็นการนำแนวทางที่ได้เสนอในส่วนแรกของบทความมาประยุกต์ใช้เพื่อชี้ให้เห็นความเป็นไปได้และภาพที่ชัดเจนยิ่งขึ้นของการศึกษาประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน
Journal of Chinese Overseas
วารสารไทยคดีศึกษา Vol. 17 No. 2, 2020
งานวิจัยนี้มุ่งทบทวนการสร้างความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์การทูตไทย - จีน ในวงวิชาการไทย และทดลองน... more งานวิจัยนี้มุ่งทบทวนการสร้างความรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์การทูตไทย - จีน ในวงวิชาการไทย และทดลองนําเสนอแนวทางใหม่ในการศึกษาความสัมพันธ์ทางการ ทูตไทย - จีน จากการสํารวจเบื้องต้นพบว่างานวิจัยเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางการทูต ไทย - จีนท่ีผลิตข้ึนโดยนักวิชาการไทยส่วนมากมักเป็นการผลิตซ้ําแนวทางและ มุมมองแบบเดียว ที่เน้นความสัมพันธ์ในเชิงการเมือง โดยใช้มุมมองรัฐศาสตร์กระแส หลัก ผสานกับการศึกษาในเชิงประวัติศาสตร์โดยเน้นศึกษาประวัติศาสตร์การทูต (Diplomatic History) ในความหมายแคบ ที่เน้น “รัฐชาติ” เป็นตัวแสดงสําคัญ การศึกษาที่ผ่านมาจึงมักเน้นเร่ืองการต่อรองผลประโยชน์แห่งชาติ (National Interest) ระหว่างไทยกับจีน และบริบททางการเมืองระหว่างประเทศที่กํากับ พฤติกรรมของรัฐไทยและรัฐจีน ขณะที่บทบาทของสามัญชนโดยเฉพาะคนไทยเชื้อ สายจีนกลับถูกละเลย ทั้งท่ีเป็นกลุ่มตัวแสดงสําคัญที่มีบทบาทต่อทั้งการสาน ความสัมพันธ์ระหว่างไทย - จีน และมีส่วนสร้างความเปลี่ยนแปลงทางสังคมและ การเมืองทั้งในไทยและจีน งานวิจัยชิ้นนี้จึงทดลองนําเสนอแนวทางใหม่ที่ทําให้เกิด ความเข้าใจบทบาทของสามัญชนโดยเฉพาะคนไทยเชื้อสายจีนในความสัมพันธ์ไทย - จีน ผ่านการเน้นฉายภาพชีวิตและบทบาทของ เจียแยนจอง (ยรรยง จิระนคร) ภายใต้ ความเปลี่ยนแปลงของความสัมพันธ์ไทย - จีนผ่านแนวพินิจพรมแดน (Frontier Approach)
Asian Ethnicity, 2020
This article attempts to cast the history of the Chinese in Thailand into a new light by framing ... more This article attempts to cast the history of the Chinese in Thailand into a new light by framing it within the realm of emotion. Through writing the history of the Chinese from this new perspective and utilizing media such as newspapers, films, novels, etc., loaded with Chinese emotional expression towards the Thai state, society, and self as evidence reflecting emotional lives of the Chinese, we provide a preliminary outline to a history of emotions of the Chinese in Thailand. We argue that, in pursuing the assimilation of the Chinese into Thai society, the Thai state constructed an emotional regime based on the feeling of shame to govern the Chinese. The Chinese, however, found emotional refuge and liberation from the regime in transnational Chinese media and Thai-ified Sinophone literature, which played a significant role in identity politics of Chinese self-identification as neither Thai nor Chinese, but Chinese of Thailand.
This research explores the connection between arts, artists and Singapore’s nation-building proje... more This research explores the connection between arts, artists and Singapore’s nation-building project. Through using historical approach exploring the production and exploitation of a unique art style called Nanyang Art, the research reveals the sophisticated process of socio-cultural formation, identification and nationalization of transnational forces in Singapore during its nation building process.
The art style itself was created by a group of overseas Chinese artists who lived transnational life from Shanghai, Europe, Indonesia, to Singapore. Their works were produced during the transitional period when Singapore became independent state as a part of Malaya. The style thus exists both in Singapore and Malaysia. It is also a significant part of art history of the two countries. However, it was Singapore who promoted the style as Singapore national arts. Liu Kang, one of the creators of Nanyang Art, also became famous in Singapore while in Malaysia his name is rarely mentioned.
Painted by using the combination of western and eastern style, embracing Southeast Asia as a scene, inclusive of various ethnicities in the painting, Nanyang Art serves as a medium for negotiating Singapore identity in its nation-building process. The famous artist, Liu Kang and Singapore government had played significant role in this process. In other words, there are links and parallels between arts, artists, and nation-building project.
วารสารประวัติศาสตร์ ธรรมศาสตร์, 2019
บทความนี้นำเสนอแนวทางใหม่ในการศึกษาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีนผ่านการสำรวจบทบาทของนักวิชาการและก... more บทความนี้นำเสนอแนวทางใหม่ในการศึกษาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีนผ่านการสำรวจบทบาทของนักวิชาการและการสร้างองค์ความรู้ที่สนับสนุนการกระชับความสัมพันธ์ไทย-จีนในช่วงทศวรรษ 1970-1980 บทความนี้เสนอว่าความรู้ทางวิชาการและนักวิชาการเป็นทั้งเครื่องมือและตัวแสดงสำคัญในการสานความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีน ผ่าน “การทูตวิชาการ” ที่รัฐบาลไทยและจีนสนับสนุนการไหลเวียนของนักวิชาการและความรู้ทางวิชาการระหว่างไทย-จีน การทูตวิชาการได้นำไปสู่การปรับเปลี่ยนสำนึกประวัติศาสตร์เกี่ยวกับ ประวัติศาสตร์ชาติไทย และคนจีนในประเทศไทยจากการเป็น “คนอื่น” (The Other) สู่การเป็นส่วนที่สำคัญของชาติไทย ทั้งนี้การผลิตความรู้ของนักวิชาการนั้นในด้านหนึ่งก็ถูกผลักดันด้วยกระแส “ชาตินิยมวิชาการ” ของนักวิชาการไทยและจีนที่ต้องการปกป้องผลประโยชน์แห่งชาติของตนผ่านการสร้างองค์ความรู้ชุดหนึ่งขึ้น การสร้างองค์ความรู้ที่ปรับเปลี่ยนสำนึกประวัติศาสตร์เกี่ยวกับ ประวัติศาสตร์ชาติไทย และคนจีนในประเทศไทยเป็นเครื่องมือที่ช่วยในการลืมเลือนการเป็นศัตรูคู่ขัดแย้งในอดีตระหว่างราชอาณาจักรไทยและสาธารณรัฐประชาชนจีนในยามที่ความร่วมมือระหว่างสองฝ่ายเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งในการคานอิทธิพลของโซเวียตและเวียดนามในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
บทความนี้มุ่งนำเสนอพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของอุดมศึกษาและวงวิชาการไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสายสังคม... more บทความนี้มุ่งนำเสนอพัฒนาการทางประวัติศาสตร์ของอุดมศึกษาและวงวิชาการไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสายสังคมศาสตร์ โดยเสนอว่าการพัฒนาอุดมศึกษาและวงวิชาการไทย นับแต่ช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 กระทั่งถึงทศวรรษ 2530 ไม่ได้เป็นผลมาจากการบริหารงานและวางแผนจากบนลงล่าง (top-down) ของหน่วยราชการไทยเพียงด้านเดียว แต่เป็นมรดกจากอิทธิพลและความช่วยเหลือจากสหรัฐอเมริกาภายใต้บริบทสงครามเย็น อย่างไรก็ตามอิทธิพลและความช่วยเหลือจากสหรัฐอเมริกานี้ได้ก่อให้เกิดภาวะความย้อนแย้ง (paradox) ในช่วงปลายทศวรรษ 2500 ที่วงวิชาการไทยเริ่มมองบทบาทอเมริกันว่าเป็นการสร้าง “อาณานิคมทางปัญญา” (intellectual imperialism) กระทั่งนำไปสู่การก่อตัวของกระแส “ชาตินิยมทางปัญญา” (intellectual nationalism) ในวงวิชาการไทย ที่ส่งผลให้เกิดการผลิตงานวิชาการของ “นักวิชาการชาตินิยม” (nationalist scholars) เพื่อปลดปล่อยวงวิชาการไทยจากสถานะ “อาณานิคมทางปัญญา”
This article explores the process leading to perceptual change towards the Chinese in Thailand in... more This article explores the process leading to perceptual change towards the Chinese in Thailand in the 1980s. From being the " other " who were marginalized from Thai national imagination, a convergence of exogenous and endogenous factors beginning in the 1970s has significantly transformed the Chinese into a part of the Thai nation. The changing landscape of Thai history during the 1970s to the 1980s and the normalization of Sino-Thai relationships played a significant role in this process. The popular uprising in October 1973 tremendously affected Thai academia, especially in the history field, leading to the inclusion of the Chinese as a historical agent in Thai history. Simultaneously, the change in international politics, especially the normalization of diplomatic relations between Thailand and China, opened a floodgate for new sets of knowledge on Thai history that paved the way for the inclusion of the Chinese into Thai history.
Talks by Sittithep Eaksittipong (สิทธิเทพ เอกสิทธิพงษ์, 洪文发)
Uploads
Papers by Sittithep Eaksittipong (สิทธิเทพ เอกสิทธิพงษ์, 洪文发)
ประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน ส่วนที่สองของบทความเป็นการนำแนวทางที่ได้เสนอในส่วนแรกของบทความมาประยุกต์ใช้เพื่อชี้ให้เห็นความเป็นไปได้และภาพที่ชัดเจนยิ่งขึ้นของการศึกษาประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน
The art style itself was created by a group of overseas Chinese artists who lived transnational life from Shanghai, Europe, Indonesia, to Singapore. Their works were produced during the transitional period when Singapore became independent state as a part of Malaya. The style thus exists both in Singapore and Malaysia. It is also a significant part of art history of the two countries. However, it was Singapore who promoted the style as Singapore national arts. Liu Kang, one of the creators of Nanyang Art, also became famous in Singapore while in Malaysia his name is rarely mentioned.
Painted by using the combination of western and eastern style, embracing Southeast Asia as a scene, inclusive of various ethnicities in the painting, Nanyang Art serves as a medium for negotiating Singapore identity in its nation-building process. The famous artist, Liu Kang and Singapore government had played significant role in this process. In other words, there are links and parallels between arts, artists, and nation-building project.
Talks by Sittithep Eaksittipong (สิทธิเทพ เอกสิทธิพงษ์, 洪文发)
ประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน ส่วนที่สองของบทความเป็นการนำแนวทางที่ได้เสนอในส่วนแรกของบทความมาประยุกต์ใช้เพื่อชี้ให้เห็นความเป็นไปได้และภาพที่ชัดเจนยิ่งขึ้นของการศึกษาประวัติศาสตร์ความรู้สึกของชนชั้นกลางไทยเชื้อสายจีน
The art style itself was created by a group of overseas Chinese artists who lived transnational life from Shanghai, Europe, Indonesia, to Singapore. Their works were produced during the transitional period when Singapore became independent state as a part of Malaya. The style thus exists both in Singapore and Malaysia. It is also a significant part of art history of the two countries. However, it was Singapore who promoted the style as Singapore national arts. Liu Kang, one of the creators of Nanyang Art, also became famous in Singapore while in Malaysia his name is rarely mentioned.
Painted by using the combination of western and eastern style, embracing Southeast Asia as a scene, inclusive of various ethnicities in the painting, Nanyang Art serves as a medium for negotiating Singapore identity in its nation-building process. The famous artist, Liu Kang and Singapore government had played significant role in this process. In other words, there are links and parallels between arts, artists, and nation-building project.
งานศึกษาของนักวิชาการอเมริกันที่เข้ามาศึกษาในไทยจำนวนมากได้กลายเป็นฐานคิดให้แก่วงการวิชาการไทยในเวลาต่อมา ทว่าการก่อตัวของ “ชาตินิยมวิชาการ” ได้สร้างรอยแยกระหว่างไทยกับสหรัฐอเมริกา เกิดการศึกษาสวนกลับคำอธิบายเดิมๆ ของอเมริกันภายใต้บรรยากาศชาตินิยม โดยเฉพาะการศึกษาคนจีน
Redefining the meaning of the Chinese in Thailand from being "the Other" to being a significant part of the Thai nation-i.e. the Chinese of Thailand- was necessary for both Thailand and the PRC as a way to forge cordial diplomatic relations, especially in the context that Soviet and Vietnamese attempted to expand its influence in continental Southeast Asia. The redefinition of the meaning of the Chinese in Thailand also served as a tool facilitating the forgetting of former animosities between Thailand and the PRC during the high of Cold War. Furthermore, it serves as a tool in redefining the boundary between "Thainess" and "Chineseness" in Thailand and China to a certain extent.
The art style itself was created by a group of overseas Chinese artists who lived transnational life from Shanghai, Europe, Indonesia, to Singapore. Their works were produced during the transitional period when Singapore became independent state as a part of Malaya. The style thus exists both in Singapore and Malaysia. It is also a significant part of art history of the two countries. However, it was Singapore who promoted the style as Singapore national arts. Liu Kang, one of the creators of Nanyang Art, also became famous in Singapore while in Malaysia his name is rarely mentioned.
Painted by using the combination of western and eastern style, embracing Southeast Asia as a scene, inclusive of various ethnicities in the painting, Nanyang Art serves as a medium for negotiating Singapore identity in its nation-building process. The famous artist, Liu Kang and Singapore government had played significant role in this process. In other words, there are links and parallels between arts, artists, and nation-building project.