意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
讥讽
EDR日中対訳辞書 |
讥讽
日本語での説明 | 耳こすりする[ミミコスリ・スル] あてこすりする |
中国語での説明 | 讥讽,讽刺 讥讽,讽刺 |
英語での説明 | insinuate to make an insinuating remark |
讥讽
讥讽
日本語訳当て擦り,当擦り,当てこすり,当擦,あて擦,あて擦り,耳擦り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て擦り[アテコスリ] あてこすりの言葉 |
中国語での説明 | 讽刺,讥讽 讽刺的话 |
英語での説明 | dig a remark of innuendo |
讥讽
日本語での説明 | 諷刺する[フウシ・スル] 世相や人物を諷刺する |
中国語での説明 | 讽刺,讥讽 讽刺世道或人物 |
英語での説明 | satirize to satirize a phase of life or a person |
讥讽
讥讽
日本語訳当てっこすり,当っ擦り,当てっ擦り,当っ擦
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当てっ擦り[アテッコスリ] それとなくわかるように皮肉をいうこと |
中国語での説明 | 指桑骂槐,讽刺,讥讽 拐弯抹角地说讽刺话 |
讥讽
日本語訳当て付ける,当てつける,当付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付ける[アテツケ・ル] 他のことにかこつけて,それとなく皮肉を言う |
中国語での説明 | 指桑骂槐 借故其他事情拐弯抹角地说讽刺话 |
讥讽
日本語訳当てつけ,あて付け,当付け,宛付け,宛付,当て付け,当付
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て付け[アテツケ] 他にかこつけて非難すること |
中国語での説明 | 指桑骂槐,讥讽 借故其他事情进行责难 |
讥讽
日本語での説明 | 嘲笑う[アザワラ・ウ] 人を笑いものにしてからかう |
中国語での説明 | 嘲笑 嘲笑戏弄人 |
嘲笑,嘲弄(某人) 嘲笑,嘲弄(某人) | |
英語での説明 | jeer to laugh unkindly at someone |
讥讽
日本語訳イロニー,当て擦り,当擦する,当てこする,当擦り,当てこすり,当擦,あて擦,あて擦り,当て擦する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当て擦する[アテコス・ル] 直接ではなく,遠回しに意地悪く非難すること |
中国語での説明 | 挖苦,讽刺 不直接了当、拐弯抹角地恶意责备。 |
讽刺 不直接地,绕着弯子用心不良地进行谴责 | |
讽刺;讥讽;指桑骂槐 不直接地,而是拐弯抹角地进行非难 | |
讽刺;讥讽;指桑骂槐 不直接拐弯抹角地非难 | |
讽刺;讥讽;指桑骂槐 不直接拐弯抹角地进行非难 | |
英語での説明 | satirize the act of attacking someone or something indirectly and ironically |
讥讽
日本語での説明 | 嘲笑する[チョウショウ・スル] ひやかし,からかう |
中国語での説明 | 讥讽;耻笑 奚落;讥讽;耻笑 |
英語での説明 | bait to deride or tease with taunting words |
讥讽
日本語での説明 | 嫌み[イヤミ] 相手に不愉快な感じを与える言動 |
中国語での説明 | 嘲讽,讽刺,挖苦,讥讽 令对方感觉不愉快的话或行动 |
令人厌恶,嘲讽,讽刺,挖苦,讥讽 令对方感觉不愉快的话或行动 |
「讥讽」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
他带着讥讽说了。
彼は皮肉を込めて言った。 - 中国語会話例文集
你只要做得对,就不怕别人讥讽你。
君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
讥讽のページへのリンク |