日中中日:
dàoの日本語訳
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
|
倒
ピンインdào ⇒ [異読音]
dǎo
用例- 书架上那部小说摆倒了,上册放在下册的右边,应该倒一倒。〔結補〕=書棚のあの小説は順序が逆に並んでいて,上巻が下巻の右に置かれているから,逆にしなければいけない.
- 把“福”字倒过来贴 tiē 。〔‘把’+目+倒+方補〕=「福」の字を逆さにして張る.
- 箱子里有酒瓶,不要倒着放。=箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな.
用例- 给我倒了一杯茶。〔+目〕=私に茶を1杯注いでくれた.
- 把水倒在缸里。〔‘把’+目1+倒+‘在’+目2(場所)〕=水をかめの中に空ける.
- 倒拉圾=ごみを捨てる.
用例- 把一肚子冤屈都倒了出来。〔‘把’+目+倒+方補〕=腹にたまった悔しさをすべてぶちまけた.
用例- 后边有一棵树挡着,不能倒车。=後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
- 把磁带倒过来。〔‘把’+目+倒+方補〕=テープを巻き戻す.
倒
ピンインdào ⇒ [異読音]
dǎo
用例- 弟弟倒长 zhǎng 得比哥哥高。=(弟は一般的には兄より背が低いはずであるのに)弟の方が兄よりも背が高い.
- 我这会子跑了来,倒也不为酒饭。=私が今ごろ駆けつけたのは,(酒食のためであると考えられるが)別に酒食のためでない.
用例- 十个鸡蛋倒有四个臭的。=10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある.
- 他听了这话倒不生气。=彼はその話を聞いても腹を立てない.
用例- 这一个问题,我倒没注意。=この問題については,私は注意しなかった.
- 那倒不然。=それはそうではない.
- 那倒很好。=それは本当によい.
用例- 我跟他认识 ・shi 倒认识 ・shi ,就是不太熟。=私は彼を知っていることは知っているが,あまりなじみがない.
- 质量倒挺好,就是价钱 ・qian 贵点儿。=質は良いのだが,値段が少し高い.
用例- 那倒很好。=それはまあとても結構だ.
- 他倒也怪可怜。=彼もまあなかなか気の毒だ.
- 这倒也不是故意的,只是一时疏忽 ・hu 。=これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.
7
(催促・詰問する場合;こちらは言う義理はないのに君が言わないものだからあえて言うのだが)なんとか(…せよ),いったい(どうなのだ).
用例- 你倒说说看。=さあ言ってみろよ.
- 你倒是去不去呀?=君はいったい行くのか行かないのかどっちなんだ?
用例- 你想得倒容易,事情 ・qing 哪儿有那么好办。=君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか.
到
ピンインdào
用例- 他们都到了。=彼らは皆やって来た.
- 春天到了。=春がやって来た.
- 行李 ・li 还不到。=荷物がまだ着かない.
- 天桥到了,你该下车了。=天橋に着きました,さあ降りなければ.
- 时间快到了。=もうすぐ時間ですよ.
- 车站到了一批货。〔主(場所)+到+目(動作主)〕=駅に貨物が1口到着した.
用例- 明天到北京。〔+目(場所)〕=明日北京に着く.
- 晚点十分钟到了站。=10分遅れて駅に着いた.
- 快到七点了。=もうすぐ7時になる.
- 不到三万人=3万人に達しない.
- 上海的工业从无到有,从小到大。=上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.
用例- 到工厂参观。〔+目+動〕=工場へ見学に行く.
- 你到楼上歇着吧!=2階へ行って休みなさい!
用例- 每天下午一点到两点睡午觉 jiào 。=毎日午後1時から2時まで昼寝をする.
- 从成立到现在,已经有十年了。=成立してから現在まで,既に10年になる.
- 北京到天津的铁路=北京から天津までの鉄道.
- 到工程完工费了五年。=工事完成までに5年を費やした.
用例- 他到晚上 ・shang 才上楼看我。=彼は夜になってやっと私を見に上がって来た.
- 到三十岁那年,她才怀了孕。=30歳の年になって,彼女はようやく妊娠した.
10
( ・dào )方向補語 (人や物が動作の結果ある場所に至ることを示し)…まで…する.
用例- 把两个问题放到一起来考虑=2つの問題を一緒にして考える.
- 咱们两个谈不到一块儿。=私たち2人は話が合わない.
用例- 听到他的声音。=彼の声が聞こえる.
- 我们的责任没有尽 jìn 到。=私たちの責任を全うすることができなかった.
- 怎么找也找不到。=幾ら捜しても見つけられない.
- 这些事都办得到。=これらはみなやり遂げられる.
- 没想到他这样问。=彼がこんな風に尋ねるとは思いもよらなかった.
用例- 现在我才认识 ・shi 到,自己距离老师的要 yāo 求还差得很远。=自分が先生の要求からどれほど懸け離れて劣っているかということを今ようやく認識できた.
帱(幬)
悼
焘(燾)
盗
稻
纛
道
ピンインdào
13
((通称)) 量詞 センチミリメートル.≒忽米.
道
道
ピンインdào
用例- 他问道:“你怎么来的?”=「どうやって来たの?」と彼は尋ねて言った.
- 信中写道:“最近工作很忙…”=手紙には「最近仕事が忙しくて…」と書いてある.
用例- 我道是老李呢,原来是你。=李さんだと思ったら,君だったのか.
到
動詞
日本語訳達する
対訳の関係完全同義関係
到の概念の説明
到
動詞
日本語訳行く
対訳の関係完全同義関係
到の概念の説明
到
動詞
日本語訳到る,至る
到の概念の説明
日本語での説明 | 至る[イタ・ル] ある時刻におよぶ |
中国語での説明 | 至、到 到某个时刻 |
到
前置詞(介詞)
日本語訳立ちいたる,立ち至る,立至る
対訳の関係完全同義関係
到の概念の説明
日本語での説明 | なる[ナ・ル] ある状態になる |
中国語での説明 | 成为,变成 变成某种状态 |
英語での説明 | become to become a certain condition |
到
到
動詞
日本語訳はい
対訳の関係完全同義関係
到の概念の説明
英語での説明 | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
到
盗
盗
動詞
日本語訳盗
対訳の関係完全同義関係
盗の概念の説明
日本語での説明 | 盗む[ヌス・ム] 他人のものを盗むこと |
中国語での説明 | 偷,盗 指盗窃他人的物品 |
英語での説明 | stealing to steal something from someone |
稻
名詞
日本語訳稲,イネ
対訳の関係完全同義関係
稻の概念の説明
稻
名詞
日本語訳穀
対訳の関係完全同義関係
稻の概念の説明
稻
名詞
日本語訳種子
対訳の関係完全同義関係
稻の概念の説明
道
動詞
日本語訳謂う
対訳の関係逐語訳
道の概念の説明
日本語での説明 | 物を言う[モノヲイ・ウ] 言葉を話す |
中国語での説明 | 说 说话 |
英語での説明 | speaking to express in words |
道
名詞
日本語訳道
対訳の関係逐語訳
道の概念の説明
日本語での説明 | 道[ドウ] 道という昔,唐で行った行政上の区画 |
道
道
動詞
日本語訳云う
対訳の関係完全同義関係
道の概念の説明
日本語での説明 | 言う[イ・ウ] 物が音を立てる |
中国語での説明 | 说;道;讲 物体发出声音 |
英語での説明 | sound to produce a sound |
道
動詞
日本語訳いう,言う
対訳の関係完全同義関係
道の概念の説明
道
名詞
日本語訳道,タオ
対訳の関係完全同義関係
道の概念の説明
道
動詞
日本語訳云う
対訳の関係完全同義関係
道の概念の説明
日本語での説明 | 云う[イ・ウ] 口に出して言うこと |
中国語での説明 | 说 从口里说出来 |
英語での説明 | reflect the action of expressing something verbally |
到
ピンイン dào
英語訳 in
稻
ピンイン dào
英語訳 Oryza sativa L.、Oryza sativa、rice plant
道
ピンイン dào
英語訳 tract、track、path、meatus、way、smoke flue
到
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:38 UTC 版)
- 着く、到着する。
- (結果補語・可能補語)~仕遂げる。
- ~まで
- (出席を取る時)はい
悼
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:38 UTC 版)
POJtō͘, tō
盗
出典:『Wiktionary』 (2022/03/15 23:09 UTC 版)
POJtō͘, tō
盜
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:36 UTC 版)
POJtō͘, tō
上古音*dˁaw-s {*[d]ˁaw(k)-s}
稻
出典:『Wiktionary』 (2021/09/06 08:37 UTC 版)
纛
蹈
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 06:15 UTC 版)
POJtō͘, tō
道
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 09:22 UTC 版)
POJtō, tǒ͘, tǒ, tō͘
上古音*lˁuʔ-s, *kə.lˁuʔ {*[kə.l]ˁuʔ}
dào
- みち。
- 線。
dào
- 言う。
- 思う。
dào
- 細長いものの数。
- 門や塀などの数。
- 命令や問題などの数。
- 回数。
到
出典:『Wiktionary』 (2016年6月14日 (星期二) 01:09)
翿
軇
毛发森竖((成語))
(恐怖・怒りで)毛髪が逆立つ,身の毛がよだつ.≒毛发倒dào坚. - 白水社 中国語辞典
こんにちは ゲスト さん
ログイン
|
Weblio会員(無料)になると
検索履歴を保存できる!
語彙力診断の実施回数増加!
|
dàoのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。