Coronel Fabriciano
Jump to navigation
Jump to search
Italiano: Coronel Fabriciano è una città del Brasile.
Polski: Coronel Fabriciano jest miastem w Brazylii.
- See also Category:Coronel Fabriciano
-
Português: LocalizaçãoEnglish: Location
-
Português: Região central da cidadeEnglish: Downtown area
-
Português: Região do distrito Senador Melo VianaEnglish: Senador Melo Viana district
-
Português: Vista noturna da região centralEnglish: Nocturn view of the downtown
-
Português: Coronel Fabriciano e montanhas da Serra dos Cocais ao fundoEnglish: Coronel Fabriciano with Serra dos Cocais in the background
-
Português: Morros e montanhas da Serra dos CocaisEnglish: Hills and mountains in the Serra dos Cocais
-
Português: Cachoeirão entre morros na Serra dos CocaisEnglish: Cachoeirão waterfall between mountains in the Serra dos Cocais
-
Português: Cachoeira do EscorregadorEnglish: Escorregador Waterfall
-
Português: Ribeirão CaladãoEnglish: Caladão Stream
-
Português: Ribeirão Cocais PequenoEnglish: Cocais Pequeno Stream
-
Português: Ribeirão CaladinhoEnglish: Caladinho Stream
-
Português: Rio Piracicaba e arco-íris em Coronel FabricianoEnglish: Piracicaba river and a rainbow in Coronel Fabriciano
-
Português: Temporal de verãoEnglish: Summer storm
-
Português: Crepúsculo de invernoEnglish: Winter twilight
-
Português: Residência dos Missionários RedentoristasEnglish: House of the Congregation of the Most Holy Redeemer
-
Português: Igreja Matriz de São SebastiãoEnglish: Saint Sebastian Mother Church
-
Português: Catedral de São SebastiãoEnglish: Saint Sebastian Cathedral
-
Português: Capela Nossa Senhora Auxiliadora do Hospital Doutor José Maria MoraisEnglish: Our Lady Help of Christians Chapel of the Doutor José Maria Morais hospital
-
Português: Capela Sagrada Família (Unileste)English: Holy Family Chapel (Unileste)
-
Português: Igreja Nossa Senhora de Fátima do bairro CaladinhoEnglish: Our Lady of Fatima Church of the Caladinho neighborhood
-
Português: Igreja Matriz de Santo Antônio do bairro Melo VianaEnglish: Saint Anthony Mother Church of the Melo Viana neighborhood
-
Português: Igreja Nossa Senhora Aparecida do bairro da GáveaEnglish: Our Lady Aparecida Church of the Gávea neighborhood
-
Português: Santuário Nossa Senhora da PiedadeEnglish: Shrine of Our Lady of Mercy
-
Português: Mosteiro Carmelo da Santíssima TrindadeEnglish: Carmelite Monastery of the Holy Trinity
-
Português: Capela Nossa Senhora da Vitória do povoado Santa Vitória dos CocaisEnglish: Our Lady of Victories Chapel of the Santa Vitória dos Cocais thorp
-
Português: Capela São José do povoado São José dos CocaisEnglish: Saint Joseph Chapel of the São José dos Cocais thorp
Infrastructure
[edit]-
Português: Prefeitura de Coronel FabricianoEnglish: Coronel Fabriciano City Hall
-
Português: Fórum Dr. Orlando MilanezEnglish: Dr. Orlando Milanez Forum
-
Português: Hospital Doutor José Maria MoraisEnglish: Doutor José Maria Morais Hospital
-
Português: Unidade de Pronto Atendimento (UPA) Doutor Walter Luiz Winter MaiaEnglish: The Doutor Walter Luiz Winter Maia emergency care unit
-
Português: Hospital Metropolitano Unimed Vale do AçoEnglish: Metropolitano Unimed Vale do Aço Hospital
-
Português: Senac Vale do AçoEnglish: Senac Vale do Aço
-
Português: Centro Universitário Católica do Leste de Minas Gerais (Unileste)English: Catholic University Center of Eastern Minas Gerais (Unileste)
-
Português: Agência da Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos (ECT) no Centro de FabricianoEnglish: Post office of the Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos (ECT) in the downtown
-
Português: Estação de tratamento de águaEnglish: Water treatment plant
-
Português: Terminal Rodoviário de Coronel FabricianoEnglish: Coronel Fabriciano bus station
-
Português: Delegacia de Policia CivilEnglish: Delegacy of Civil Police
-
Português: Camelódromo no Centro de FabricianoEnglish: Small vendors in the downtown
-
Português: IndustrialEnglish: Industrial
-
Português: Avenida Governador José de Magalhães PintoEnglish: Governador José de Magalhães Pinto Avenue
-
Português: Pista de caminhada na Avenida Julita Pires Bretas, bairro Santa Helena.English: Walking path in the Julita Pires Avenue, Santa Helena neighborhood.
-
Português: Avenida Presidente Tancredo de Almeida NevesEnglish: Presidente Tancredo de Almeida Neves Avenue
-
Português: Avenida Geraldo InácioEnglish: Geraldo Inácio Avenue
-
Português: Rua Pedro NolascoEnglish: Pedro Nolasco Street
-
Português: Rua Maria MattosEnglish: Maria Mattos Street
-
Português: Trevo Pastor PimentelEnglish: Pastor Pimentel Interchange
-
Português: Praça Louis EnschEnglish: Louis Ensch square
-
Português: Praça da EstaçãoEnglish: Estação Square
-
Português: Pórtico de Coronel FabricianoEnglish: Coronel Fabriciano porch
-
Português: Praça da Bíblia no bairro SurinanEnglish: Bíblia square in the Surinan neighborhood
-
Português: Entrada da Serra dos CocaisEnglish: Entrance to the Serra dos Cocais
-
Português: Praça do povoado de Santa Vitória dos CocaisEnglish: Square of the Santa Vitória dos Cocais thorp
-
Português: Sobrado dos PereiraEnglish: Pereira's House
-
Português: Salão Paroquial Dom Lélis LaraEnglish: Dom Lélis Lara parish hall
-
Português: Colégio AngélicaEnglish: Angélica College
-
Português: Escola Estadual Professor Pedro CalmonEnglish: Professor Pedro Calmon estadual school
-
Português: "Fazendinha"English: "Fazendinha"
-
Português: Monumento "Os Cinco Elementos da Natureza"English: "Os Cinco Elementos da Natureza" Monument
-
Português: Monumento "Terra Mãe"English: "Terra Mãe" Monument
-
Português: Monumento aos Direitos HumanosEnglish: Monument to the human rights
-
Português: Monumento ao TropeiroEnglish: Monument to the tropeiro
-
Português: Procissão do dia do padroeiro São SebastiãoEnglish: Patron Saint Sebastian's day procession
-
Português: Teatro da Paixão de Cristo da Paróquia São SebastiãoEnglish: Passion theatre of the Saint Sebastian Parish
-
Português: Procissão de Corpus Christi da Paróquia São SebastiãoEnglish: Corpus Christi procession of the Saint Sebastian Parish
-
Português: Tapete de Corpus Christi da Paróquia São SebastiãoEnglish: Corpus Christi carpet of the Saint Sebastian Parish
-
Português: Museu Padre Joseph Cornelius Maria de ManEnglish: Padre Joseph Cornelius Maria de Man Museum
-
Português: Teatro João Paulo IIEnglish: John Paul II Theatre
-
Português: Centro de Artes e Esportes Unificados (CEU)English: Center of arts and sports unified
-
Português: Estádio Louis EnschEnglish: Louis Ensch Stadium
-
Português: Estádio Josemar SoaresEnglish: Josemar Soares Stadium
-
Português: Centro Social do bairro FlorestaEnglish: Social center of the Floresta neighborhood
-
Português: Clube Casa de CampoEnglish: Casa de Campo Club
-
Português: Cine Marrocos (desativado)English: Cine Marrocos (deactivated)
-
Português: Grupo Escoteiro TapajósEnglish: Tapajós Scouting Group
-
Português: Desfile do Dia da Independência do BrasilEnglish: Parade of the Brazil's Independence Day
-
Português: Arraiá do Bastião (festa junina)English: Arraiá do Bastião (festa junina)
-
Português: Marujos dos CocaisEnglish: Marujos dos Cocais
-
Português: FeiracelEnglish: Feiracel
-
Português: Festival Rota dos SaboresEnglish: Rota dos Sabores festival