Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Přeskočit na obsah

Plaude Laetare Gallia

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Lullyho rukopis „Plaude Laetare Gallia“
Velký Dauphin Ludvík, syn krále Ludvíka XIV.

Plaude Laetare Gallia (česky: Raduj se a zpívej Francie, LWV 37) je velké moteto, které zkomponoval skladatel Jean-Baptiste Lully, k oslavě křtin Velkého Dauphina Ludvíka, syna krále Ludvíka XIV. Ty se konaly 7. srpna 1668 v kapli na zámku Saint-Germain-en-Laye. Slova napsal Pierre Perrin.

Moteto je zkomponováno pro sbor, dechové a žesťové nástroje, smyčce a basy.

Moteto sestává ze tří částí:[1]

  • I. Symphonie
  • II. O Jesu vita precantium
  • III. Vivat regnet princeps fidelis
Latinsky
1. Symphonie
Plaude laetare Gallia
Rore caelesti rigantur lilia,
Sacro Delphinus fonte lavatur
Et christianus Christo dicatur.
2. O Jesu vita precantium
O Jesu vita precantium
O Jesu vita credentium
Exaudi vota precantium
3. Vivat regnet princeps fidelis
Vivat regnet princeps fidelis
Semper justus, semper victor, semper augustus
Triumphet in caelis
Et sempiterna luceat corona.
Anglicky
1. Symphonie
Rejoice and sing, France:
the lily is bathed with heavenly dew.
The Dauphin is bathed in the sacred font
and the Christian is dedicated to Christ.
2. O Jesu vita precantium
O Jesu, life to those who pray,
O Jesu, life to those who believe,
Hear the prayer of thy supplicants.
3. Vivat regnet princeps fidelis
Long may the loyal Prince live and reign,
Ever just, ever victorious, ever royal,
May he triumph in heaven
And may his crown shine for ever.
Česky
1. Symphonie
Raduj se a zpívej Francie
rosou nebeskou je obmyta lilie,
Dauphin je očistěn posvátným křtem,
a křesťan Kristu je určen.
2. O Jesu vita precantium
Ó Ježíši, živote k tobě se modlících,
Ó Ježíši, živote svých věřících,
Vyslyš modliteb prosebníků tvých.
3. Vivat regnet princeps fidelis
Kéž Princ dlouho žije a vládne věrně,
Vždy spravedlivě, vždy královsky, vždy vítězně.
Kéž zvítězí na nebi,
a jeho koruna září navěky.

Související články

[editovat | editovat zdroj]