Anielsczé pòzdrowienié
Wygląd
Anielsczé pòzdrowienié (Ave Maria)
W kòscele je mówiony Anielsczé pòzdrowienié m.jin. pò kaszëbskù.
- Zdrowas Marijo, łasczi pełnô, Pón z Tobą.
- Błogòsławionô jes midzë niastama
- i błogòsławiony je brzôd żëwòta Twòjégò, Jezës.
- Swiãtô Marijo, Matkò Bòżô, mòdlë sã za nama grzésznyma
- terô i w gòdzënie smiercë naszi. Amen.
Lëteratura
[edicëjô | editëjë zdrój]- F. Cenôwa:Xążeczka dlo Kaszebov przez Wojkasena, 1850 Gduńsk [1]
- E. Gòłąbk, E. Prëczkòwsczi:Më trzimómë z Bògã,Gduńsk 1998, s. 17
Lingua Latina
[edicëjô | editëjë zdrój]- Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum;
- benedicta tu in mulieribus,
- et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
- Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
- nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
- To je blós ùzémk artikla. Rôczimë do jegò rozwicégò.