24. "Atta-vetana-bhato'hamasmi," iti Dhaniyo gopo, 自らの禄で養へる/我は/也 と ダニヤは 牛飼ひは "puttā ca me samāniyā arogā, tesaṃ na suṇāmi kiñci pāpaṃ, 子等は 又 我が 等しく 無病の 其等の 否 聞く 何か 悪は atha ce patthayasī pavassa deva." 時に もし 望む 雨を降らせよ 神よ (「我は自らの禄(ろく)で養へる者なり」と、牛飼いダニヤは言へり。「また我が子らは等しく無病にして、それらの如何なる悪をも聞くこと無し。神よ、もし汝が望まば、雨…