Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Primär- oder Sekundärliteratur?

Bearbeiten

Sind Editionen nun Primär- oder Sekundärliteratur? Das wird nicht 100%ig deutlich. (nicht signierter Beitrag von 84.60.35.18 (Diskussion) 13:00, 7. Jul. 2006 (CEST))Beantworten

Ah...ja. Gegenfrage: Ist Abendbrot nun Käse- oder Wurstbrot? Das wird nicht 100%ig deutlich. 109.193.211.42 17:10, 27. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Überarbeitung

Bearbeiten

Im Anschluss an die Diskussion im Review und unter Aufname der Beiträge von @KBStu @DerMaxdorfer schlage ich vor:

Der Hauptteil (bisher Abschnitt 1 und 2) könnte unter Integration von Editionstyp und der momentan noch unter Digitale Edition zu findenden Definitionen knapp die folgende Arten von Editionen erläutern (und ggf. auch die unterschiedlichen Aufgaben der Herausgeber):

  • editio princeps (mit Verweis auf HA)
  • Historisch-kritische Ausgabe (mit "Kommentar" und Hinweis auf Editionsrichtlinien; für historische Texte Verweis auf Textkritik und v.a. Historisch-kritische Ausgabe als HA und Vermeidung von Redundanz zu diesen Artikeln, für Ausgaben jüngerer literarischer Werke etwas ausführlicher, vorhandene Artikel wie Ausgabe letzter Hand verlinken
  • Studienausgabe
  • Leseausgabe
  • Regesten (mit Verweis auf HA)
  • Faksimile-Edition
  • Digitale und retrodigitalisierte Edition (mit Verweis auf HA)

Es werden Redundanzen zu den einzelnen Artikeln bleiben und auch zu Quellenedition, aber zumindest Editionstyp kann gelöscht und Digitale Edition gekürzt werden. (ich hätte nichts dagegen, wenn Quellenedition hier auch integriert und dann gelöscht/zum redirect wird). Den "Verlags-Editor" (ich bzweifle stark, dass das ein üblicher Ausdruck ist) würde ich samt seinen Aufgaben in den Abschnitt "Begriff in anderen Zshg" verschieben. Den "Ideologie"-Abschnitt finde ich nicht besonders erhellend, ohne gleich löschen zu wollen. Der Einzelbeleg zu Johannes Sichard (versehentlich als Rotlink) hingegen sollte raus, kein notwendiger Beleg und sogar eher verwirrend. Wenn man Sichard wichtig findet, lieber im Artikel Textkritik erwähnen. Soweit mein Vorschlag zum Vorgehen. --CRolker (Diskussion) 14:40, 23. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Von meiner Seite aus volle Zustimmung zu dem hier skizzierten Vorgehen! Ob es Quellenedition als eigenen Artikel braucht, bin ich mir auch noch nicht schlüssig. Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 01:17, 24. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe den Abschnitt „Editionstypen“ gerade aus Digitale Edition importiert. Einige Informationen aus dem vorherigen Abschnitt "Edition in den Geisteswissenschaften" müssen aber noch an entsprechender Stelle wieder ergänzt werden. Falls ich den Änderungsvorschlag falsch verstanden habe, könnt ihr die Änderung auch gerne rückgängig machen bzw. wie gewünscht anpassen; ich war mir nicht ganz sicher dabei. --KBstu (Diskussion) 16:01, 26. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Danke, @KBstu! Ich habe den importierten Abschnitt etwas überarbeitet und ergänzt. Außerdem habe ich einen Löschantrag für Editionstyp gestellt. Nachdem die Vorlage "Hauptartikel" sich nicht gut mit Aufzählungszeichen kombinieren läßt, habe ich sie nun doch nicht verwendet. --CRolker (Diskussion) 01:13, 27. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Die Artikel des KONDE-Weißbuchs, die Du als Einzelnachweise eingefügt hattest, @KBstu, habe ich in die Artikel Faksimile bzw Regest eingefügt, das scheint mir sinnvoller. Außerdem habe ich auf der Disk zu Quellenedition den Vorschlag wiederholt, diesen Artikel in Edition zu integrieren, da hier anders als bei Editionstyp ein "echter" Artikel vorliegt, sollten wir hier gemächlich vorgehen und abwarten, welche Meinungen geäußert werden. --CRolker (Diskussion) 01:56, 27. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Überlappung mit "Historisch-kritische Ausgabe"

Bearbeiten

Der Artikel Historisch-kritische Ausgabe überlappt mit dem Artikel Edition, insbesondere überschneidet sich der Abschnitt Typen historisch-kritischer Editionen im einen mit dem Abschnitt Unterschiedliche Typen von Editionen im anderen Artikel. Ich schlage vor, die Redundanz dadurch aufzulösen, dass ersterer in letzteren integriert wird, d.h. erst Unterschiedliche Typen von Editionen um "diplomatische Edition" und "eklektische Edition" erweitert wird, dann Typen historisch-kritischer Editionen stark gekürzt oder durch einen Verweis auf HA ersetzt wird. Bei dieser Gelegenheit wäre die Behauptung zu prüfen, diplomatische und eklektische Editionen seien "die" beiden Typen historisch-kritischer Ausgaben. Da dies beide Artikel gleichermaßen betrifft, füge ich diesen Abschnitt hier und auch in die Diskussion des anderen Artikels ein. Ich bezweifele das, insbesondere hinsichtlich "eklektischer Editionen", lasse mich aber gerne eines besseren belehren. --CRolker (Diskussion) 15:31, 10. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

Hinsichtlich der Artikelüberarbeitungen auch hier wieder volle Zustimmung zum geschilderten Vorhaben von meiner Seite! --DerMaxdorfer (Diskussion) 13:04, 14. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe nun insbesondere die eklektische Edition unter Unterschiedliche Typen von Editionen aufgenommen und dann Typen historisch-kritischer Editionen entsprechend gekürzt. Gruß --CRolker (Diskussion) 12:41, 16. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Hallo, ich empfinde das Vorgehen als Verschlimmbesserung. Die Querverweise in beiden Artikeln versprechen jeweils mehr als sie halten können. Die Weiterleitungen für "diplomatische Textausgabe" und "eklektische Textausgabe" (ein Begriffspaar, das insbesondere in Bezug auf historisch-kritische Ausgaben biblischer Texte etabliert ist) haben ihr Ziel verloren (auch nach Umbiegung). Ich habe im Moment keine Zeit dafür und prinzipiell keine Lust auf Streit, aber würde die beiden Abschnitte eigentlich wieder dort einfügen, wo sie standen. --Appelboim (Diskussion) 14:05, 25. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Grundsätzlich kann man unterschiedliche Typen von Edition an verschiedenen Stellen behandeln. Der eigene Artikel Editionstyp war meiner Meinung nach kein guter Ort, und Digitale Edition auch nicht. Edition ist meiner Meinung nach besser als Historisch-kritische Ausgabe, weil hier alle Editionstypen zusammen vorgestellt werden können, auch solche, die nicht oder "halb" kritisch sind. Um auf alle Editionstypen verlinken zu können, können wir Anker einfügen, würde Dir das helfen? Gruß --CRolker (Diskussion) 21:12, 26. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Davon getrennt gibt es eine inhaltliche Frage: Ich hatte mich an der Formulierung gestoßen, diplomatische und ekklektische Editionen seien "die" Typen kritischer Editionen. Gemeint war wohl, dass die wichtigsten kritischen Bibelausgaben entweder das eine oder das andere sind. Das stimmt sicher auch, aber ich habe die Definition der Editionstpyen bewusst unabhängig davon formuliert, weil in einem Artikel über Editionen im allgemeinen (ob nun Edition oder Historisch-kritische Ausgabe) meiner Meinung nach auch die Editionstypen möglichst allgemein definiert werden sollten und nicht so, wie es nur in einem Spezialgebiet der Fall ist.
Aber dass ich hier gern dazulerne, war ernst gemeint, und ich vermute auch, dass meine Definition von "ekklektischer Edition" verbesserungsfähig ist (ich hatte zB die Verlinkung auf Eklektizismus übernommen, obwohl der Begriff hier anders und nicht negativ wertend verwendet wird). Ich habe auch nichts dagegen, wenn die Definitionen ausführlicher sind, aber das Ziel sollte eine möglichst knappe, unabhängig von speziellen Anwendungsfällen gültige Definition zu formulieren. Wenn es kompliziert wird (wenn zB einzelne Editionstypen in unterschiedlichen Kontexten sehr unterschiedlich definiert werden), könnten eigene Artikel zu den Editionstypen sinnvoll sein. Wenn es Dir wichtig ist, speziell die unterschiedlichen Typen von kritischen Bibelausgaben zu differenzieren, wäre vielleicht auch der erste Abschnitt in Bibelausgabe ein guter Ort dafür, momentan ist das wenig mehr als eine Liste. Gruß --CRolker (Diskussion) 21:37, 26. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Postscriptum zum letzten Punkt, auch wenn er etwas von der ausgansfrage wegführt: besser als Bibelausgabe wäre wohl der allerdings noch zu schreibende Artikel Textkritik des Alten Testaments, wenn es um diplomatische und eklektische Ausgaben der Bibel geht? Denn eigentlich sind es nur Ausgaben des AT, in bezug auf welche das Begriffspaar verwendet wird, oder? --CRolker (Diskussion) 21:57, 26. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Ja, ich gebe Dir recht, dass Textkritik des Alten Testaments ein dringendes Desiderat ist. Ich hatte bisher nicht genug Zeit dafür, aber vor einiger Zeit wenigstens schon einmal als Vorarbeit das Begriffspaar "eklektische" und "diplomatische Ausgabe" in der WP verankert, unter "historisch-kritische Ausgabe" (auch der Bindestrichbegriff "historisch-kritisch" wird ja vor allem in den Bibelwissenschaften gebraucht, deshalb war das naheliegend) – durchaus mit dem Ziel, irgendwann mal mehr dazu zu schreiben. Wenn ich mal wieder mehr Zeit dafür haben sollte, hole ich dann das, was ich schon mal geschrieben habe, aus der Versionsgeschichte wieder heraus… Im Moment ist der unbefriedigende Zustand von zuvor wieder hergestellt, dass diejenigen, die in bibelwissenschaftlicher Fachliteratur auf die Begriffe "diplomatische" oder "eklektische Ausgabe" stoßen und in der WP nach Erklärungen dafür suchen, diese nicht finden. --Appelboim (Diskussion) 18:05, 1. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Ja, das verstehe ich gut und lass uns gemeinsam daran arbeiten, das zu verbessern. Mein Anliegen ist v.a. allgemeine editionswissenschaftliche Artikel und Definitionen nicht zu spezifisch zu gestalten. "Diplomatische Editionen" gibt es zum Beispiel in vielen Bereichen, da sind AT-Ausgaben nur eines von sehr vielen möglichen Beispiel. Ebenso gibt es Dutzende "historisch-kritischer Ausgaben", von Pius II. über Montaigne bis Karl May, das ist mit Verlaub kein Konzept, das "vor allem in den Bibelwissenschaften gebraucht" würde. "Eklektische Editionen" haben hingegen tatsächlich vor allem für die Bibelwissenschaft Bedeutung. Das ist mir wichtig. -- Dein Interesse, die nicht im Regen stehen zu lassen, die solche Begriffe erstmals im Zshg mit dem AT kennenlernen, ist natürlich auch völlig legitim und WP sollte das leisten, auch bevor des den Artikel zur Textkritik des AT gibt. Mein Vorschlag: alle in Edition erwähnten Editionstypen erhalten einen eigenen Artikel, die dann auch mehr Beispiele enthalten können und sollen. Gerne helfe ich da mit. --CRolker (Diskussion) 18:23, 1. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Hallo @Appelboim, @alle, die diplomatische Edition hat jetzt ihren eigenen Artikel. Bibelausgaben habe ich als eines von vier Beispielen aufgenommen (als zweites hinter den dann doch immerhin namengebenden Urkunden). Eklektische und synoptische Editionen kommen auch noch. Herzlich, --CRolker (Diskussion) 19:26, 7. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Danke! --Appelboim (Diskussion) 16:44, 8. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Ideologie und Edition

Bearbeiten

Der Abschnitt "Ideologie und Edition" trägt nicht zum Inhalt bei. Ich schlage vor, ihn ersatzlos zu streichen. --CRolker (Diskussion) 16:46, 27. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

Bin mir nicht sicher, ob diese Inhalte nicht vielleicht interessant und relevant wären; als Unterkapitel von „Editionstypologie“ sind sie jedenfalls definitiv falsch. --DerMaxdorfer (Diskussion) 13:20, 6. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Also, ich find's uninteressant und auch nicht relevant, aber bevor WP unter Ideologieverdacht gerät, weil ich Thematierungen von Ideologieverdacht lösche, habe ich es lieber an eine angemessenere Stelle verschoben. Aus meiner Sicht auch ok. --CRolker (Diskussion) 19:30, 7. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Verbleibende Probleme: Wikidata und Literaturverzeichnis

Bearbeiten

Liebe alle, ich sehe noch zwei Probleme: keine Literaturliste (reicht Verlinkung auf Textkritik?) und die Verknüpfung mit Wikidata, die in die Irre, nämlich ins Verlagswesen führt (Publishing, Casa editrice). Gruß --CRolker (Diskussion) 00:09, 5. Nov. 2022 (CET)Beantworten

An das Wikidata-Problem habe ich mich jetzt mal gesetzt. Das Wikidata-Item d:Q3972943, mit dem dieser Artikel bisher verknüpft war, befasst sich tatsächlich eher mit dem Akt des Publizierens im verlagswirtschaftlichen Sinn. Der deutschsprachige Wikipedia-Artikel, der dazu eigentlich passt, ist Veröffentlichung, weshalb ich die unpassende Verknüpfung auf de:Edition in besagtem Item durch die auf „Veröffentlichung“ ersetzt habe. Der Artikel Veröffentlichung hatte bisher ein eigenes Wikidata-Item, d:Q15852766, in dem aber außer besagtem deutschsprachigem WP-Artikel kein anderssprachiger Artikel und auch sonst kaum Inhalt zu finden war. Überdies war „Veröffentlichung“ in diesem Wikidata-Item definiert als „Zeitpunkt, zu dem ein Werk der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird“, was sowieso nicht so ganz zu dem deutschen Wikipedia-Artikel Veröffentlichung passt, der eher den Vorgang als den Zeitpunkt beschreibt. Daher ist dieses Wikidata-Item jetzt gelöscht.
Blieb nur noch die Aufgabe, ein neues passendes Wikidata-Item für diesen Artikel hier zu finden. Nach einigem Hin und Her bin ich auf das Wikidata-Item d:Q397239 gestoßen, das mir ungefähr zu passen scheint; es ist definiert als „process of making a version of a work (usually book)“ (die deutschsprachige Beschreibung habe ich eben erst ergänzt). Bisher waren in diesem Item nur ein italienischer und ein japanischer Artikel eingetragen (jetzt auch hier im Artikel in der linken Spalte zu finden), bei denen ich mir mangels Sprachkenntnissen nicht ganz sicher bin, wie gut sie wirklich zu dem Thema passen. Der italienische scheint eher „Auflage“ im Sinne von „Auflagenhöhe“ zu meinen, der japanische ist wohl eine Begriffsklärungsseite. Im Zweifelsfall müssten diese beiden Artikel demnach auch einem neuen Wikidata-Item zugewiesen werden. Einen englischsprachigen Eintrag zu dem hier beschriebenen Thema scheint es noch nicht zu geben, en:Edition (textual criticism) ist eine Weiterleitung auf en:Textual criticism und einen passenderen englischsprachigen Wikipedia-Artikel scheint es laut en:Edition auch nicht zu geben. Im Französischen scheint der Artikel fr:Critique textuelle und die Begriffsklärungsseite fr:Édition auch auf Fehlanzeige hinzudeuten. Demnach würde ich sagen, dass das aktuell am besten passende Wikidata-Item eben das besagte d:Q397239 ist, obwohl es in keiner anderen Wikipedia-Sprachversion aktuell ein genau passendes Pendant zu geben scheint. --DerMaxdorfer (Diskussion) 14:08, 6. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Sehr vielen Dank. Es ist ziemliches Kuddelmuddel, in der deutschen WP haben wir gleich mehrere überlappende Artikel, in den anderen keine bzw. nur Weiterleitungen. Die neuen Verknüpfung sind jedenfalls deutlich besser als die alten, und vielleicht kann man in ein paar Jahren eine bessere Lösung finden. --CRolker (Diskussion) 19:38, 6. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Nachtrag zu Wikidata: das passendste Objekt wäre wohl Q680458. Das ist in zahlreichen Sprachen mit "kritische Edition" besetzt, was etwas enger ist als unser Edition und etwas weiter als Historisch-kritische Ausgabe. Das ist ein bißchen unbefriedigend, aber ich persönlich halte es den Aufwand nicht wert, die beiden Artikel zu verschmelzen (siehe weiter oben zu weiteren Redundanzen). Gruß --CRolker (Diskussion) 14:10, 1. Dez. 2022 (CET)Beantworten
habe jetzt statt eigenem Literaturverzeichnis auf das in Textkritik verwiesen --CRolker (Diskussion) 06:07, 29. Nov. 2022 (CET)Beantworten