-ar
-ar (Deutsch)
BearbeitenWorttrennung:
- -ar
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Wortbildungselement, nachgestellt, für Adjektive: sich beziehend auf etwas; in Hinblick auf etwas; betreffend
Herkunft:
- von lateinisch -alis → la[1]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Die Suffixvariante -ar hat eine geringe Produktivität.
Wortbildungen:
- alveolar, Bifilarspule, insular, labiovelar, molekular, partikular, Okular, polar, säkular, skalar, solar, stellar, uvular
Übersetzungen
Bearbeiten [1] betreffend
Quellen:
- ↑ Wortbildung des modernen Deutschen: ein Lehr- und Übungsbuch, Michael Lohde
-ar (Albanisch)
BearbeitenSuffix, m
BearbeitenAlternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- -ar
Aussprache:
- IPA: [aɾ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] maskulin, Singular, Suffix für Adjektive der 1. Klasse (ohne Artikel): -lich, -isch, -haft und so weiter
- [2] maskulin, Singular, Suffix für Substantive: -er und so weiter
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1, 2] m/Singular: -an, -tan, -ak, -as, -ash, -at, -tar, -ez, -ës, -s, -ik, -nik, -ist, -iv, -ok, -or, -tor, -osh
Wortbildungen:
- [1] Adjektive: krenar
- [1] Adjektive und Substantive: branar, gurnar
- [2] Substantive: brezar, binar, dhenar, grunar, gunar
Übersetzungen
Bearbeiten [1] nachgestelltes Wortbildungselement, Adjektive: sich beziehend, in Hinblick auf etwas; betreffend
- [1, 2] Martin Camaj: Albanian Grammar with Excercises Chrestomathy and Glossaries. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1984 (übersetzt von Leonard Fox), ISBN 3-447-02467-4 , Seiten: 47-50.
-ar (Ido)
BearbeitenWorttrennung:
- -a·r-
Aussprache:
- IPA: [(ʔ)ar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wortbildungselement, bildet Substantive: kennzeichnet die jeweils größtmögliche Gruppe/Menge gleicher/gleichartiger Elemente
Herkunft:
Beispiele:
- [1] La homaro konsistas ek omna homi dil mondo.
- Die Menschheit besteht aus allen Menschen der Welt.
- [1] Omna vorti quin la autori kolektis esas la kontenajo di vortaro.
- Alle Wörter, die die Autoren sammelten, sind der Inhalt eines Wörterbuchs.
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „ar- {suf}“
- [1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) . Seite 115 „-ar-“
- [1] Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, Wortbildung (Navigationsleiste rechts), DNB 578242699 (Online, abgerufen am 16. Februar 2022) Stichwort „-aro“
Quellen:
- ↑ Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) . Seite 115 „-ar-“