Diskussion:Frieden von San Stefano
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Prüm in Abschnitt Text des Friedensvertrags
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Wird denn der Friede tatsächlich in der Literatur als Friede von San Stefano bezeichnet? Ich frage deshalb, weil San Stefano nicht korrektes Italienisch ist und es eigentlich Santo Stefano heißen müsste. Der italienische Artikel ist auch dementsprechend benannt. --Mai-Sachme 23:18, 3. Mär. 2008 (CET)
- Kurze Antwort: Ja. Siehe bspw. hier: http://www.dhm.de/lemo/html/kaiserreich/aussenpolitik/berlinerkongress/index.html oder hier: http://lexikon.meyers.de/meyers/San_Stefano Gruß, --Wahldresdner 23:20, 3. Mär. 2008 (CET)
Die Revision des Friedens
[Quelltext bearbeiten]durch den Berliner Kongress muss durch einen eigenen Abschnitt stärker herausgearbeitet werden. --Orik (Diskussion) 11:11, 30. Jan. 2014 (CET)
- Umgestellt --Otberg (Diskussion) 12:34, 30. Jan. 2014 (CET)
Text des Friedensvertrags
[Quelltext bearbeiten]Ich habe den Link aktualisiert und den Hinweis angefügt, dass der Text englisch ist. (nicht signierter Beitrag von 84.165.8.87 (Diskussion) 05:28, 9. Mai 2018)
- Habe einen besseren Link gefunden und eingefügt. --Prüm 06:20, 9. Mai 2018 (CEST)