Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Zum Inhalt springen

-eg

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Worttrennung:

e·g

Aussprache:

IPA: [(ʔ)ɛɡ], [(ʔ)eɡ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wortbildungselement, Augmentativ: kennzeichnet große oder – bei Verben und Adjektivenintensive/verstärkte Version von etwas, unterscheidet sich durch mehr als allein die Größe/Stärke; in den Muttersprachen häufig mit einem eigenen Wort bezeichnet

Herkunft:

nach Esperanto: -eg → eo[1]

Gegenwörter:

[1] -et

Beispiele:

[1] Por vizitar me, irez tra la verda pordego, pose apertez la dextra pordo.
Um mich zu besuchen, gehe durch das grüne Tor, danach öffne die rechte Tür.
[1] Ica vazo esas tre bela, ma ita esas belega, ube tu kompris ol?
Diese Vase ist sehr schön, aber jene ist wunderschön, wo hast du sie gekauft?
[1] Kande on pluvis hiere, la planti joyis, ma hodie on pluvegas, do me mustas kovrar oli.
Als es gestern regnete, freuten sich die Pflanzen, aber heute gießt es, also muss ich sie bedecken.

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „eg- {suf}“
[1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de). Seite 121 „-eg-“
[1] Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 3. Lektion. Die Nachsilbe -eg-, Seite 13, DNB 578242699 (Online, abgerufen am 14. September 2022)

Quellen:

  1. Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de). Seite 121 „-eg-“