-eg
Erscheinungsbild
-eg (Ido)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- e·g
Aussprache:
- IPA: [(ʔ)ɛɡ], [(ʔ)eɡ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wortbildungselement, Augmentativ: kennzeichnet große oder – bei Verben und Adjektiven – intensive/verstärkte Version von etwas, unterscheidet sich durch mehr als allein die Größe/Stärke; in den Muttersprachen häufig mit einem eigenen Wort bezeichnet
Herkunft:
Gegenwörter:
- [1] -et
Beispiele:
- [1] Por vizitar me, irez tra la verda pordego, pose apertez la dextra pordo.
- Um mich zu besuchen, gehe durch das grüne Tor, danach öffne die rechte Tür.
- [1] Ica vazo esas tre bela, ma ita esas belega, ube tu kompris ol?
- Diese Vase ist sehr schön, aber jene ist wunderschön, wo hast du sie gekauft?
- [1] Kande on pluvis hiere, la planti joyis, ma hodie on pluvegas, do me mustas kovrar oli.
- Als es gestern regnete, freuten sich die Pflanzen, aber heute gießt es, also muss ich sie bedecken.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „eg- {suf}“
- [1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) . Seite 121 „-eg-“
- [1] Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 3. Lektion. Die Nachsilbe -eg-, Seite 13, DNB 578242699 (Online, abgerufen am 14. September 2022)
Quellen:
- ↑ Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) . Seite 121 „-eg-“