algo
Erscheinungsbild
algo (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | algo | algoj
|
Akkusativ | algon | algojn
|
Worttrennung:
- al·go, Plural: al·goj
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: algo (Info)
Bedeutungen:
- [1] Alge
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „algo“
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „algo“
algo (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- al·go
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein bisschen, ein wenig
- [2] veraltet: sehr
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] algo así como
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ein bisschen, ein wenig
- [1] DIX: German-Spanish Dictionary „algo“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „algo“
- [1] Span¡shD!ct.com „algo“
Worttrennung:
- al·go
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas, irgendetwas
Redewendungen:
- algo es algo (besser als nichts)
- ¿algo más? (Sonst noch was?)
- por algo (aus gutem Grund)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] etwas, irgendetwas
- [1] DIX: German-Spanish Dictionary „algo“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „algo“
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „algo“
- [1] Span¡shD!ct.com „algo“
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el algo
|
los algos
|
Worttrennung:
- al·go, Plural: al·gos
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in der Provinz Burgos, veraltet: Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „algo“