bodat
Erscheinungsbild
bodat (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
bodat | bodnout | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | bodám |
2. Person Sg. | bodáš | |
3. Person Sg. | bodá | |
1. Person Pl. | bodáme | |
2. Person Pl. | bodáte | |
3. Person Pl. | bodají | |
Präteritum | m | bodal |
f | bodala | |
Partizip Perfekt | bodal | |
Partizip Passiv | bodán | |
Imperativ Singular | bodej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:bodat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- bo·dat
Aussprache:
- IPA: [ˈbɔdat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden/etwas mit einem spitzen Gegenstand berühren und dadurch ein Loch oder (bei Personen/Tieren) eine meist unangenehme körperliche Empfindung/Verletzung verursachen; stechen
- [2] von Insekten: einen Stich beibringen; stechen, beißen
- [3] einen stechenden Schmerz verursachen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Jednou se na mě kvůli čemusi naštvala spolužačka, co seděla hned za mnou, a celé dopoledne mě pak bodala fixou do zad.
- Einmal war eine Mitschülerin, die direkt hinter mir saß, auf mich wegen irgendeinem Streich stinksauer und stach mir den ganzen Vormittag mit einem Filzstift in den Rücken.
- [1] Podle obžaloby muž ženu bodal nožem a pak i vidličkou na maso do břicha a do zad do té doby, než omdlela.
- Der Anklage zufolge stach der Mann der Frau mit einem Messer in den Bauch und in den Rücken und später mit einer Fleischgabel, bis sie ohnmächtig wurde.
- [2] V Česku žije asi padesát druhů komárů. Obtěžují, bodají, jejich píchnutí občas bolí, ale až na malé výjimky nepřenášejí žádné nemoci.
- In Tschechien gibt es etwa fünfzig Stechmückenarten. Sie belästigen, beißen, ihre Bisse tun manchmal weh, aber bis auf wenige Ausnahmen übertragen sie keine Krankheiten.
- [3] „Cítím nepříjemné teplo. Slunce nelítostně bodá.“[1]
- Es ist unerträglich heiß. Die Sonne sticht unbarmherzig.
- [3] Pohled na ni ho bodal přímo do srdce.
- Ihr Anblick gab ihm einen Stich mitten ins Herz.
- [3] Po několika hodinách psaní mě nesnesitelně bodá v konečcích prstů.
- Nach vielen Stunden des Schreibens sticht es mir entsetzlich in den Fingerspitzen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [3] (někoho) bodá u srdce – es sticht in (seinem) Herzen
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bodat“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „bodati“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „bodati“
- [1–3] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „bodat“
Quellen:
- ↑ Otakar Batlička: Tanec na stožáru. Albatros, Praha 1979 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: dodat