fenomén
Erscheinungsbild
fenomén (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, belebt
[Bearbeiten]Aussprache:
- IPA: [ˈfɛnɔmɛːn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Person mit ungewöhnlichen Eigenschaften; Phänomen
Beispiele:
- [1] Honzo, na takovýho chytrýho kluka, skoro fenoména, vždyť jsi klidně mohl bejt doktor, seš úplnej blbec. Jak ses mohl tak zadlužit?
- Honza, für so einen schlauen Kerl – fast ein Phänomen, du hättest leicht Arzt werden können – bist du ein echter Vollidiot. Wie bist du nur in so einen Schuldenstrudel geraten?
- [1] Švýcarský fenomén Roger Federer je mnohými považován za nejlepšího tenistu všech dob.
- Das Schweizer Phänomen Roger Federer wird von vielen als der größte Tennisspieler aller Zeiten angesehen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „fenomén“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „fenomén“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „fenomén“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „fenomén“
Substantiv, m, unbelebt
[Bearbeiten]Aussprache:
- IPA: [ˈfɛnɔmɛːn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Erscheinung, die selten, außergewöhnlich ist; Phänomen
Beispiele:
- [1] V současnosti na fenomén devadesátých let hledíme s nostalgií a shovívavým úsměvem.
- In der heutigen Zeit blicken wir auf das Phänomen der neunziger Jahre mit Nostalgie und einem lockeren Lächeln zurück.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Erscheinung, die selten, außergewöhnlich ist
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „fenomén“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „fenomén“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „fenomén“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „fenomén“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „fenomén“