Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Zum Inhalt springen

kobra

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ kobra kobry
Genitiv kobry kobr
Dativ kobrze kobrom
Akkusativ kobrę kobry
Instrumental kobrą kobrami
Lokativ kobrze kobrach
Vokativ kobro kobry

Worttrennung:

ko·bra, Plural: ko·bry

Aussprache:

IPA: [ˈkɔbra]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild kobra (Info)

Bedeutungen:

[1] veraltet, Medizin: Schlangenstein
[2] Zoologie: Vertreter aus der Familie der Giftnattern (Elapidae), meist aus der Gattung Naja; Kobra
[3] Zoologie, speziell: Brillenschlange (Naja naja)
[4] umgangssprachlich: Fernsehkrimi
[5] umgangssprachlich: Person, die eine Brille trägt; Brillenschlange

Herkunft:

Entlehnung aus dem englischen cobra → en oder dem französischen cobra → fr[1]

Synonyme:

[1] kamień wężowy
[3] okularnik (kobra indyjska)

Oberbegriffe:

[2] wąż

Unterbegriffe:

[2] kobra egipska, okularnik (kobra indyjska)

Beispiele:

[1] „Naraz — najniespodziewaniej — poczułem ostre zęby buldoga, który — zdradziecko a milczkiem ugryzł mnie w łydkę tak, że poczułem dotkliwy ból. […]  Pierwsza moja myśl była, że to pies wściekły, i że zginę od straszliwej, nieludzkiej choroby.  Nigdzie dziś — chyba u znachorów na głębokiej wsi — nie dostanie kobry![2]
[3] „Ucieszyła się zobaczywszy go, poczem pili razem jakieś dziwne trunki: hangdogi i buiterzangi (czy coś podobnego), które przyprawiał oryginalny malaj, bawiąc się w przerwach wspaniałą kobrą, owiniętą wokół jego szyi.“[3]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[2] Polnischer Wikipedia-Artikel „kobry
[2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „kobra
[5] Maciej Czeszewski: Słownik polszczyzny potocznej. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006, ISBN 978-83-01-14631-3, Seite 136.
[2, 4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „kobra
[2] Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 225.
[2] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 637.
[2, 4] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 944.
[3, 4] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „kobra
[1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 2 H–M, Warszawa 1902 (Digitalisat), Seite 383.
[1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 502.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 2 (Volumen II) G–L, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1808, „kobra“, Seite 1033.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „kobra

Quellen:

  1. Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 637.
  2. Antoni Lange: Schadzka. In: Róża polna. Nowele i fantazje. Ignacy Płażewski, Warszawa 1926 (Wikisource), Seite 86.
  3. Stanisław Ignacy Witkiewicz: Pożegnanie jesieni. F. Hoesick, Warszawa 1927 (Wikisource), Seite 180.
Kasus Singular Plural
Nominativ kobra kobralar
Akkusativ kobrayı kobraları
Dativ kobraya kobralara
Lokativ kobrada kobralarda
Ablativ kobradan kobralardan
Genitiv kobranın kobraların
Alle weiteren Formen: Flexion:kobra

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Kobra

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Türkischer Wikipedia-Artikel „kobra
[1] DasSözlük.com, Wörterbuch Türkisch-Deutsch „kobra
[1] PONS Türkisch-Deutsch, Stichwort: „kobra
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!