Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Zum Inhalt springen

pocit

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ pocit pocity
Genitiv pocitu pocitů
Dativ pocitu pocitům
Akkusativ pocit pocity
Vokativ pocite pocity
Lokativ pocitu pocitech
Instrumental pocitem pocity

Worttrennung:

po·cit

Aussprache:

IPA: [ˈpɔt͡sɪt]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild pocit (Info)

Bedeutungen:

[1] durch die Sinne oder Empfindungen erlebter Zustand; Gefühl, Empfindung, Feeling
[2] Anerkennung oder Bewusstsein von etwas; Gefühl

Synonyme:

[1] vjem, zážitek
[2] dojem, tušení, potucha, vědomí, intuice

Verkleinerungsformen:

[1, 2] pociteček

Beispiele:

[1] Pocit rozkoše projel mu celým tělem.
Ein Gefühl von Wonne fuhr durch seinen ganzen Körper.
[1] „Jako nelze s koňským spřežením létat a s letadlem jezdit po městě, tak nelze soustřeďováním v jógické pozici dospět k pocitům štěstí.“[1]
Genauso wie man nicht mit einer Pferdekutsche fliegen und in einem Flugzeug durch die Stadt fahren kann, ist es nicht möglich, durch Konzentration in yogischer Körperstellung Glücksgefühle zu erlangen.
[2] V něm vymřel pocit zodpovědnosti docela.
Bei ihm ist das Verantwortungsgefühl ganz erloschen.

Redewendungen:

[2] smíšené pocity (gemischte Gefühle)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] pocit tepla, chladu, strachu (Wärmegefühl, Kältegefühl, Angstgefühl)
[2] pocit odpovědnosti, viny (Verantwortungsgefühl, Schuldgefühl)
[2] mít z něčeho/někoho nepříjemný pocit (ein unangenehmes Gefühl bei etwas/jemandem haben)

Wortbildungen:

pocitově, pocitovost, pocitový, pocítit, pociťovat

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pocit
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pocit
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „pocit
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „pocit

Quellen:

  1. Květoslav Minařík: Jóga v životě současného člověka