SC-Ques: A Sentence Completion Question Dataset for English as a Second Language Learners
Abstract
References
Recommendations
Sentence Splitting for Vietnamese-English Machine Translation
KSE '12: Proceedings of the 2012 Fourth International Conference on Knowledge and Systems EngineeringTranslation quality is often disappointed when a phrase based machine translation system deals with long sentences. Because of syntactic structure discrepancy between two languages, the translation output will not preserve the same word order as the ...
Research on Element Sub-sentence in Chinese-English Patent Machine Translation
IALP '11: Proceedings of the 2011 International Conference on Asian Language ProcessingThis paper presents an approach to translate element sub-sentences which widely exist in Chinese patent documents. Element sub-sentence is a kind of language chunk in a sentence in which one part of sub-sentence is the headword and others are ...
Assessment of Multi-Engine Machine Translation for English to Hindi Language MEMTEHiL: Using F&A and iBLEU Metrics
English to Hindi translation of the computer-science related e-content, generated through an online freely available machine translation engine may not be technically correct. The expected target translation should be as fluent as intended for the ...
Comments
Information & Contributors
Information
Published In
Publisher
Springer-Verlag
Berlin, Heidelberg
Publication History
Qualifiers
- Article
Contributors
Other Metrics
Bibliometrics & Citations
Bibliometrics
Article Metrics
- 0Total Citations
- 0Total Downloads
- Downloads (Last 12 months)0
- Downloads (Last 6 weeks)0