A Proposed Model to Address Current Errors in English into Arabic Machine Translation
Abstract
References
Index Terms
- A Proposed Model to Address Current Errors in English into Arabic Machine Translation
Recommendations
Post-Ordering by Parsing with ITG for Japanese-English Statistical Machine Translation
Word reordering is a difficult task for translation between languages with widely different word orders, such as Japanese and English. A previously proposed post-ordering method for Japanese-to-English translation first translates a Japanese sentence ...
Effective arabic-english cross-language information retrieval via machine-readable dictionaries and machine translation
CIKM '01: Proceedings of the tenth international conference on Information and knowledge managementIn Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (MT) are important resources for query translation in CLIR. We investigate ...
Comments
Information & Contributors
Information
Published In
In-Cooperation
- Nanyang Technological University
Publisher
Association for Computing Machinery
New York, NY, United States
Publication History
Check for updates
Author Tags
Qualifiers
- Research-article
- Research
- Refereed limited
Conference
Contributors
Other Metrics
Bibliometrics & Citations
Bibliometrics
Article Metrics
- 0Total Citations
- 74Total Downloads
- Downloads (Last 12 months)4
- Downloads (Last 6 weeks)1
Other Metrics
Citations
View Options
Login options
Check if you have access through your login credentials or your institution to get full access on this article.
Sign in