意味 |
marginaleとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「marginale」の意味 |
marginale
語源
From Latin margināle, singular of marginālia.
名詞
marginale (複数形 marginalia)
- singular of marginalia
- 1882, Richard Shute, “Chapter VII. Of the Nicomachean Ethics”, in On the History of the Process by Which the Aristotelian Writings Arrived at Their Present Form, Oxford: Clarendon Press, published 1888, page 163:
- All these, as I have before said, have one and the same immediate origin, the inserted marginale. But that marginale itself may be due to three sources; first, a mere editor’s quotation for reference; secondly, a various reading; and thirdly, a double text which, as I hold, in most cases has grown out of the various readings of antiquity systematised by rival schools. It is these last two classes of marginalia which naturally and necessarily occur most frequently when the text is originally in a corrupt state, and by their subsequent inclusion in the text render the confusion worse confounded.
- 1963, Textus, volume 3, page 21:
- As the surrounding marginalia are all in violet and are from mh 10, it is reasonable to see in this an indication of the equivalence of th C to mh 10. […] The marginale is opposite lines 1 and 2 in the right-hand margin.
- 1963, Annuale Mediaevale, volume 4, page 42:
- The Pendocks occur in the marginalia even more frequently than the Underhills; did the manuscript belong to them as well? It is harder to say. The marginale on ff. 39v, 40, in hand h, probably represents the authentic will of Robert, son of Robert de Pendock, who might well ordian to be buried at Redmarley d’Abitot, near Pendock; unfortunately, however, the entry, like all others which refer to the Pendock family, is in an Underhill hand.
- 1993, P. Schoonbeeg, “Part Three: Northern Humanism”, “Friderici Mauri carmina. An edition with commentary”, in F. Akkerman, G. C. Huisman, A. J. Vanderjagt, editors, Wessel Gansfort (1419–1489) and Northern Humanism (Brill’s Studies in Intellectual History, volume 40), E. J. Brill, →ISBN, page 370:
- 1994, “Endnotes”, in J. Alan B. Somerset, editor, Shropshire, volume 2: “Editorial Apparatus”, University of Toronto Press, →ISBN, page 638:
- The second marginale next to Walker’s entry (l.11m) must have been written after 8 November, the date of his last recorded court appearance (see p 58, ll.23–32). […] In this section Lawrence occasionally uses an italic script for marginalia and other notes.
- 2004, Expositio in Hexameron, →ISBN, page xxviii:
- In the case of some marginalia written by A2 we find two rapidly drawn commas, one beneath the other, and both beneath the omitted word, being used as a hiatus mark. This mark is found in the first marginale on fol. 79v (l. 831 uidelicet), the marginale on fol. 81V (l. 1178 animalia), and the second marginale on fol. 83r (l. 1422 tamen).
- 2004, “Chapter 6. History of the Text, Publication, Adaptation, Dissemitation”, in Jan Waszink, editor, Justus Lipsius: Politica: Six Books of Politics or Political Instruction, Royal Van Gorcum, →ISBN, “2. The second edition, Leiden 1590 (reprinted 1595), page 169:
- This means that most corrections in punctuation, vertical spacing, lettering and marginalia as contained in the octavo 1589 version are lost again from the 1590 edition onwards. […] The quarto of 1589 and the edition 1590 both have the wrong reference in the marginale to iv.9.7 (end) Gravi et ad severitatem …, namely Aristot. V. Polit cap. instead of cap. xi; the octavo of 1589 (かつ the editions from 1596 onwards, in this case) have the correct reference.
- 2016, Paul Cavill, “Part I: The Gloss in Context”, “Maxims in Aldred’s Marginalia to the Lindisfarne Gospels”, in Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz, editors, The Old English Gloss to the Lindisfarne Gospels: Language, Author and Context, Walter de Gruyter, →ISBN, page 91:
- I propose to examine the maxims in Aldred’s marginalia firstly on the Beatitudes and then on the role of the bishop to see what they tell us about the situations Aldred was addressing. For each Beatitude passage, I give first the Latin text, then the gloss followed by my translation of the Old English, then the marginale read from the high-definition manuscript photographs, with Boyd’s (1975a) translation of the marginal Old English. / […] / The most obvious thing about this marginale is that it realigns the textual gloss by omitting spiritu.
|
意味 |
|
marginaleのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのmarginale (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「marginale」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |