意味 | 例文 (1件) |
soul cakeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「soul cake」の意味 |
soul cake
語源
Probably from Middle English sǒuel, souvel, suvel (“food eaten with bread; food in general”), from 古期英語 sufel, sufol (“anything (especially relish) eaten with bread; sowl”),[1] from Proto-Germanic *suflą (“entremets, viands”), from Proto-Indo-European *seu-, *sew- (“juice; moisture; rain”). + cake. The practice of begging for a soul cake is related to begging for condiments (sowl または soul) from wealthy neighbours, with a Christian re-interpretation.
名詞
参照
- ^ “sǒuel, n.(2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 29 May 2018.
soul-cake
名詞
soul-cake (複数形 soul-cakes)
- Alternative form of soul cake
- 2012, Montague Summers, The Vampire in Lore and Legend:
- I have been told that a century ago, in some parts of England, Wiltshire and Dorset were named, on or just after the feast of SS Simon and Jude, 28th October, there was made a kind of fairing, buns in the shape of men and women with currants for the eyes, and it seems quite possible that these were the traditional soul-cake.
「soul cake」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
Incidentally, the long months in the year of 1825 were January, March, May, July, October, and December and a mnemonics for remembering the long months of the year was "daisukiha zoni, kusamochi, kashiwamochi, bon no boatamochi, inoko, kanmochi" (meaning "What I like is zoni (vegetable soup containing mochi (rice cake), eaten on January 1), kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort, eaten on March 3), kashiwamochi (a rice cake which contains bean paste and is wrapped in an oak leaf, eaten May 5), botamochi of the Obon festival (a rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour, or sesame, eaten on the day of Obon festival (Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day in mid July)), inokomochi (rice cake like a little boar, eaten on the day of boar in October), and kanmochi (rice cake pounded during the coldest season in December (around present-day January)).発音を聞く 例文帳に追加
ちなみに文政8年(1825年)の大小月覚え言葉は1月、3月、5月、7月、10月、12月が大月で「大好きは雑煮草餅柏餅ぼんのぼた餅亥の子寒餅」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (1件) |
|
soul cakeのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのsoul cake (改訂履歴)、soul-cake (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「soul cake」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |