Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
1153万例文収録!

「ドグマ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ドグマの意味・解説 > ドグマに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ドグマを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

"ドグマ95" とは 違う例文帳に追加

It's not like dogme 95. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

まさに それさ "ドグマ95" って何?例文帳に追加

What's dogme 95? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

セントラルドグマを物理閉鎖、 シグマユニットと隔離します。例文帳に追加

Physically isolate central dogma. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

セントラルドグマは現在開放中です。例文帳に追加

Central dogma is currently open to the public. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

生き残っている回線は すべてmagiとセントラルドグマの維持に廻せ!例文帳に追加

Route all remaining power supplies to maintaining the magi and central dogma. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

つまり、これは鳩摩羅什による意訳、あるいはドグマである、というのが通説となっている。例文帳に追加

In other words, it has been commonly viewed that junyoze (Buddhism Ten Factors of Life) in the Chapter of Expedient Means of "the Lotus Sutra" is a free translation by Kumaraju or dogma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代の多くの知識人は、皇室の永続性というドグマを受け入れ、誇りに思っていた。例文帳に追加

In the Meiji period many intellectuals proudly accepted the dogma of the continuance of the Imperial household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、国の紀元についてのドグマは、その信奉を強制されていたわけではない。例文帳に追加

However, people were not forced to believe the dogma of national origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代の多くの知識人は、皇室の永続性というドグマを受け入れ、誇りに思っていた。例文帳に追加

During the Meiji period, most intellectuals accepted the dogma of the consistency of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただ、国の紀元についてのドグマは、その信奉を強制されていたわけではない。例文帳に追加

Japanese people was not enforced to believe the dogma of the foundation of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし近年の仏教学においては、これらは智顗による強引な解釈(ドグマ)であったという指摘もある。例文帳に追加

However, in recent Buddhist Studies, some people point out that these were forceful interpretation (dogma) by Chigi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、この意訳及びドグマは、いわゆる身勝手な解釈から成されたものではなく、鳩摩羅什が法華経の内容を最大限に引き出す、あるいは活かすために成されたものであるという意見もある。例文帳に追加

However, some says that this free translation or dogma was made to get the most out of the Lotus Sutra or make best use of it, not made by his selfish interpretation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、これらの意見に対しては反論もなされており、一念三千は十如是から派生した教理であり、意訳、もしくはドグマから始まったものである。例文帳に追加

However, some argue against this view that the ichinen sanzen was a doctrine derived from the junyoze, and was originated from free translation or dogma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS