Yangtze Riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
the southern part of the Yangtze River 例文帳に追加
揚子江南部 - EDR日英対訳辞書
the surface of the Yangtze river 例文帳に追加
揚子江の水面 - EDR日英対訳辞書
The mountain is modeled on 'Mt. Lu' and the pond is modeled on the 'Yangtze River.' 例文帳に追加
山は「廬山」を、池は「長江」をモデルにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have knowledge of the yangtze river and greater naval expertise例文帳に追加
揚子江と偉大な水軍の 専門知識があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, the baiu front moves up to the north to the basins of the Yangtze River and the Huaihe River. 例文帳に追加
次に梅雨前線は江淮(長江流域・淮河流域)に北上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an river port located at the mouth of the Yangtze River, which caused constant concerns about insufficient water depth.例文帳に追加
上海港は揚子江の河口に位置する河川港であるため常に水深不足の不安があった。 - 経済産業省
It is believed that he later moved to Zhejiang Province located at the downstream of the Yangtze river and became a disciple of Bushun Shiban. 例文帳に追加
その後、長江下流の浙江省へ移り、無準師範の門下に入ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of the inflow of direct investment, where the Yangtze Delta traditionally stood in second place to the Pearl River Delta, both areas recorded roughly the same levels of investment in 2000, and a turnaround in the first quarter of 2001 saw the Yangtze Delta begin to take the lead (Fig. 1.2.1).例文帳に追加
直接投資の流入状況を見ると、長江デルタはこれまで一貫して珠江デルタを下回っていたが、2000年にはほぼ同額、2001年第1四半期には逆転し、長江デルタの存在感が高まっている(前掲第1―2―1図)。 - 経済産業省
In China, as the phrase 'south ship north horse (travel far and wide) indicates, suigun navy developed in the south, mainly in the area along the Yangtze River, where a maze of waterways ran through. 例文帳に追加
中国では「南船北馬」という言葉があるように、長江を中心に水路が入り組んだ南方において水軍が発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yuan army withdrew, and then the war with the Southern Sung Dynasty reached an important phase so, it was decided to send its main forces to the southern area of the Yangtze River. 例文帳に追加
元は撤退し、対南宋戦争が佳境に入ったことから、ひとまず主力は江南に向けられる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the midstream of the Yangtze River, remains of an 8,000 years old moat settlement were discovered at the Pengtoushan site, located on the Li Yang flatlands in Hunan Province. 例文帳に追加
長江中流域では、今から約8000年前の環濠集落が、湖南省のリーヤン平原にある彭頭山遺跡で発見されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The historical documents began to mention the word 'Kyoan' from the 1860's and incidents occurred frequently along the Yangtze River in the 1890's. 例文帳に追加
1860年代から、史料には「教案」の文字が見られはじめ、1890年代になると主に長江流域で多発するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Temperate Japonica is distributed in the very limited area from the northern Yangtze River in China to the Japanese archipelago and closely related to wet-rice agriculture. 例文帳に追加
温帯ジャポニカは、中国の長江北側から、日本列島というごく限られた地域に水稲農耕と密接に結びついて分布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recent progress in DNA research unraveled that many Yayoi men who were immigrants to ancient Japan came from the basin of the Yangtze River and an area around Shandong Province on the Chinese continent. 例文帳に追加
近年、DNAの研究が進み、渡来系弥生人の多くは中国大陸の長江流域、山東省付近から来たと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the distant moonlit shores of the yangtze river, we present, for your pleasure, the deadly chinese bird spider.例文帳に追加
月明かりの照らす 揚子江の河岸から来ました 出し物を お楽しみ下さい 危険な中国の 大土蜘蛛です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are various theories about the origin of Doburoku: a theory that it was brought from China with the direct transmission of the rice-producing culture from the Yangtze River/the Yellow River region (around 3,000 B.C.), a theory of spontaneous generation by natural fermentation and other theories. 例文帳に追加
どぶろくの起源についても諸説あり、中国の長江/黄河流域の稲作文化の直接伝播(紀元前3千年紀ごろ)に伴って伝わったという説や自然発酵による独自の発生説など諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a research on the average value of the date of tsuyuiri and tsuyuake in each city for 1971 through 2000, tsuyuiri in the downstream basin of the Yangtze River is June 14 and tsuyuake July 10 and, in the basin of the Huaihe River, Tsuyuiri is June 18 and tsuyuake July 11. 例文帳に追加
ある研究では、1971年~2000年の各都市の梅雨入り・梅雨明けの平均値で、長江下流域の梅雨入りは6月14日、梅雨明けは7月10日、淮河流域の梅雨入りは6月18日、梅雨明けは7月11日となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In overseas countries, some people say that sake originated from the rice wine which was made around the Yangtze River in China, where rice cropping was begun around 4800 B.C., and exported to Japan. 例文帳に追加
日本国外には、中国大陸長江流域に紀元前4800年ごろ稲作が始まり、ここで造られた米酒が日本に輸出されたのが日本酒の起源とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Osamu SHINODA, Naomichi ISHIGE and so on considered that this sushi had been foreign food, and had been imported to Kyushu in Japan from areas around the Yangtze River in China, along with a rice-producing culture. 例文帳に追加
篠田統、石毛直道らによると、これは伝来したものであり、その日本への伝来ルートとしては、稲作文化とともに中国は長江あたりから九州に伝来したのではないか、とみている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The season of long rain comes to Center China (middle and downstream basin of the Yangtze River) between the middle of June and the beginning of July and to a part of North China between the end of June and the end of July. 例文帳に追加
6月中旬ごろから7月上旬ごろに華中(長江中下流域)、6月下旬ごろから7月下旬ごろに華北の一部が長雨の時期となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During those periods, the countries in the south and along the Yangtze River were often able to fight off the army of Hubei (North China) which had power of cavalry and were superior to the southern army, by developing a powerful suigun navy and using their maze of waterways as a natural defense advantage. 例文帳に追加
そうしたとき、水路が入り組んだ南方江南の諸国は水路を天険の守りとし、強力な水軍を養成してしばしば北方の騎馬兵力を擁して軍事的に優越した華北諸国の軍を撃退することに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Water moat and dry moat are respectively thought to have its origin in the midstream of the Yangtze River and in Inner Mongolia (where the Xinglongwa Culture flourished), and were built in various places on the Japanese archipelago since the Yayoi period until the medieval period. 例文帳に追加
「環濠」と「環壕」のルーツはそれぞれ、長江中流域と内蒙古(興隆窪文化)であると考えられており、日本列島では、弥生時代と中世にかけて各地で作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The disappearance of kanden was mainly due to societal demand for equalization of taxes on land which spread through various regions around the delta of the Yangtze River in the late Ming period. 例文帳に追加
官田の消滅には、明代後半期から長江デルタ地帯を中心に各地で強まった、土地に対する公課負担均等化への社会的要請が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The foreign affiliates which account for approximately half of China’s imports and exports have concentrated their China operations in the Pearl River and Yangtze Deltas along the coast, from where they are powering the development of eastern China.例文帳に追加
特に中国の輸出入シェアの約5割を占める外資系企業は、沿海部に位置する珠江デルタ、長江デルタに集中して進出しており、同地の発展の大きな原動力となっている。 - 経済産業省
Where the Pearl River Delta is characterized by high export dependence, the Yangtze Delta has relied on domestic demand, but even there the degree of export dependence has been gradually rising in recent years (Fig. 1.2.2).例文帳に追加
両地域のうち、珠江デルタはとりわけ輸出依存度が高く、他方、長江デルタは内需に依存しているものの、近年では輸出依存度を徐々に高めている(第1―2―2図)。 - 経済産業省
The Yangtze Delta, however, has yet to reach the level of the Pearl River Delta in terms of parts industry agglomeration, and many foreign companies operating there opt for full-set production designed around in-house manufacturing.例文帳に追加
ただし、部品産業の集積の点では珠江デルタに遅れをとっており、この地に進出する企業は内製化を意識したフルセット型の生産形態をとる場合が多い。 - 経済産業省
This trend among Taiwanese companies suggests rapid growth in the parts industry agglomeration in the Yangtze Delta which formerly lacked the depth of the Pearl River Delta.例文帳に追加
こうした台湾系企業の動向から、従来珠江デルタに比べて厚みの薄かった部品産業の集積が、長江デルタにおいても急速に育ちつつある。 - 経済産業省
Kanden were established throughout the country; in the delta land on th south side of the lower Yangtze River, a great deal of land which had the highest agricultural productivity had been kanden since the Southern Song Dynasty, and in the early Ming period, 45% of farmlands in the six prefectures of Changzhou, Zhenjiang, Suzho city, Songjiang city, Huzhou and Jiaxing were kanden. 例文帳に追加
官田は全国各地に置かれたが、最も農業生産力が高い長江下流南岸のデルタ地帯では、南宋の頃から多くの土地が官田化され、明代の初めには、常州、鎮江、蘇州市、松江市、湖州、嘉興市の6府の農地の45%が官田で占められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
China will have to find ways to narrow that gap over the coming years. Here, however, we look at the dynamism2 of the above-mentioned economic agglomerations in the Pearl River and Yangtze Deltas as key agglomerations driving China’s economic growth.例文帳に追加
こうした格差を今後いかに縮小するかが課題となっている中国であるが、以下ではその成長を牽引している代表的な集積地として、前述の珠江デルタ及び長江デルタにおける経済集積のダイナミズム2を紹介する。 - 経済産業省
As such, the “South-to-North Water Transfer” project got underway in December 2002 to divert the water of the Yangtze River to northern areas, but it has been pointed out that in addition to technical issues, there are also issues of water quality, the negative impact on ecology, and the problem of relocating residents.例文帳に追加
このため、2002年12月、長江流域の水を北部各地へ引水するという「南水北調」プロジェクトが実施に移されているが、技術的な課題に加え、水質や生態環境への悪影響や、住民移転問題の課題も指摘されている。 - 経済産業省
China may be broadly developed into four regions in which heavy concentrations of industry have formed: 1) the Bohai Sea Rim Economic Zone around the northeast and north (including, for example, Beijing, Dalian, and Tianjin); 2) the Yangtze River Delta Economic Zone around the east of the country (including Shanghai, Suzhou, and Hangzhou); 3) the Zhujiang (Pearl) River Delta Economic Zone around the south (including Guangzhou and Shenzhen); and 4) the emerging Central West Economic Zone around Chongqing and Sichuan (Fig. 2-2-7). 例文帳に追加
このような市場開放への足取りが、地域ごとのビジネスモデルの違いへ影響を与えてきた。中国では大きく分けて、〔1〕東北・華北(北京・大連・天津など)をとりまく環渤海経済圏、〔2〕華東(上海・蘇州・杭州など)を中心とする長江デルタ経済圏、〔3〕華南(広州・深など)を中心とする珠江デルタ経済圏、〔4〕重慶・四川省を中心とした新興の中西部経済圏に多くの産業の集積が認められる(第2-2-7図)。 - 経済産業省
In addition to the South-North Water Transfer Project of supplying water from the Yangtze River to Beijing, Tianjin and other cities with relatively scarce water resources via three eastern, western and central routes (total budget of 500 billion yuan37 to be completed in 2050), China promotes a special plan for seawater utilization that consists of (1) a cyclic use policy through water saving and recycling, (2) seawater desalination and (3) direct use. It aims to reduce water usage by 30 percent per unit of industrial production value in the next five years by 2010 (see Table 3-4-10).例文帳に追加
長江の水を、東西中央3本のルートで北京、天津などの比較的水資源が少ない地域に導く「南水北調プロジェクト」(総額5,000億元、2050年完成予定)に加え、①節水やリサイクルによる循環利用政策、②海水淡水化、③直接利用を骨子とする「海水利用特別計画」を推進しており、2010年までの5年間で、工業生産増加額1単位あたりの水使用量を30%削減する等の目標を立てている(第3-4-10表)。 - 経済産業省
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |