Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
1153万例文収録!

「an archer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > an archerの意味・解説 > an archerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

an archerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

an archer 例文帳に追加

弓術家 - 斎藤和英大辞典

an archer 例文帳に追加

弓を射る人 - EDR日英対訳辞書

the string of an archer's bow 例文帳に追加

射手の弓の弦 - 日本語WordNet

the confidence of an archer when hitting the target 例文帳に追加

矢を射当てた時の手ごたえ - EDR日英対訳辞書

例文

Inuoumono (dog-hunting event, a skill of an archer) 例文帳に追加

犬追物(いぬおうもの) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

An archer, please.例文帳に追加

アーチャーっす お願いしやす。 アーチャー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an archer's pose after releasing an arrow 例文帳に追加

アーチェリーで,矢を発射した後の射形 - EDR日英対訳辞書

An archer learns the feeling of shooting an arrow through this makiwara practice. 例文帳に追加

この巻藁練習で矢を放つ感覚を覚える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iba: A spot where an ite (an archer) draws a bow toward a mato (a target). 例文帳に追加

射場射手が的に向かって弓を引く場所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

stretch back a bowstring (on an archer's bow) 例文帳に追加

(射手の弓の)弦を後ろに引き伸ばす - 日本語WordNet

例文

he was famous for his facility as an archer 例文帳に追加

彼は、弓の射手としての腕前で有名だった - 日本語WordNet

a sound uttered when an archer hits the bulls-eye 例文帳に追加

射手が矢を射当てた時に発する声 - EDR日英対訳辞書

It is said that he was an excellent archer. 例文帳に追加

弓の名手であったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakanari was shot and killed that night by an archer. 例文帳に追加

この日の夜に仲成は射殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Robin Longstride (Crowe) is an expert archer. 例文帳に追加

ロビン・ロングストライド(クロウ)は弓の名手だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

It's how an archer builds strength.例文帳に追加

これは射手の 腕の強さを鍛える方法だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

brace (an archer's bow) by pressing the foot against the center 例文帳に追加

中心に対して脚を押しつけることにより身構える(射手の弓) - 日本語WordNet

An archer, dressed in hunting gear, spurs his horse into a gallop while shooting his arrows one after another. 例文帳に追加

射手(いて)は、狩装束をまとい、馬を疾走させ、連続して矢を射る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Archer was taking part in an experimental drug protocol.例文帳に追加

アーチャーは 実験的な 投薬方法に参加していたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We know that the pope has sent an archer legion.例文帳に追加

教皇が巧みな弓矢部隊を 派遣したことを知っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the Inuoimono, an archer shoots arrows that have a large kabura (round head on an arrow) called 'hikime' to protect the dogs from injury. 例文帳に追加

犬追物では、犬を傷つけないよう「蟇目(ひきめ)」と呼ばれる大型の鏑をつけた矢を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

sports equipment consisting of an object set up for a marksman or archer to aim at 例文帳に追加

射手または射手が狙う標的のために設定された物体で成るスポーツの設備 - 日本語WordNet

a Swiss patriot who lived in the early 14th century and who was renowned for his skill as an archer 例文帳に追加

14世紀前半に生で、弓術家として彼の技術で有名だったスイスの愛国者 - 日本語WordNet

It is important not to approach a makiwara while an archer is shooting at it. 例文帳に追加

巻藁で行射中は射手より巻藁寄りへは出ない、近付かない等注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this practice, an archer is allowed to progress to matomae and to practice shooting arrows toward a target 28m away. 例文帳に追加

これを経て、ようやく的前に上がり28m先の的に向かった稽古ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The archer carries a large sword and an ebira with five whistling arrows on his back, a sword in his waist belt and a bow and an arrow in his left hand. 例文帳に追加

太刀を負い、刀をさし、鏑矢を5筋さした箙を負い、弓ならびに鏑矢1筋を左手に持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had been an expert archer since his childhood, and there is a local legend that his father was amazed at the technique he demonstrated in front of all the older brothers. 例文帳に追加

幼いころから弓の腕が達者で、居並ぶ兄達の前でその腕前を示し父を驚嘆させたという地元の伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Tomonori looked for a strong archer on the Taira family side and an Iyo Province resident Chikakiyo NII spectacularly threw them back and laughed at Yoshimori's boastfulness. 例文帳に追加

平知盛は平家方の強弓の使い手を探し、伊予国の住人仁井親清が見事に矢を射返して、義盛の自慢を笑った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that he recommended NASU no Yoichi as an archer to shoot at a fan on top of the mast of a Taira ship and he was praised for his being accurate in sizing up the ability of soldiers. 例文帳に追加

またこの戦いの際、扇の的の射手に那須与一を推挙し、その人を見る眼の確かさを大いに賞賛されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Azuma Kagami" describes Hangaku as follows: "Woman as she was, Hangaku was an expert archer and able to hit her target with pinpoint accuracy, her archery skills and techniques being superior to her father and older brother's." 例文帳に追加

『吾妻鏡』では次のように書かれている。「女性の身たりと雖も、百発百中の芸殆ど父兄に越ゆるなり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason (why Hangaku is described as a plain woman) may possibly lie in a certain misunderstanding resulted from some description of her unbalanced features of the beauty and the heroism based on the strong arms (as an archer). 例文帳に追加

これは、美貌と武勇豪腕(弓)とのアンバランスを表現したものが誤解されてしまったと解釈される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The place name 'Tomo no ura' (literally, the inlet of an archer's bracer) refers to a time-honored harbor, port and sea area (bay), which is located in the south end of the Numakuma Peninsula in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, having flourished from ancient times. 例文帳に追加

鞆の浦(とものうら)は、広島県福山市の沼隈半島の南端にある古代より栄えた港・港町および海域(湾)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Danjo, an expert archer, was going to shoot an arrow, Kiyomasa said, 'This is one-on-one combat, so let us fight openly and fairly with swords' and instantly threw away the spear he held. 例文帳に追加

相手は弓の使い手で、矢を射ようとしたために清正は「一騎打ちなれば、正々堂々打ち物(太刀)で勝負」と声を掛けて、手にしていた槍をその場で投げ捨てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially since matsuriya and matsuri yumi were performed actively as a Shinto ritual, many common people who might have been selected as an archer to tell fortunes in the region went to matoba and learned from the masters. 例文帳に追加

特に神事として祭り矢・祭り弓が盛んに行われたので、射手に選ばれれば、その地域の吉凶を左右する立場から、多くの庶民が的場に通い熟練者に師事を仰いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born in the festival culture that flourished in the Edo period, karakuri mato was a target for an arrow (or a blowgun dart), whose painted board had a device that made a comical movement when the archer shot it appropriately. 例文帳に追加

-江戸時代に隆盛を極めた祭り文化により、市や縁日や温泉場で行われた弓矢や吹き矢の射的の的で、板でできた書割りで仕掛けが施してあり、当たった場所により的の書割りが動いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and Taira clans) (Volume 14) and "Sanmi nyudo 入寺 " portrays Kio as 'an unparalleled archer with a strong mind and extraordinary tactics, in addition to being the best-looking man in the castle.' 例文帳に追加

その人物像については、『源平盛衰記』14・「三位入道入寺事」に、「弓矢取りては並敵もなく、心も剛に謀もいみじかりけるが、而も王城第一の美男なり」と描写されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first month of 1212, he was chosen to be the first archer in the yumi-hajime (an archery ceremony) in front of the Shogun MINAMOTO no Sanetomo, but had not brought a bow, so he took up the rough wooden bow he was given and displayed his great strength as well as his surpassing skill in archery. 例文帳に追加

建暦2年(1212年)1月、征夷大将軍源実朝の面前における弓始めの儀で射手の一番手として召されるが当日弓を帯びておらず、与えられた荒木の弓を用いてその剛力と優れた弓術を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated in yumi-hajime (Honorable First Bow) as an archer for Yoritomo in 1190, and he, Jiro FUJISAWA, Saburo MOCHIZUKI (Shigetaka), and NEZU no Jiro were described as masters of archery in the hunting by MINAMOTO no Yoritomo at the foot of Mt. Fuji in May 1193. 例文帳に追加

早くも文治6年(1190年)には、頼朝の射手として弓始めに参加しており、建久4年(1193年)5月の源頼朝による富士の裾野での狩では、藤沢二郎、望月三郎(重隆)、祢津二郎らとともに弓の名手と記述される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being superior in archery and horseback-riding, Shigetomo followed Yoritomo to conduct inuomono (a dog-hunting event), ushiomono (a cow hunting event), kokasagake (shooting arrows toward distant target) and so on, and often played the role of an archer at the New Year Yumi-hajime (First archery). 例文帳に追加

弓馬に優れた重朝は頼朝に従って犬追物・牛追者・小笠懸などを行い、正月の弓始め(弓始め)の射手を度々努める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members of the Kenbokkai (according to the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) by Okura-sho shiki); ambassador, hangan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period), rokuji (clerk), osa (translator), shushin (ritual official of dazaifu under the ritsuryo system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima), doctor, ommyoji (master of yin yang), shisho (a person handling miscellaneous duties regarding documents), funashi, ite (archer), urabe (fortune teller serving Jingikan, the Department of Worship under the ritsuryo system), tsukahibito, boat-builder, navigator, kenjin (follower), kajitori, and kako (sailor). 例文帳に追加

遣渤海使一行(『延喜式』大蔵省式による)大使、判官、録事、訳語、主神、医師、陰陽師、史生、船師、射手、卜部、雑使、船工、柂師、傔人、挟杪、水手。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, Gonrokuro who belonged to the sonjo party went up to Kyoto and started activities uniquely as an official to procure the state affairs together with Ichizen TOKURA (senior retainer), Ryuhei DOI (head clerk), Yoichiro ITO (head of the servants), Eima EMI (archer), etc., but it is said that Tadaka was outraged and said to 'have Yoshimasa retire' because his scheme to grasp the initiative in the Imperial Court suppressing Satsuma and Choshu domains by linking with the lord of Okayama Domain did not work well as he planned. 例文帳に追加

そのため、尊攘派であった権六郎は土倉一善(家老)・土肥隆平(番頭)・伊東与一郎(側児小姓頭)・江見鋭馬(弓(武器)組士)らとともに独自に国事周旋方として京都に上洛して活動を始めたが、忠香は岡山藩主と連携して薩摩藩・長州藩を抑えて朝廷での主導権をとる目論見があったが思うようにいかないため「慶政を隠居させるように」と激怒したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS