意味 | 例文 (107件) |
basics ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 107件
Let's start with the most basic of the basics!例文帳に追加
まずは基本の基本から行こうぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the basics of education of reading, writing and arithmetic 例文帳に追加
読むことと書くことと計算すること - EDR日英対訳辞書
Let's get back to the basics [fundamentals] of archery. 例文帳に追加
もう一度アーチェリーを基本から始めよう. - 研究社 新和英中辞典
The basics of preventing colds are washing your hands and mouth.例文帳に追加
風邪予防の原点は手洗いとうがいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
First, let's start with the basics of closed firewalling. 例文帳に追加
まずは、閉鎖的なファイアウォールの基礎から始めましょう。 - FreeBSD
Basics of Yamauchi school swimming are swimming oblique side and treading water. 例文帳に追加
山内流泳法の基本は斜横泳と立ち泳ぎである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well one of them is, they say, you need to get the basics first.例文帳に追加
基礎をまず学ぶ必要があると言う人がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Next, jonouchi sensei. what are the basics of medical care?例文帳に追加
次 城之内先生。 医療の基本とは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The basics of medical care are sincerity and service.例文帳に追加
「医療の基本は 真心とサービスです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The basics of alchemy are understanding, decomposing, and reconstructing.例文帳に追加
錬金術の基本は理解分解再構築だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can understand how the basics of the system work better.例文帳に追加
システムの基礎をより深く理解できるというものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tightening the budget and holding the reins are the basics of governing.例文帳に追加
予算を締めつけて 手綱を取るのは政治の基本だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tightening the budget and taking the reigns like that is the basics of politics.例文帳に追加
予算を締めつけて 手綱を取るのは政治の基本だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is important to understand some of the basics of Python exception handling.例文帳に追加
Pythonの例外処理の基本をいくらか理解することが大切です。 - Python
From the childhood, he learned the basics of the art of tea ceremony from his father, Masakazu. 例文帳に追加
幼少の頃から父政一から茶道の手ほどきを受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsudiara Tohato school applied the basics of Feng shui dynamics for the study of Kaso. 例文帳に追加
松平東鳩派は、風水理気学を基本として家相を鑑る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The instructor tried to drive in the importance of basics to the members.例文帳に追加
その指導者は基本の大切さを部員にたたき込もうとした - Eゲイト英和辞典
Mugensai (or Tantansai), the 14th generation of the Urasenke separated all 16 basics into 2 parts. 例文帳に追加
前後の区別は14代無限斎(淡々斎)からのものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Putting hands on the ground, which comes from 'Un wo tsuku' (wishing to be in luck), is the basics of the dance form. 例文帳に追加
「運をつく」というゲンかつぎが、踊りの形態の基本とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned the basics of calligraphic works and paintings from his father, Gyokudo URAGAMI, from his childhood. 例文帳に追加
幼少の頃より父浦上玉堂より書画の手ほどきを受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Junior college is a place to learn knowledge of the basics in a specialized field in 2 years. 例文帳に追加
短期大学は2年間で専門分野の基礎知識を学びます - 京大-NICT 日英中基本文データ
New recruits learned the basics of fire protection technology at the fire academy. 例文帳に追加
新人分団員が消防学校で防火技術の基礎を学びました - 京大-NICT 日英中基本文データ
It's the basic of basics. I don't know about others, but please be punctual.例文帳に追加
基本中の基本です 他の人は別として時間には正確でお願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the basic of basics. I don't know about others, but please be punctuate.例文帳に追加
基本中の基本です 他の人は別として時間には正確でお願いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Urasenke (the house of Urasen) style establishes 16 basics of tea ceremony as konarai, including the Mae Hachikajo (first eight things to practice), and the Ato Hachikajo (last eight things to practice). 例文帳に追加
裏千家では前八ヶ条・後八ヶ条の16条としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the general manager of the Imperial Hotel, he provided instruction in the basics of hotel management in the western European style 例文帳に追加
帝国ホテル総支配人として西欧ホテル経営の基礎を伝える - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Be familiar with the basics of kernel configuration/compilation (Chapter 8). 例文帳に追加
FreeBSD のソースコードを最新に保つこと (Chapter 17) と、カーネルコンフィグレーションおよび構築の基礎 (Chapter 8)に親しんでおく。 - FreeBSD
For a basic understanding of the IDE, see the IDE Basics topics in the online help. 例文帳に追加
IDE の基礎については、オンラインヘルプで IDE の基礎に関する項目を参照してください。 - NetBeans
Describes the basics of using NetBeans IDE to develop web applications using the Struts framework.例文帳に追加
NetBeans IDE を使用して、Struts フレームワークを使用する Web アプリケーションを開発する基本的な手順を示します。 - NetBeans
意味 | 例文 (107件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |