Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
1153万例文収録!

「be dressed in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be dressed inの意味・解説 > be dressed inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be dressed inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

be dressed in 例文帳に追加

身に付けている - 日本語WordNet

be dressed in colors 例文帳に追加

色の制服を着ている. - 研究社 新英和中辞典

to be dressed in a kimono 例文帳に追加

和服を着ていること - EDR日英対訳辞書

be dressed in red例文帳に追加

赤い服を着ている - Eゲイト英和辞典

例文

be dressed in silks例文帳に追加

絹の服を着ている - Eゲイト英和辞典


例文

be dressed all in white 例文帳に追加

白ずくめの服装をしている. - 研究社 新英和中辞典

young people who are dressed in the latest fashion and considered to be trendy 例文帳に追加

モッズという,流行の最先端を行く若者 - EDR日英対訳辞書

According to a theory, the military under his command would be dressed all in black. 例文帳に追加

一説に、麾下の軍装は黒揃えであったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All right, let's pick a room, let's get dressed. be ready in 30 minutes.例文帳に追加

よし 部屋を決めて 着替えよう 30分後だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Now, look, I want you to be dressed in your best outfit tomorrow morning, okay?例文帳に追加

綺麗に着飾ってくれ 明日の朝だよ。 いいかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

be dressed in silks and satins 例文帳に追加

ぜいたくな絹やしゅすの衣服をまとっている, 着道楽をしている. - 研究社 新英和中辞典

One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.例文帳に追加

いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 - Tatoeba例文

In principle, both men and women must be dressed in white, though men may also wear loincloths. 例文帳に追加

服装は男女とも白装束が原則だが男子はふんどしの場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every year the award is given to personalities who are judged to be the best dressed people in jeans. 例文帳に追加

毎年この賞は最もジーンズの着こなしが上手だと判断された有名人に贈られる。 - 浜島書店 Catch a Wave

I may be in my second childhood, but I've not go so far as being dressed like a child." 例文帳に追加

そりゃあもうろくして子供みたいになっちゃってからは、子供みたいに着こなすとまでいかないが」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

In case the slope of the grinding element 8 is to be dressed, the forefront of the grinding element 8 is also dressed flat in the same quantity so that the bus bar length of the slope of the grinding element 8 becomes constant.例文帳に追加

また、砥石8の斜面をドレスする場合に、砥石8の先端部分も同量だけ平坦にドレスし、砥石8の斜面の母線の長さが一定となるようにする。 - 特許庁

A cutting blade surface of a diamond 3 for dressing an end surface (surface facing a member to be dressed) is put to get in contact with the end surface 4b of the grinding wheel of the dressed surface inclined by the micro-angle θ.例文帳に追加

これにより、端面ドレス用ダイヤ3の切刃面(被ドレッシング部材に対向している面)は、被ドレッシング面であるところの研削砥石端面4bに対して微小角度θだけ傾斜した状態で接触する。 - 特許庁

For this reason, the more exactly a tourist maiko is dressed up to look like a real maiko, the less freedom she will be allowed in strolling in the city. 例文帳に追加

そのため、本物に近い扮装を施す場合ほど、観光舞妓の自由な街歩きを制限する傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. 例文帳に追加

もうすぐ、たぶん、彼はあの同じ客間に黒い服を着て、シルクハットをひざに座っていることになるだろう。 - James Joyce『死者たち』

People wondered why he did that and asked him, and he answered that since Mt. Inari was seen from the south garden, he thought that he needed to be dressed solemnly in respect for the mountain. 例文帳に追加

人がこれを怪しんで聞くと、稲荷山が南庭から望まれ、敬して威儀を正しているのだと答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this way, the workpiece 1 can be always ground by the grinding wheel 4 in a state immediately after being dressed (with accurate geometry and excellent sharpness).例文帳に追加

これによって研削砥石4は、常にドレッシングされた直後の状態(正確な形状寸法・良い切れ味)でワーク1を研削する。 - 特許庁

The hair dressing method comprises applying mist of a hair dressing agent having self-selective adhesive to hair, and applying force to the hair in a part to be dressed.例文帳に追加

自己選択粘着性を有する整髪剤を霧状に頭髪に適用した後、当該適用部分の頭髪に力を加える整髪方法。 - 特許庁

Therefore, a roller 28a of the roller hook 28 is perfectly prevented from falling into a rail groove 27, and thereby the carry-in/out work of the dressed carcass can be smoothly performed.例文帳に追加

したがってローラフック28のローラ28aはレール溝27に落ち込むことが完全になくなり、枝肉の搬入出作業を円滑に行える。 - 特許庁

To provide a coated wall and a method of producing the same in which even joint portions are covered in a colored coated layer so that a coating material layer in the underlayer cannot be seen, and that can be formed at a sharp angle without collapsing in addition to being dressed finely.例文帳に追加

目地部分も着色塗装層で覆われ下層の塗装材層が見えず、シャープな角度で形成でき崩れることもなく、かつ美装仕上げした塗装壁及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

A good dressing shape can be formed under the different binder removal conditions at the front and back in the turning direction due to different hitting powers to the faces to be dressed at the front and back in the turning direction.例文帳に追加

本発明によれば、被ドレス面に加わる衝突撃力が回転方向の前後で異なることにより、回転方向の前後で結合剤の除去状態が異なった良好なドレス形状にできる。 - 特許庁

In some regions, there is a view that it is good manners to wear Mofuku at Tsuya, however, it is, generally speaking, impolite to attend a Tsuya dressed in Mofuku (It comes from a view that wearing Mofuku indicates that a funeral has been expected, which is thought to be impolite.) 例文帳に追加

地域により、通夜も喪服が礼儀であるとの見解もあるが、一般的に通夜へ喪服で参加することは失礼にあたる(喪服だと葬儀を予期してたようで失礼にあたるという考え)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, women of marriageable age in those regions often blackened their teeth, penciled their eyebrows and dressed in plain clothes as married women so that their blood would not be taken. 例文帳に追加

これにより、その地域の妙齢の女性の多くが生き血を取られないようにお歯黒・引眉・地味な着物・等の既婚女性と同様の容姿となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zuijin also refers to the statues which are dressed in zuijin's clothes and enshrined on the left and right sides of shrine gates (zuijinmon) as shrine guards; in this case, zuijin can also be written as '随神.' 例文帳に追加

また、神社の門(随身門)の左右に、神を守る者として安置される随身姿の像のことも「随身」といい、この場合は随神とも書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The a refilling container body is replaced with the viscous liquid-like material contained in a regular container in order to empty the viscous liquid-like material such the mayonnaise so as to be dressed up linearly and cleanly.例文帳に追加

マヨネーズ等の粘性液状物を線状にきれいに見ばえよく出せるようにする為に、通常の容器に入っている粘性液状物を補充容器本体に入れ替える。 - 特許庁

To provide a dressing method for a grinding wheel by the use of free abrasive grains to be dressed uniformly and efficiently, to provide a dressing device for the grinding wheel used in the method, and to provide a dressing unit for the grinding wheel used in the device.例文帳に追加

均一に効率良く目直しができるよう遊離砥粒を用いた砥石の目直し方法及びその方法に使用する砥石の目直し装置並びにその装置に使用する砥石の目直しユニットを提供すること。 - 特許庁

a place that gives care to people who have physical or mental disabilities and need help with activities of daily living (such as taking a bath, getting dressed, and going to the bathroom) but do not need to be in the hospital. 例文帳に追加

身体的または精神的な能力障害があり、日常生活活動(入浴する、服を着る、浴室に行くなど)で助けを必要とするものの、入院の必要はない人々にケアを提供する場所。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Even now chigomage is sometimes worn by girls when they take part in Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children) events, Jusan Mairi (a visit to a shrine or temple to celebrate being 13 years old), festivals and so on (however, today gaily dressed girls mainly wear Yuiwata [hair style like cotton wrapped up] or Katsuyama-mage [hair style with combs and pins], so that chigomage is not to be seen very often). 例文帳に追加

現在でも七五三や十三参り、祭礼などに参加する少女が結うことがある(但し、現在では晴れ着の少女の髪形は結綿や勝山髷が主流で稚児髷は思ったほど多くない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As can be seen from his photo of a later year dressed in western clothing, it is said that Toshizo was a rationalist and had the flexibility to accept useful things; for example, he owned a western pocket watch, etc. 例文帳に追加

後の洋装の写真などから、歳三は合理主義者で便利なものは便利と受け取る柔軟さをもっており、舶来の懐中時計なども持っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the water burial held on the ship, Kondo is said to go out of the bed to be dressed up and read his message of condolences, although he was also shot and heavily wounded in the shoulder. 例文帳に追加

船上での水葬の際、近藤自身も肩の鉄砲傷がひどく寝込んでいたが、別れを告げるべく正装し代表として追悼の言葉を読んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bar 30 is so arranged that the blade 11 may be dressed while it moves in the direction of the Z axis from the position it is detected by the blade detector 20.例文帳に追加

ドレス棒30は、ブレード11がブレード検出器20によって検出される際の検出位置からブレード11がZ軸方向に移動するだけでドレスされることができるような位置に配設されている。 - 特許庁

To provide a dishwasher having a dressed surface member adjusted in projection allowance to be put on the same plane with an installed kitchen module, and achieving an integrated modular kitchen as a whole.例文帳に追加

食器洗浄機の化粧面材の出代を調整できる構成とし、システムキッチンの構築物と表面と同一平面上にし、システムキッチン全体の統一感のある食器洗浄機を実現すること。 - 特許庁

On the operation screen d3, point information d32 showing the points to be confirmed in determining the propriety of the photographic image such as "Don't you close your eyes?", "Are you impeccably dressed ?" is displayed together with the image for confirmation d31.例文帳に追加

操作画面d3において、確認画像d31とともに「目を閉じていませんか」、「服装は乱れていませんか」等の撮影画像の良否を判断する際の確認ポイントを示すポイント情報d32が表示されている。 - 特許庁

A dressing plate or a seasoning plate is sucked and fixed to the part, designed for the wafer 10 on the polishing head 2 to be sucked to, and the surface of the tool 5 is dressed or seasoned in the fashion a wafer is polished.例文帳に追加

そして、研磨ヘッド2のウェーハ10を吸着させる部位にドレッシングプレートまたはシーズニングプレートを吸引固定させて、ウェーハ研磨の要領で研磨具5の表面をドレッシングまたはシーズニングする。 - 特許庁

since it's all a matter of flats and hats and sea gulls, or so it seems to be for a hundred people sitting here well dressed, walled in, furred, replete. 例文帳に追加

というのも、それはすべてフラットや帽子や海鳥の問題であり、さもなくばそれはここに腰を落ち着けている、着飾り、ふさぎこみ、憤怒する、飽食したあまたの人々のせいでそう思えるのだろう。 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

To provide Japanese clothes in which a sleeve tucked up does not slip down soon, a sleeve can be tucked up with a simple motion, and a sleeve tucked up does not wrinkle nor cause damages, and which can be dressed in a free, interesting manner of wearing which is not seen in conventional Japanese clothes.例文帳に追加

たくし上げた袖が直ぐにずり落ちることなく、簡単な動作で袖をたくし上げることができ、さらにたくし上げた袖に皺がよることなく、袖が傷んでしまうようなことがなく、しかも従来の和服には見られない自由な興味のある着こなしをすることができる和服を提供する。 - 特許庁

They are often described as "dressed in solid black", "wearing kusari-katabira (chain woven protective wear) inside and paint their face with black ink", "carrying a sword on the back" or "break into the enemy territory under cover of darkness", but a figure in black costume can be seen in the night, thus it is considered that their costume was dark blue or persimmon color. 例文帳に追加

「全身黒の衣装」「その中には鎖帷子を纏い、顔には墨を塗っている」「背中に刀」「夜陰に紛れて敵地に侵入する」という印象で描かれることが多いが、黒は夜に像が浮いて見えることから、紺色もしくは柿色の衣装を使用していたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a package for perishable food excellent in coloring dressed meat and excellent in handleability for unsealing or the like as it is sturdy enough as a film and thus stretching is prevented, needs less amount of a used material, looks neat and compact, and allows the quality of the perishable food to be visually inspected appropriately.例文帳に追加

精肉の発色性に優れると共に、フィルムとしての腰が足りていることにより伸びが防止されて開封等の取扱い性に優れ、材料使用量が少なく、見た目も美しくコンパクトで、生鮮食品の品質の目視を好適に行うことができる生鮮食品用包装体を提供すること。 - 特許庁

The hair dressing tool dresses hair in a requested style by winding hair 4 to be dressed around a long support (hair dressing tool 1) having an adhesive layer on the outer surface and plastically deforming the support around which the hair 4 is wound into an arbitrary shape.例文帳に追加

外表面に粘着層が設けられた細長い支持体(頭髪用化粧用具1)に整髪すべき毛髪4を巻きつけ、毛髪4が巻きつけられた支持体を任意の形状に塑性変形することにより髪型を所望の形に整える。 - 特許庁

In such a manner, columnar surface 32 is formed so that the generatrix length of the first columnar surface 35 becomes L each time the slope 31 is dressed, and thereby the length of the portion whose first inside surface is to be ground (i.e. the generatrix length of the first columnar surface 35) is kept at a constant value L.例文帳に追加

このように、斜面31をドレスする度に、第1円柱面35の母線の長さがLとなるように円柱面32を成形することにより、第1内径面を研削する部分の長さ(即ち第1円柱面35の母線の長さ)を一定値Lに保つことができる。 - 特許庁

In general, a drummer wears hantako (trunks) with a bellyband (a band of bleached cloth) and a hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) or a happi coat (a workman's livery coat), however, in a creative Japanese drum performance, the costumes may be a white kimono, with a hakama (a long pleated skirt worn over a kimono) of color such as red, or dark blue, depending on the groups, and there are also groups of men (sometimes boys in extremely rare cases) dressed in loincloths, depending on the play. 例文帳に追加

半タコ(トランクス)、腹巻き(さらし1反)に半天(半纏、袢纏、法被)というのが一般的だが、創作和太鼓においては、集団によっては、白い着物に赤、紫、紺、等の袴、又、一部の集団に於いては男性(ごく稀に少年)は曲目によってはふんどし一丁、という所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous scenes are that a beautiful man dressed as a woman, Bentenkozo Kikugoro, made a speech (declaring that he was a man and showing a tattoo) in Scene One (Yukinoshita Hamamatsuya) of Act Two, and that Goninotoko (five men) who put up their bangasa (coarse oilpaper umbrella) with the letters of 'Shi-ra-na-mi' (らなみ in Japanese) left undyed, and pretended to be otokodate (ones who seek to right wrongs) made a speech in Scene Three (Inasegawa seizoroi) of Act Two. 例文帳に追加

二幕目第一場(雪の下浜松屋の場)での女装の美男子、弁天小僧菊之助の名乗り(男であることを明かして彫り物を見せつける)、二幕目第三場「稲瀬川勢揃いの場」では「志らなみ」の字を染め抜いた番傘を差して男伊達の扮装に身を包んだ五人男の名乗りが名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The method of dressing the cutting blade formed in circular shape by bonding abrasive grains by a bonding agent comprises a groove forming process for forming a dressing groove of prescribed depth in a dressing board, and a dressing process for fitting the outer peripheral part of the cutting blade to be dressed, into the dressing groove formed in the dressing board and rotating the cutting blade while supplying free abrasive grains into the dressing groove.例文帳に追加

砥粒を結合材で結合して円形に形成した切削ブレードのドレッシング方法であって、ドレッシング用ボードに所定深さのドレッシング溝を形成する溝形成工程と、該ドレッシング用ボードに形成された該ドレッシング溝にドレッシングすべき切削ブレードの外周部を嵌入し、該ドレッシング溝に遊離砥粒を供給しつつ該切削ブレードを回転せしめるドレッシング工程とを含む。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS