例文 (34件) |
come for the first timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
A girl from the north come to the capital for the first time.例文帳に追加
北部から初めて首都へ下ってきた少女だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The man, having come back to the present, for the first time in 15 years例文帳に追加
<男は 現在に戻り 15年目にして 初めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time for me to come here too, so I don't really know. 例文帳に追加
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。 - Weblio Email例文集
This is the first time for me to come here too, so I don't know. 例文帳に追加
ここには私も初めて来たので、知りません。 - Weblio Email例文集
For the first time he didn't come home and didn't let me know.例文帳に追加
この間 初めて 何の連絡もなしに 帰ってこなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come to think of it, it doesn't feel like we've just met for the first time.例文帳に追加
そういや 初めて会った気がしない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You spent your life convincing 90 clans to come together for the first time in history.例文帳に追加
90個もの部族を束ねたのは 歴史上であんただけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The season of new life has come! I will live alone for the first time, too.例文帳に追加
新生活シーズン到来! 私も初めての一人暮らし! - 時事英語例文集
That were about to come together in london for the very first time.例文帳に追加
ロンドンで初めて2点同時に 展示される直前のことでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Professional fighter Yamamoto "KID" Norifumi, 29, has come back to amateur wrestling for the first time in seven years. 例文帳に追加
プロ格闘家の山本“KID”徳(のり)郁(ふみ)選手(29)が7年ぶりにアマチュアレスリングに復帰した。 - 浜島書店 Catch a Wave
A man from Tokyo participated for the first time and said with a smile, "It was fun. I want to come again!" 例文帳に追加
東京から来た男性は初めて参加し,「楽しかった。また来たい。」と笑顔で話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Origins of the ritual come from a practice where having reached puberty, adolescent males in their early teens wore a loincloth for the first time and were recognized as adults. 例文帳に追加
第二次性徴期を迎える十代前半の男児が初めて褌を締めて成人と見なされることから由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One aspect of the reality of the above activities is described in "Shin Sarugakuki" (a kind of textbook about the manners and cultures of Kyoto) as 'Azumabito (people of eastern Japan) visit Kyoto for the first time' or 'a nun who has come from Myoko is asking for clothing for a newborn baby.' 例文帳に追加
これらの実態の一部は『新猿楽記』「東人之初京上(あずまびとのういきょうのぼり)」「妙高尼之襁褓乞(みょうこうあまのむつきごい)」のように記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God? 例文帳に追加
というのは,裁きが神の家から始まる時が来ているからです。それが最初にわたしたちから始まるのであれば,神の福音に従わない者たちにはいったい何が起こるでしょうか。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:17』
Conventionally, even in the case of (2), when the data are imperfect, since the applicant is inquired first, the imperfection is complemented and then the examination is started, work is stopped during the time and days are required for an examination result to come out.例文帳に追加
しかしながら従来は、たとえ(2)であってもデータの不備があった場合はまず申込者に問い合わせ、不備を補完してから審査に着手していたため、その間作業が停止してしまい、審査結果が出るまでに日数を要していた。 - 特許庁
This story indicated that Shomon who had been satisfied with his enlightenment by the Nijo teachings had met again with Buddha and had come to know for the first time the teachings of true Ichijo, the gem. 例文帳に追加
二乗の教えで悟ったと満足している声聞が、再び仏に見え、宝珠である真実一乗の教えをはじめて知ったことを表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, a servo pressurizing mechanism 30 applies a pressure to a second piece 26 housed in a holder 36 exclusively used for the piece 26 so that the piece 26 may come into contact with the first piece 24 under a prescribed contacting condition.例文帳に追加
この時、サーボ加圧機構30は専用ホルダ36に納められた第2ピース26を第1ピース24に対して所定接触条件下で接触するように圧力を与える。 - 特許庁
For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food. 例文帳に追加
あなた方は,時間の点からすれば教師になっているはずなのに,神の託宣の初歩的な基礎原理をだれかに教わることが,再び必要になっています。固い食物ではなく乳を必要とするようになっています。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:12』
In 1573, Yoshiaki ASHIKAGA stood against Oda by himself and Yoshitsugu MIYOSHI and Hisahide MATSUNAGA soon followed him, and this marked the first time for the entire Miyoshi clan to come together against Oda. 例文帳に追加
元亀4年(1573年)、足利義昭自身が決起し、これに三好義継、松永久秀らが呼応してはじめて三好一族の足並みが反織田で一致した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lesson step 1, all keys which come out in one bar (or one phrase) are displayed by lamp (L1) in a first mode and also a key which should be pushed for every performance time is displayed by the lamp (L2) in a second mode (B).例文帳に追加
レッスンステップ1では、1小節(又は1フレーズ)に出てくる全鍵を予告ランプL1により第1態様で表示すると共に、各演奏時点毎に押すべき鍵を即時ランプL2により第2態様で表示する(B)。 - 特許庁
Moreover, it is also easy to obtain a high coupling efficiency by adjusting the first waveguide structure 1 for optical coupling and the second waveguide structure 2 for optical coupling in such a length that their end parts come close to the light emitting element and the optical transmission line, respectively, at the time of optical coupling.例文帳に追加
また、第1の光結合用導波構造1と第2の光結合用導波構造2のそれぞれの端部が光結合時に接近するような長さに調整することで、高い結合効率が得られるようにすることも容易である。 - 特許庁
A disposal substrate 8 for eliminating the oxide layer having a division guidance part 7 is formed at a position that is set to the front of soldering when passing on a flow soldering bath 9, and at the same time allows solder to first come into contact with fluxing solder flow 22.例文帳に追加
フロー半田槽9上を通過する際に半田付けの先頭部となる位置であって且つ、溶融半田流22と最初に半田が接触する部分に、分割誘導部7を備えた酸化被膜除去用捨て基板8を形成するようにしたものである。 - 特許庁
例文 (34件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |