creptを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 116件
A drowsy feeling crept over me. 例文帳に追加
うとうと眠くなってきた - 斎藤和英大辞典
They crept forward.例文帳に追加
彼らは前方へはって進んでいった。 - Tatoeba例文
The shadow of death crept upon him.例文帳に追加
死の影が彼に忍びよった - Eゲイト英和辞典
They crept forward. 例文帳に追加
彼らは前方へはって進んでいった。 - Tanaka Corpus
The man crept into the shop and stuffed his pocket with jewels. 例文帳に追加
男は店に忍び込むとポケットに宝石を詰め込んだ. - 研究社 新和英中辞典
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.例文帳に追加
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 - Tatoeba例文
He crept on all fours like a cat.例文帳に追加
彼は猫のように四つんばいにはった。 - Tatoeba例文
Disguising himself as a peasant he crept into the castle town. 例文帳に追加
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 - Tanaka Corpus
He crept on all fours like a cat. 例文帳に追加
彼は猫のように四つんばいにはった。 - Tanaka Corpus
But after only a year of joy, a dark shadow crept back into their lives.例文帳に追加
しかし 1年が過ぎると- 再び暗い影が動き始める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a new idea that's crept up that may be, essentially例文帳に追加
この新しいアイディアは おそらく本質的には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |