rapportを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
They have a very close rapport [understand each other intimately]. 例文帳に追加
彼らは心が通い合っている. - 研究社 新和英中辞典
Salespeople should make efforts to build rapport with their customers.例文帳に追加
営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。 - Weblio英語基本例文集
What is crucial in education is a close relationship [good rapport] between students and teachers. 例文帳に追加
教育においては教師と学生の心の触れ合いが大切である. - 研究社 新和英中辞典
To provide a game machine suppressing a start winning rate even if increasing the number of game balls flowing in a guide passage and capable of giving a player rapport to the start winning.例文帳に追加
導入経路へ流入する遊技球の数を増加させても始動入賞率を抑えることができ、且つ、遊技者に始動入賞に対する信頼感を持たせることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
to enter into understanding with―come into rapport with―keep in touch with―each other 例文帳に追加
気脈を通ずる - 斎藤和英大辞典
to enter into understanding with each other―come into rapport with each other―keep in touch with each other 例文帳に追加
気脈を通ずる - 斎藤和英大辞典
establish a rapport or relationship 例文帳に追加
信頼関係または関係を樹立する - 日本語WordNet
His short stature gave him a rapport with child patients.例文帳に追加
彼の背丈の低さが子どもとの親近感を持たせた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I think it may have been a special rapport that he and I had.例文帳に追加
特別な信頼関係であったと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I asked her why, but we didn't have the kind of rapport that you and I have.例文帳に追加
しかし 我々の間には君と私の間柄にあるような相互理解はなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After that, he made peace with Harumoto by making his first son Kennyo marry Nyoenni, an adopted daughter of Harumoto (the youngest daughter of Sadaijin (minister of the left) Kinyori SANJO. Her eldest sister married Harumoto and her second eldest sister married Shingen TAKEDA), and built rapport with the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to mend the relationship with the central government and promote strengthening of the system of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
その後は晴元の養女如春尼(左大臣三条公頼の末娘。長姉は晴元に、次姉は武田信玄に嫁ぐ)を長男顕如の妻に迎えて晴元と和睦し、室町幕府とも親密な関係を築いて中央との関係修復に努め、本願寺の体制強化を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |