Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Translingual

edit

Suffix

edit

-ida

  1. (taxonomy) Now used principally to form taxonomic names at the ranks of class and order and ranks formed by prefixes applied to class and order, often originating as names of orders

Derived terms

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *-t'ak, from Proto-Finno-Permic *-te-.

Suffix

edit

-ida (front vowel harmony variant -idä, stem -i-, linguistic notation -i- or -idA) (dialectal)

  1. (Eastern Finnish) Reflexive verb ending.
    Alternative forms: -ita, -ta

Usage notes

edit

See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

Conjugation

edit

See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

Gothic

edit

Romanization

edit

-ida

  1. Romanization of -𐌹𐌳𐌰

Indonesian

edit

Suffix

edit

-ida

  1. -ide
    1. Any of a group of related compounds - azide, polysaccharide, glycoside.
    2. A binary compound - bromide, arsenide, palladide.

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *-iþō. Cognate with Dutch -te, -de, English -th, Gothic -𐌹𐌸𐌰 (-iþa), -𐌹𐌳𐌰 (-ida).

Suffix

edit

-ida

  1. used to form abstract nouns from adjectives
    reinida, hreinida (cleanness) from reini, hreini (clean)
    hertida (hardness) from hart (hard)


Descendants

edit
  • Middle High German: -ede
    • German: -de (rare, not productive)
    • Luxembourgish: -t

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek εἶδος (eîdos).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi.da/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]
  • Homophone: Ida

Suffix

edit

-ida f

  1. -ide
    geo- + ‎-ida → ‎geoida

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • -ida in Polish dictionaries at PWN

Spanish

edit

Participle

edit

-ida f sg

  1. feminine singular of -ido