بهبود
Persian
editEtymology
editبه (beh, “good”) + بود (bud, past stem of بودن (budan, “to be”)).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [bih.ˈbuːð]
- (Iran, formal) IPA(key): [beɦ.búːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [beɦ.búd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bihbūḏ |
Dari reading? | behbūd |
Iranian reading? | behbud |
Tajik reading? | behbud |
Noun
editبهبود • (behbud)
- improvement, recovery
- روند بهبود اقتصاد ― ravand-e behbud-e eqtesâd ― process of economic recovery
- (original sense) health, well-being, welfare
- early 1200s, Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār, “Ghazal 442”, in دیوان عطار[1]:
- هر که هست اندر پی بهبود خویش
دور افتادست از مقصود خویش- har ki hast andar pay-i bihbūd-i xwēš
dūr uftāda-st az maqsūd-i xwēš - Whoever is in seek of his own well-being
Has fallen far away from his own goal.
- har ki hast andar pay-i bihbūd-i xwēš
Derived terms
edit- بهبود بخشیدن (behbud baxšidan, “(transitive) to improve”)
- بهبود یافتن (behbud yâftan, “(intransitive) to improve”)
- بهبودی (behbudi)