Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: , , and

U+6236, 戶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6236

[U+6235]
CJK Unified Ideographs
[U+6237]
U+2F3E, ⼾
KANGXI RADICAL DOOR

[U+2F3D]
Kangxi Radicals ⼿
[U+2F3F]

Translingual

edit
Stroke order
 
Traditional
Shinjitai
Simplified

Alternative forms

edit

Note the regionally different forms of this character which are encoded separately in Unicode:

  • (top stroke connects to left stroke, as found in the historical Kangxi dictionary) - used in Taiwan and South Korea.
  • (top stroke is a horizontal line that does not connect to other strokes) - used in Japan.
  • (top stroke is a slanting dot) - used in mainland China, Hong Kong, Singapore and Malaysia.

Note also the different stroke order: and have the leftmost 丿 as the final (fourth) stroke, while (this character) has 丿 as the second stroke.

Han character

edit

(Kangxi radical 63, +0, 4 strokes, cangjie input 竹尸 (HS), four-corner 30277, composition 𠂆)

  1. Kangxi radical #63, .
  2. Shuowen Jiezi radical №437

Derived characters

edit

Further reading

edit
  • Kangxi Dictionary: page 414, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 11696
  • Dae Jaweon: page 759, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2257, character 1
  • Unihan data for U+6236

Chinese

edit
trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Pictogram (象形) : one-half of (“gate”). The character in its original form is similar to 𠁣.

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-k(w)a-j (mouth; opening; spread; door; face; jaw). Cognate with Tibetan སྒོ (sgo, door).

Pronunciation

edit

Note:
  • fu5 - vernacular;
  • fu4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /xu⁵¹/
    Harbin /xu⁵³/
    Tianjin /xu⁵³/
    Jinan /xu²¹/
    Qingdao /xu⁴²/
    Zhengzhou /xu³¹²/
    Xi'an /xu⁴⁴/
    Xining /xv̩²¹³/
    Yinchuan /xu¹³/
    Lanzhou /xu¹³/
    Ürümqi /xu²¹³/
    Wuhan /xu³⁵/
    Chengdu /fu¹³/
    /xu¹³/
    Guiyang /fu²¹³/
    Kunming /xu²¹²/
    Nanjing /xu⁴⁴/
    Hefei /xu⁵³/
    Jin Taiyuan /xu⁴⁵/
    Pingyao /xu³⁵/
    Hohhot /xu⁵⁵/
    Wu Shanghai /vu²³/
    Suzhou /ɦəu³¹/
    Hangzhou /ɦu¹³/
    Wenzhou /vu³⁵/
    Hui Shexian /xu²²/
    Tunxi /xu²⁴/
    Xiang Changsha /fu⁵⁵/
    Xiangtan /ɸu⁵⁵/
    Gan Nanchang /fu²¹/
    Hakka Meixian /fu⁵³/
    Taoyuan /fu⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wu²²/
    Nanning /wu²²/
    Hong Kong /wu²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /hɔ²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /hou²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /xu⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /hou³⁵/
    Haikou (Hainanese) /hu³³/
    /hɔu³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (23)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter huX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuoX/
    Pan
    Wuyun
    /ɦuoX/
    Shao
    Rongfen
    /ɣoX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦɔX/
    Li
    Rong
    /ɣoX/
    Wang
    Li
    /ɣuX/
    Bernhard
    Karlgren
    /ɣuoX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wu6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ huX › ‹ huX ›
    Old
    Chinese
    /*m-qˁaʔ/ /*m-qˁaʔ/
    English to stop, to check door

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5296
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡʷaːʔ/

    Definitions

    edit

    1. door
        ―  wài  ―  outdoors
    2. family; household
        ―    ―  household register
      專業专业  ―  zhuānyè  ―  expert (literally, “family which engages in a specialized trade”)
      釘子钉子  ―  dìngzǐ  ―  nail house
    3. Classifier for households.
    4. (only in compounds) bank account
        ―  zhàng  ―  account
        ―  kāi  ―  to open an account
    5. a surname

    Compounds

    edit

    Descendants

    edit
    Sino-Xenic ():
    • Vietnamese: hộ ()

    Others:

    Japanese

    edit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    edit

    (Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. door

    Readings

    edit
    • Go-on: (gu) (go)
    • Kan-on: (ko)
    • Kun: (to, ) (he, )
    • Nanori: (e) (he)

    Usage notes

    edit

    This character lacks JIS support; (U+6238) is used instead.

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (eumhun 지게문 (jigemun ho))

    1. house
    2. hole

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: hộ

    1. chữ Hán form of hộ (household; door).

    Compounds

    edit