米奶
Chinese
editrice; metre | breast; lady; milk | ||
---|---|---|---|
trad. (米奶) | 米 | 奶 | |
simp. #(米奶) | 米 | 奶 |
Etymology 1
editPronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧˇ ㄋㄞˇ
- Tongyong Pinyin: mǐnǎi
- Wade–Giles: mi3-nai3
- Yale: mǐ-nǎi
- Gwoyeu Romatzyh: miinae
- Palladius: минай (minaj)
- Sinological IPA (key): /mi²¹⁴⁻³⁵ naɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mai5 naai5
- Yale: máih náaih
- Cantonese Pinyin: mai5 naai5
- Guangdong Romanization: mei5 nai5
- Sinological IPA (key): /mɐi̯¹³ naːi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: bí-ni
- Tâi-lô: bí-ni
- Phofsit Daibuun: byny
- IPA (Xiamen, Taipei): /bi⁵³⁻⁴⁴ nĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: bí-leng
- Tâi-lô: bí-ling
- Phofsit Daibuun: bylefng
- IPA (Kaohsiung): /bi⁴¹⁻⁴⁴ liɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Noun
edit米奶
- rice milk
- (Taiwanese Hokkien) rice and peanut milk
Synonyms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Bí-leng
- Tâi-lô: Bí-ling
- Phofsit Daibuun: bylefng
- IPA (Kaohsiung): /bi⁴¹⁻⁴⁴ liɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
edit米奶
- (Taiwanese Hokkien, informal) BMW (Classifier: 臺/台 mn; 隻/只 mn)
-
- 有位帥哥開著一輛敞篷的賓士 一手握著方向盤還一手拿沙士
- Yǒu wèi shuàigē kāi zhe yī liàng chǎngpéng de Bīnshì, yī shǒu wò zhe fāngxiàngpán hái yī shǒu ná shāshì
Yòu fēi guò yī liàng shǎnshǎnfāliàng de Bí-leng, wǒ què zhàn zài rénxíngdào shàng lim tāu-leng [Pinyin] - There's a handsome guy driving a convertible Mercedes, holding the steering wheel with one hand and a can of Sarsae with the other
Then another shining Bimmer passed by, but I'm drinking soy bean milk on the sidewalk
又飛過一輛閃閃發亮的BMW 我卻站在人行道上飲豆奶 [MSC, trad.]
有位帅哥开著一辆敞篷的宾士 一手握著方向盘还一手拿沙士
又飞过一辆闪闪发亮的BMW 我却站在人行道上饮豆奶 [MSC, simp.]- Yǒu wèi shuàigē kāi zhe yī liàng chǎngpéng de Bīnshì, yī shǒu wò zhe fāngxiàngpán hái yī shǒu ná shāshì
- 2020, 黃昺翔 [Sean Huang] (lyrics and music), “叫爸爸 [Call me Daddy]”[2]performed by 黃昺翔 [Sean Huang]:
-
Synonyms
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 米
- Chinese terms spelled with 奶
- Taiwanese Hokkien
- Hokkien terms derived from English
- Chinese informal terms
- Chinese nouns classified by 臺/台
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Mandarin terms with quotations
- Hokkien terms with quotations