Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

German

edit

e.g. "möcht ich zuo gott, mim herren, kummen" (zeno.org/Literatur/M/Ruoff+%28Ruff%29,+Jakob/Drama/Adam+und+Heva/4.+Akt?hl=mim) -- there "min" should mean "meinen" ... -21:08, 18 May 2015 (UTC)

RFD discussion: January–December 2020

edit
See Talk:9000#RFD discussion: January–December 2020.

RFC discussion: September–October 2017

edit
 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


"Scottish", could be Scots or Scottish Gaelic. DTLHS (talk) 23:36, 4 September 2017 (UTC)Reply

I did find it in Scots. I've make the distinction clear. Not sure if in Scots Gaelic though Leasnam (talk) 00:04, 10 October 2017 (UTC)Reply
Dwelly-d has mìm only, and it means something else. Not an RFC issue. This, that and the other (talk)