atabal
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish atabal, from Arabic الطَّبْل (aṭ-ṭabl, “drum”), طَبَلَ (ṭabala, “to drum”). Compare tabor, tymbal, tabla.
Pronunciation
editNoun
editatabal (plural atabals)
- A kettledrum; a kind of tabor used by the Moors.
- 1816, George Croly, Czerni George:
- The night was wild, the atabal / Scarce echoed on the rampart wall.
- 1820, Charles Maturin, Melmoth the Wanderer:
- the trump, the gong, and the atabal. (III, xx)
Anagrams
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Arabic الطَّبْل (aṭ-ṭabl, “drum”), طَبَلَ (ṭabala, “to drum”).
Pronunciation
editNoun
editatabal m (plural atabales)
- atabal (kind of tabor used by the Moors)
Descendants
edit- → English: atabal
Further reading
edit- “atabal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Musical instruments
- en:Percussion instruments
- Spanish terms borrowed from Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Musical instruments