auso
See also: ausò
Gothic
editRomanization
editausō
- Romanization of 𐌰𐌿𐍃𐍉
Italian
editEtymology 1
editA Dantean Latinism, learnedly borrowed from Latin ausus, perfect passive participle of audeō (“I dare”). Doublet of oso.
Pronunciation
editParticiple
editauso (feminine ausa, masculine plural ausi, feminine plural ause)
- (literary, archaic) bold, daring
- Synonym: osato
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XXXII, page 571, lines 61–66:
- Lo rege per cui questo regno pausa ¶ in tanto amore e in tanto diletto, ¶ che nulla volontà è di più ausa, ¶ le menti tutte nel suo lieto aspetto ¶ creando, a suo piacer di grazia dota ¶ diversamente; e qui basti l'effetto.
- The king, by means of whom this realm rests in so great love and in so great delight that no will has dared asking for more, in his own joyous aspect every mind creating, at his pleasure endows with grace diversely; and let here the effect suffice.
Related terms
editReferences
edit- auso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editauso
Anagrams
editLatin
editEtymology 1
editFrequentative of audeō. Attested in only one manuscript[1] containing the Ars Asperi,[2] a grammatical work whose composition has been 'attributed to seventh-century Irish circles'.[3]
Verb
editausō (present infinitive ausāre, perfect active ausāvī, supine ausātum); first conjugation (Early Medieval Latin)
- to dare
Conjugation
editDescendants
edit- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
edit- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “ausare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 25: Refonte Apaideutos–Azymus, page 1044
- ^ Hage, Hermann. 1870. Anecdota Helvetica quae ad grammaticam latinam spectant. In Heinrich Keil, Grammatici Latini 8. Leipzig. Page 50.
- ^ Field, Rosalind. 1999. Tradition and Transformation in Medieval Romance. Cambridge: Brewer. Page 5.
Etymology 2
editParticiple
editausō
Etymology 3
editVerb
editausō
Usage notes
editSee explanation at audeō.
Categories:
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/awzo
- Rhymes:Italian/awzo/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian past participles
- Italian literary terms
- Italian archaic terms
- Italian terms with quotations
- Italian 3-syllable words
- Rhymes:Italian/uzo
- Rhymes:Italian/uzo/3 syllables
- Italian verb forms
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin verb forms
- Old Latin