basilar
English
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowing from New Latin basilāris, irregularly from basis (“a pedestal, foot, base”) + -āris (“-ar, -ary”, adjectival suffix); or from French basilaire, from base (“base, basis”) + -aire (“-ar, -ary”, adjectival suffix), in the pattern of cimbalaire (“cymbal-shaped”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbas.ɪl.ə/
- (General American) IPA(key): /ˈbæz.əl.ɚ/, /ˈbæs.əl.ɚ/, /ˈbeɪ.zəl.ɚ/, /ˈbeɪ.səl.ɚ/
- Rhymes: -æsɪlə(ɹ), -æzɪlə(ɹ)
Adjective
editbasilar (not comparable)
- (anatomy, relational) Of, pertaining to, or located at a base, but especially at the base of the skull or an organ of Corti.
- Lower, inferior, base.
- 1883, Henry Ward Beecher, “What is the Bible?”, in Plymouth Pulpit: A Weekly Publication of Sermons Preached by Henry Ward Beecher in Plymouth Church Brooklyn[1], volume 6, number 17, page 343:
- […] that which he has in common with the lion, the cow and the horse—namely, the basilar instincts and appetites that in the animal creation constitute the whole.
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
editReferences
edit- “basilar”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “basilar”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from French basilaire.[1][2]
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ba‧si‧lar
Adjective
editbasilar m or f (plural basilares, comparable)
References
edit- ^ “basilar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “basilar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editPronunciation
editAdjective
editbasilar m or f (masculine and feminine plural basilares)
Related terms
editFurther reading
edit- “basilar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English terms borrowed from New Latin
- English terms derived from New Latin
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æsɪlə(ɹ)
- Rhymes:English/æsɪlə(ɹ)/3 syllables
- Rhymes:English/æzɪlə(ɹ)
- Rhymes:English/æzɪlə(ɹ)/3 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- English relational adjectives
- English terms with quotations
- English terms suffixed with -ar
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives